<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.sarg.dev/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fon_language</id>
	<title>Fon language - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.sarg.dev/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fon_language"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sarg.dev/index.php?title=Fon_language&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T17:18:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.sarg.dev/index.php?title=Fon_language&amp;diff=440614&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;AnomieBOT: Removing flag icons from {{Infobox language}} per consensus, see User:AnomieBOT/docs/FlagIconRemover for details. Errors? User:AnomieBOT/shutoff/FlagIconRemover</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.sarg.dev/index.php?title=Fon_language&amp;diff=440614&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-06T11:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Removing flag icons from {{Infobox language}} per consensus, see &lt;a href=&quot;/index.php?title=User:AnomieBOT/docs/FlagIconRemover&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;User:AnomieBOT/docs/FlagIconRemover (page does not exist)&quot;&gt;User:AnomieBOT/docs/FlagIconRemover&lt;/a&gt; for details. Errors? &lt;a href=&quot;/index.php?title=User:AnomieBOT/shutoff/FlagIconRemover&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;User:AnomieBOT/shutoff/FlagIconRemover (page does not exist)&quot;&gt;User:AnomieBOT/shutoff/FlagIconRemover&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Short description|Gbe language}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
| name             = Fon&lt;br /&gt;
| nativename       = &amp;#039;&amp;#039;fɔ̀ngbè&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| states           = [[Benin]], [[Nigeria]], [[Togo]]&lt;br /&gt;
| ethnicity        = [[Fon people]]&lt;br /&gt;
| speakers         = {{sigfig|2.280400|2}} million&lt;br /&gt;
| date             = 2019–2021&lt;br /&gt;
| ref              = e26&lt;br /&gt;
| dia1             = Agbome&lt;br /&gt;
| dia2             = Arohun&lt;br /&gt;
| dia3             = [[Gun language|Gun]]&lt;br /&gt;
| dia4             = Gbekon&lt;br /&gt;
| dia5             = Kpase&lt;br /&gt;
| familycolor      = Niger-Congo&lt;br /&gt;
| fam2             = [[Atlantic–Congo languages|Atlantic–Congo]]&lt;br /&gt;
| fam3             = [[Volta–Congo]]&lt;br /&gt;
| fam4             = [[Volta–Niger languages|Volta–Niger]]&lt;br /&gt;
| fam5             = [[Gbe languages|Gbe]]&lt;br /&gt;
| iso2             = fon&lt;br /&gt;
| script           = [[Latin script|Latin]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Gbékoun script|Gbékoun]]&lt;br /&gt;
| official = [[Benin]]&lt;br /&gt;
| iso3             = fon&lt;br /&gt;
| lc1              = guw&lt;br /&gt;
| ld1              = Gun&lt;br /&gt;
| lc2              = mxl&lt;br /&gt;
| ld2              = Maxi Gbe&lt;br /&gt;
| lc3              = wem&lt;br /&gt;
| ld3              = Weme Gbe&lt;br /&gt;
| glotto           = fonn1241&lt;br /&gt;
| glottoname       = Fon language&lt;br /&gt;
| glottorefname    = Fon&lt;br /&gt;
| notice           = IPA&lt;br /&gt;
| nation           = {{BEN}}&lt;br /&gt;
| map              = Gbe languages.png&lt;br /&gt;
| mapcaption       = Gbe languages. Fon is purple.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox ethnonym|person= Fon|people= [[Fon people|Fon-nu]]|language= fɔ̀ngbè|country= [[Dahomey|Danhɔmɛ]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|fon|fɔ̀ngbè}}, {{IPA|ee|fɔ̃̀ɡ͡bē|pron}}&amp;lt;ref&amp;gt;Höftmann &amp;amp; Ahohounkpanzon, p. 179&amp;lt;/ref&amp;gt;), also known as &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dahomean&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beninese&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, is the language of the [[Fon people]]. It belongs to the [[Gbe languages|Gbe]] group within the larger [[Atlantic–Congo languages|Atlantic–Congo]] family. It is primarily spoken in [[Benin]], as well as in [[Nigeria]] and [[Togo]] by approximately 2.3 million speakers.&amp;lt;ref name=e26/&amp;gt; Like the other Gbe languages, Fon is an [[isolating language]] with a [[subject–verb–object|SVO]] basic word order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cultural and legal status ==&lt;br /&gt;
In [[Benin]], [[French language|French]] is the official language, and Fon and other indigenous languages, including [[Yom language|Yom]] and [[Yoruba language|Yoruba]], are classified as national languages.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |title=Language data for Benin |url=https://translatorswithoutborders.org/language-data-for-benin/ |access-date=2022-10-12 |website=Translators without Borders |language=en-US}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dialects==&lt;br /&gt;
The standardized Fon language is part of the Fon cluster of languages inside the Eastern Gbe languages. [[Hounkpati B Christophe Capo]] groups [[Abomey|Agbome]], Kpase, [[Gun language|Gun]], Maxi and Weme (Ouémé) in the Fon dialect cluster, although other clusterings are suggested. Standard Fon is the primary target of [[language planning]] efforts in Benin, although separate efforts exist for [[Gun language|Gun]], [[Gen language|Gen]], and other languages of the country.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite journal|last=Kluge|first=Angela|date=2007|title=The Gbe Language Continuum of West Africa: A Synchronic Typological Approach to Prioritizing In-depth Sociolinguistic Research on Literature Extensibility|url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/html/10125/1714/kluge.pdf|journal=Language Documentation &amp;amp; Conservation|pages=182–215|access-date=2018-07-05|archive-date=2021-11-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20211111170832/https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/html/10125/1714/kluge.pdf|url-status=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
[[Image:Fon Kwabɔ.jpg|thumb|right|&amp;quot;Welcome&amp;quot; (Kwabɔ) in Fon at a pharmacy at [[Cotonou Airport]] in [[Cotonou]], [[Benin]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
Fon has seven oral vowel [[phonemes]] and five nasal vowel phonemes.&lt;br /&gt;
{|class=wikitable style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+caption | Vowel phonemes of Fon&amp;lt;ref name=&amp;quot;Fon Grammar&amp;quot;&amp;gt;{{cite book |title=A Grammar of Fongbe |pages=15–29 |author=Claire Lefebvre |author2=Anne-Marie Brousseau |isbn=3-11-017360-3 |year=2002 |publisher=Walter de Gruyter}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=2|&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Oral vowel|Oral]]&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Nasal vowel|Nasal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;lt;small&amp;gt;[[front vowel|front]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;small&amp;gt;[[back vowel|back]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;small&amp;gt;[[front vowel|front]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;small&amp;gt;[[back vowel|back]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Close vowel|Close]]&lt;br /&gt;
|{{IPAlink|i}}||{{IPAlink|u}}||{{IPAlink|ĩ}}||{{IPAlink|ũ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Close-mid vowel|Close-Mid]]&lt;br /&gt;
|{{IPAlink|e}}||{{IPAlink|o}}||colspan=2|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Open-mid vowel|Open-mid]]&lt;br /&gt;
|{{IPAlink|ɛ}}||{{IPAlink|ɔ}}||{{IPAlink|ɛ̃}}||{{IPAlink|ɔ̃}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Open vowel|Open]] &lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|a}}||colspan=2|{{IPAlink|ã}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
{|class=wikitable style=text-align:center&lt;br /&gt;
|+caption | Consonant phonemes of Fon&amp;lt;ref name=&amp;quot;Fon Grammar&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Labial consonant|Labial]]&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Coronal consonant|Coronal]]&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Palatal consonant|Palatal]]&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Velar consonant|Velar]]&lt;br /&gt;
!colspan=2|[[Labial-velar consonant|Labial&amp;lt;br /&amp;gt;-velar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&amp;quot;[[Nasal stop|Nasal]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|m}} ~ {{IPAlink|b}}&lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|n}} ~ {{IPAlink|ɖ}}&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Occlusive]]&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|({{IPAlink|p}})||style=border-left:0|&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|t}}|| style=&amp;quot;border-left:0&amp;quot; |{{IPAlink|d}}&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|tʃ}}||style=border-left:0|{{IPAlink|dʒ}}&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|k}}||style=border-left:0|{{IPAlink|ɡ}}&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|kp}}||style=border-left:0|{{IPAlink|ɡb}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Fricative]]&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|f}}||style=border-left:0|{{IPAlink|v}}&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|s}}|| style=&amp;quot;border-left:0&amp;quot; |{{IPAlink|z}}&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|x}}||style=border-left:0|{{IPAlink|ɣ}}&lt;br /&gt;
|style=border-right:0|{{IPAlink|xʷ}}||style=border-left:0|{{IPAlink|ɣʷ}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[Approximant]]&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|l}} ~ {{IPAlink|ɾ}}&lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|ɲ}} ~ {{IPAlink|j}}&lt;br /&gt;
|colspan=2|&lt;br /&gt;
|colspan=2|{{IPAlink|w}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{IPA|/p/}} occurs in only [[linguistic mimesis]] and loanwords but is often replaced by {{IPA|/f/}} in the latter, as in &amp;#039;&amp;#039;cɔ́fù&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;shop&amp;#039;. Several of the voiced occlusives occur before only oral vowels, and the [[homorganic]] nasal stops occur before only nasal vowels, which indicates that {{IPA|[b] [m]}} and {{IPA|[ɖ] [n]}} are [[allophone]]s. {{IPA|[ɲ]}} is in free variation with {{IPA|[j̃]}} and so Fong can be argued to have no phonemic nasal consonants, a pattern rather common in West Africa.{{efn|This is a matter of perspective; it could also be argued that {{IPA|[b]}} and {{IPA|[ɖ]}} are denasalized allophones of {{IPA|/m/}} and {{IPA|/n/}} before oral vowels.}} {{IPA|/w/}} is nasalized (to {{IPA|[ŋʷ]}}) before nasal vowels, and may assimilate to {{IPA|[ɥ]}} before {{IPA|/i/}}. {{IPA|/l/}} is sometimes also nasalized.{{what|date=December 2023}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only consonant clusters in Fon have {{IPA|/l/}} or {{IPA|/j/}} as the second consonant. After (post)alveolars, {{IPA|/l/}} is optionally realized as {{IPA|[ɾ]}}: &amp;#039;&amp;#039;{{lang|fon|klɔ́}}&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;to wash&amp;#039;, {{lang|fon|wlí}} &amp;#039;to catch&amp;#039;, {{lang|fon|jlò}} {{IPA|[d͡ʒlò] ~ [d͡ʒɾò]}} &amp;#039;to want&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tone ===&lt;br /&gt;
Fon has two phonemic [[tone (linguistics)|tones]]: high and low. High is realized as rising (low–high) after a voiced consonant. Basic disyllabic words have all four possibilities: high–high, high–low, low–high, and low–low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In longer [[phonological word]]s, such as verb and noun phrases, a high tone tends to persist until the final syllable, which, if it has a phonemic low tone,  becomes falling (high–low). Low tones disappear between high tones, but their effect remains as a [[downstep]]. Rising tones (low–high) simplify to high after high (without triggering downstep) and to low before high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{interlinear|indent=2|lang1=fon|ipa2=yes|ipa3=yes|glossing4=yes&lt;br /&gt;
|Hwevísatɔ́, é ko hɔ asón we.&lt;br /&gt;
|/ɣʷèví-sà-tɔ́ é kò xɔ̀ àsɔ̃́ wè/&lt;br /&gt;
|[ɣʷèvísáꜜtɔ́‖ é kó ꜜxɔ̂ àsɔ̃́ wê‖]&lt;br /&gt;
|fish-sell-agent s/he PERF buy crab two&lt;br /&gt;
|&amp;quot;The fishmonger, she bought two crabs.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [[Ouidah]], a rising or falling tone is realized as a mid tone. For example, {{lang|fon|mǐ}} &amp;#039;we, you&amp;#039;, phonemically high-tone {{IPA|/bĩ́/}} but phonetically rising because of the voiced consonant, is generally mid-tone {{IPA|[mĩ̄]}} in Ouidah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orthographies==&lt;br /&gt;
===Roman alphabet===&lt;br /&gt;
The Fon alphabet is based on the Latin alphabet, with the addition of the letters [[African D|Ɖ/ɖ]], [[Latin epsilon|Ɛ/ɛ]], and [[Open O|Ɔ/ɔ]], and the [[Digraph (orthography)|digraphs]] gb, hw, kp, ny, and xw.&amp;lt;ref&amp;gt;Höftmann &amp;amp; Ahohounkpanzon, p. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fon alphabet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Majuscule&lt;br /&gt;
| A || B || C || D || Ɖ || E || Ɛ || F || G || GB || H || HW || I || J || K || KP || L || M || N || NY || O || Ɔ || P || R || S || T || U || V || W || X || XW || Y || Z&lt;br /&gt;
|---&lt;br /&gt;
! Minuscule&lt;br /&gt;
| a || b || c || d || ɖ || e || ɛ || f || g || gb || h || hw || i || j || k || kp || l || m || n || ny || o || ɔ || p || r || s || t || u || v || w || x || xw || y || z&lt;br /&gt;
|---&lt;br /&gt;
! Sound (IPA)&lt;br /&gt;
|{{IPA|[[a]]}}||{{IPA|[[b]]}}||{{IPA|[[t͡ɕ]]}}||{{IPA|[[d]]}}||{{IPA|[[ɖ]]}}||{{IPA|[[e]]}}||{{IPA|[[ɛ]]}}||{{IPA|[[f]]}}||{{IPA|[[ɡ]]}}||{{IPA|[[Voiced labial–velar plosive|ɡb]]}}||{{IPA|[[ɣ]]}}||{{IPA|ɣʷ}}||{{IPA|[[i]]}}||{{IPA|[[d͡ʑ]]}}||{{IPA|[[k]]}}||{{IPA|[[Kp (digraph)|kp]]}}||{{IPA|[[l]]}}||{{IPA|[[m]]}}||{{IPA|[[n]]}}||{{IPA|[[ɲ]]}}||{{IPA|[[o]]}}||{{IPA|[[ɔ]]}}||{{IPA|[[p]]}}||{{IPA|[[r]]}}||{{IPA|[[s]]}}||{{IPA|[[t]]}}||{{IPA|[[u]]}}||{{IPA|[[v]]}}||{{IPA|[[w]]}}||{{IPA|[[x]]}}||{{IPA|[[xʷ]]}}||{{IPA|[[j]]}}||{{IPA|[[z]]}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tone marking====&lt;br /&gt;
[[Tone (linguistics)|Tones]] are marked as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Acute accent]] marks the rising tone: xó, dó&lt;br /&gt;
* [[Grave accent]] marks the falling tone: ɖò, akpàkpà&lt;br /&gt;
* [[Caron]] marks falling and rising tone: bǔ, bǐ&lt;br /&gt;
* [[Circumflex|Circumflex accent]] marks the rising and falling tone: côfù&lt;br /&gt;
* [[Macron (diacritic)|Macron]] marks the neutral tone: kān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tones are fully marked in reference books, but not always marked in other writing. The tone marking is phonemic, and the actual pronunciation may be different according to the syllable&amp;#039;s environment.&amp;lt;ref&amp;gt;Höftmann &amp;amp; Ahohounkpanzon, p. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gbékoun script===&lt;br /&gt;
[[File:Gbékoun script.jpg|thumb|Table of Gbékoun script]]&lt;br /&gt;
{{main|Gbékoun script}}&lt;br /&gt;
Speakers in [[Benin]] also use a distinct script called [[Gbékoun script|Gbékoun]] that was invented by Togbédji Adigbè.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news|url=https://matinlibre.com/2021/05/04/vulgarisation-de-lalphabet-gbekoun-sur-tout-le-territoire-national-bilan-de-la-premiere-phase-de-sensibilisation/|language=fr|newspaper=[[:fr:Matin libre|Matin libre]]|title=Vulgarisation de l’alphabet: &amp;#039;&amp;#039;Gbékoun sur tout le territoire national Bilan de la première phase de sensibilisation&amp;#039;&amp;#039;|date=May 5, 2021|author=Teddy G.|archive-date=October 18, 2023|access-date=August 23, 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20231018110633/https://matinlibre.com/2021/05/04/vulgarisation-de-lalphabet-gbekoun-sur-tout-le-territoire-national-bilan-de-la-premiere-phase-de-sensibilisation/|url-status=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news|title=Alphabet &amp;quot; Gbékoun &amp;quot;: Un outil d’éveil de la conscience des peuples africains|language=fr|page=13|newspaper=La Nation|date=June 21, 2021}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has 24 consonants and 9 vowels, as it is intended to transcribe all the languages of Benin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sample text ==&lt;br /&gt;
From the [[Universal Declaration of Human Rights]]&lt;br /&gt;
:{{Lang|fon|Acɛ, susu kpo sisi ɖokpo ɔ kpo wɛ gbɛtɔ bi ɖo ɖò gbɛwiwa tɔn hwenu; ye ɖo linkpɔn bɔ ayi yetɔn mɛ kpe lo bɔ ye ɖo na do alɔ yeɖee ɖi nɔvinɔvi ɖɔhun.}}&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Translation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Use ==&lt;br /&gt;
Radio programs in Fon are broadcast on [[Office de Radiodiffusion et Télévision du Bénin|ORTB]] channels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Television programs in Fon are shown on the [[La Beninoise]] satellite TV channel.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|url=http://www.labeninoisetv.net/|title=BTV - La Béninoise TV - La Béninoise des Télés {{!}} La proximité par les langues|website=www.labeninoisetv.net|language=fr-fr|access-date=2018-07-03|archive-date=2018-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20180703220342/http://www.labeninoisetv.net/|url-status=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
French used to be the only language of [[education in Benin]], but in the second decade of the twenty-first century, the government is experimenting with teaching some subjects in Benin schools in the country&amp;#039;s local languages, among them Fon.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite news|url=https://www.lanouvelletribune.info/archives/benin/societe/12386-systeme-educatif-beninois-les-langues-nationales-seront-enseignees-a-l-ecole-a-la-rentree-prochaine|title=Système éducatif béninois : les langues nationales seront enseignées à l&amp;#039;école à la rentrée prochaine|last=Akpo|first=Georges|work=La Nouvelle Tribune|access-date=2018-07-03|language=fr-FR|archive-date=2019-06-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20190621111054/https://lanouvelletribune.info/archives/benin/societe/12386-systeme-educatif-beninois-les-langues-nationales-seront-enseignees-a-l-ecole-a-la-rentree-prochaine|url-status=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite news|url=http://www.rfi.fr/emission/20131226-benin-apprentissage-ecole-langue-maternelle|title=Reportage Afrique - Bénin : l&amp;#039;apprentissage à l&amp;#039;école dans la langue maternelle|date=2013-12-26|work=RFI|access-date=2018-07-03|language=fr-FR}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite news|url=https://matinlibre.com/index.php/societe/item/10477-langues-nationales-dans-le-systeme-scolaire-la-phase-experimentale-continue-une-initiative-a-ameliorer|title=Langues nationales dans le système scolaire : La phase expérimentale continue, une initiative à améliorer - Matin Libre|access-date=2018-07-03|language=fr-fr|archive-date=2018-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20180703220301/https://matinlibre.com/index.php/societe/item/10477-langues-nationales-dans-le-systeme-scolaire-la-phase-experimentale-continue-une-initiative-a-ameliorer|url-status=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Machine translation efforts ==&lt;br /&gt;
There is an effort to create a machine translator for Fon (to and from French), by Bonaventure Dossou (from Benin) and Chris Emezue (from Nigeria).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite news |date=2020-04-29 |title=AI in Africa: Teaching a bot to read my mum&amp;#039;s texts |language=en-GB |work=BBC News |url=https://www.bbc.com/news/world-africa-52411797 |access-date=2022-10-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Their project is called FFR.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=https://www.ffrtranslate.com/|title=Project website|access-date=2022-10-12 |website=ffrtranslate.com}}&amp;lt;/ref&amp;gt; It uses phrases from [[Jehovah&amp;#039;s Witnesses]] sermons as well as other biblical phrases as the research corpus to train a [[Natural language processing|Natural Language Processing]] (NLP) neural net model.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite journal |last1=Emezue |first1=Chris Chinenye |last2=Dossou |first2=Femi Pancrace Bonaventure |date=2020 |title=FFR v1.1: Fon-French Neural Machine Translation |url=https://www.aclweb.org/anthology/2020.winlp-1.21 |journal=Proceedings of the Fourth Widening Natural Language Processing Workshop |language=en |location=Seattle, USA |publisher=Association for Computational Linguistics |pages=83–87 |doi=10.18653/v1/2020.winlp-1.21|doi-access=free |arxiv=2003.12111 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{Notelist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliography ==&lt;br /&gt;
* {{Cite book|url=https://archive.org/details/dictionnairefonf00hftm|title=Dictionnaire fon-français : avec une esquisse grammaticale|last2=Ahohounkpanzon|first2=Michel|last1=Höftmann|first1=Hildegard|date=2003|publisher=Rüdiger Köppe Verlag|isbn=3896454633|location=Köln|oclc=53005906}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
{{Interwiki|code=fon}}&lt;br /&gt;
{{Portal|Africa|Languages}}&lt;br /&gt;
* [http://apps.facebook.com/fon-gbe/ A Facebook application to use and learn the Fon language, developed by Jolome.com]&lt;br /&gt;
* [http://fongbe.blogspot.com The first blog totally in Fongbe. An access to a Fongbe forum is given]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120415014719/http://www.journalofwestafricanlanguages.org/Fon.aspx Journal of West African Languages: Articles on Fon]&lt;br /&gt;
* [https://archive.org/details/manueldahomengr00delagoog &amp;#039;&amp;#039;Manuel dahoméen : grammaire, chrestomathie, dictionnaire français-dahoméen et dahoméen-français&amp;#039;&amp;#039;, 1894] by [[Maurice Delafosse]] at the [[Internet Archive]] (in French)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Volta-Niger languages}}&lt;br /&gt;
{{Authority control}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gbe languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages of Benin]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fon people]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;AnomieBOT</name></author>
	</entry>
</feed>