Belau rekid

From Vero - Wikipedia
Revision as of 21:52, 4 October 2025 by imported>InternetArchiveBot (Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Infobox anthem

"Template:Lang" (Template:IPA; also spelt "Template:Lang";<ref name="Constitution">Template:Cite web</ref> Template:Langx<ref name="Library">Template:Cite web</ref><ref name=":0">Template:Cite web</ref>) is the national anthem of Palau. Officially adopted in 1981, the music was composed by Ymesei O. Ezekiel, to which the combined words of several authors were set.

History

The anthem was composed by Ymesei Ezekiel (9 January 1921 – 20 May 1984), a composer, musician and music teacher, during the time of the transition from the Trust Territory of the Pacific Islands, which at the time was using the anthem of Micronesia, to the establishment of the Republic of Palau under the trust territory. A committee headed by member of the House of Delegates Demei Otobed was established to adopt a national anthem in line with the new constitution. Along with Otobed and Ezekiel, other members of the committee included historians and musicians Riosang Salvador, Kebekol Alfonso and Hermana Umetaro. The committee members collectively wrote the lyrics of the anthem. The anthem was officially adopted on 1 January 1981, when the Palauan constitution entered into force.<ref name="Constitution" /><ref>Template:Cite web</ref>

Lyrics

Palauan original<ref name="Library" /><ref name=":0" /> IPA transcription<ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref>Template:Efn English version<ref name=":0" /><ref>Template:Cite book</ref>
<poem>Template:Lang</poem> <poem>Template:IPA</poem> <poem>I

Palau is coming forth with strength and power, By the old ways abides still every hour. One country, safe, secure, one government Under the glowing, floating soft light stands.

II Let's build our economy's protecting fence With courage, faithfulness and diligence Our life is anchored in Palau, our land We with our might through life and death defend

III In spirit let's join hands, united, one Care for our homeland...from forefathers on Look after its concord, its glory keep Through peace and love and heart's devotion deep

IV God bless our country, our island home always Our sweet inheritances from the ancient days Give us strength and power and all of the rights To govern with all eternity with might</poem>

Notes

Template:Notelist

References

Template:Reflist

Template:Nationalanthemsofoceaniaandthepacificislands

Template:Authority control