Aëdon
Template:Short description Template:Redirect Template:Infobox character
Aëdon (Template:Langx) was in Greek mythology, the daughter of Pandareus of Ephesus.Template:Sfn According to Homer, she was the wife of Zethus, and the mother of Itylus.<ref name=":0">Homer, Odyssey 19.517</ref> Aëdon features in two different stories, one set in Thebes and one set in Western Asia Minor, both of which contain filicide and explain the origin of the nightingale, a bird in constant mourning.<ref>Template:Cite encyclopedia</ref>
Aëdon serves as a doublet of the Athenian princess Procne in some versions of her myth.
Etymology
The feminine noun Template:Lang translates to 'nightingale', and has a secondary meaning of 'singer'.<ref>Liddell & Scott s.v. ἀηδών</ref> It shares the same root with the verb Template:Lang meaning 'to sing, to chant, to praise'.<ref>Liddell & Scott s.v. ἀείδω</ref> This verb in turn derives from Proto-Hellenic *awéidō, which might be from a Proto-Indo-European root *h₂weyd-.Template:Sfn
Family
Aëdon was the daughter of Pandareus and his wife Harmothoë,<ref>Eustathius on Homer's Odyssey 20.517</ref> and thus sister to either Cleothera and Merope,<ref name=":0" /> or Chelidon and an unnamed brother.<ref name=":ant" /> According to the geographer Pausanias, Polygnotus supplanted the names of the former two with Cameiro and Clytie instead.<ref>Pausanias 10.30.2</ref>
Aëdon either married Zethus, king of Thebes, and bore him an only son named Itylus, or Polytechnus, a carpenter<ref>Aedon</ref> of Colophon in Lydia, and bore him an only son named Itys. In some authors she also has a daughter named Neis.<ref>Pherecydes fragment 138</ref>
Mythology
Early life
Aëdon was the daughter of Pandareus, king of Miletus by his wife Harmothoë. However Pandareus along with Tantalus attempted to steal a sacred dog from Zeus in Crete,Template:Sfn and after this great transgression Pandareus and Harmothoë were forced to flee to Athens and then to Sicily, where Zeus eventually smote them, leaving Aëdon and her sisters Cleothera and Merope orphans. Aëdon married Zethus, a son of Zeus, and became queen of Thebes.<ref>Codex Palatino-Vaticanus, scholia on Homer's Odyssey 19.517</ref> Cleothera and Merope meanwhile were adopted and raised by Aphrodite, the goddess of love and beauty.<ref>Pausanias 10.30.1</ref> When they were grown she went to Zeus to find them suitable husbands, but while she was gone either the Winds or the Harpies snatched Cleothera and Merope away, and brought them to the Furies to serve them as handmaidens.<ref>Homer, Odyssey 20.66-78</ref><ref>Scholia on Hom. Od. 20.66-67</ref> It is not clear how come Aëdon escaped such fate.Template:Sfn
Thebes
Aëdon was the wife of Zethus, one of the twin kings of Thebes, but she accidentally ended up killing her own son Itylus, when 'madness was upon her'.<ref name=":0" />Template:Sfn Her story is evidently a very old one, as it was referenced as early as Homer in his Odyssey, when Penelope speaks to her husband Odysseus in the lines:
Eustathius of Thessalonica and other scholiasts explain that Aëdon was envious of her sister-in-law, Amphion's wife Niobe (Tantalus' daughter), who had fourteen children (seven sons and seven daughters) opposed to her single one (or two, as some authors also mention a daughter named Neis).Template:Sfn Itylus however got along with his cousins, and often slept with them, in particular with Amaleus, Amphion and Niobe's firstborn. One day, Aëdon instructed Itylus to sleep in the innermost position of the bed that night.Template:Sfn However Itylus forgot his mother's words, and so when Aëdon entered the bedroom with a knife at hand intending to kill Amaleus in his sleep, she killed her own son.<ref name="eu">Eustathius of Thessalonica, On Homer's Odyssey 19.710</ref>Template:Sfn Alternatively Aëdon could not tell who was which in the darkness.Template:Sfn Another version states that she did manage to kill Amaleus as she wished, but then in fear of Niobe's reaction to the murder she knowingly killed her own child as well.<ref name="eu"/>Template:Sfn
Aëdon mourned her only son greatly, and thus Zeus, the father of Amphion and Zethus, transformed her into a nightingale when Zethus began to hunt her down following Itylus's murder.<ref>Scholiast on the Odyssey 19.518</ref> A Homeric scholiast attributed the story of Aëdon killing her son in her effort to murder Niobe's to Pherecydes, a historian who lived during the fifth century BC.Template:SfnTemplate:Sfn In this story Aëdon becomes Niobe's rival in the same way Leto does in the more known story concerning Niobe, both mothers of two children, boy and girl, who are threatened by Niobe's vast progeny. Aëdon thus occupies the same position as the goddess, but unlike Leto, she does not have the power to smite Niobe, and instead her efforts end in grief.Template:Sfn
In yet another version, Aëdon was married to Zetes, one of the sons of the north wind god Boreas (perhaps a mixing up of the names Zethus and Zetes, as Zetes is otherwise unrelated to the story). Aëdon began suspecting (perhaps correctly) that Zetes had fallen in love with a hamadryad nymph, and further suspected that their son Aëtylus knew and was helping his father carry out the affair and covering up for him.Template:Sfn In anger, Aëdon killed her son after he returned one day from hunting.<ref>Template:Cite web</ref> In pity, Aphrodite changed the mother into a nightingale, which to this day mourns for her child.<ref>Photios I of Constantinople, Myriobiblon Helladius Chrestomathia</ref>
It has been argued that Penelope chooses to mention Aëdon's story is because she is indirectly indicating her own desire to protect her son Telemachus, himself an only child who must hold his own against numerous male rivals and now as a grown-up acts independently of her like Itylus ignored his mother's orders, against danger.Template:Sfn
Asia Minor

According to a later tradition preserved in Antoninus Liberalis who attributes the story to Hellenistic writer Boios,<ref name=":ant">Antoninus Liberalis, 11 as cited in Boeus' Ornithogonia</ref> Aëdon is instead the daughter of Pandareus and the wife of Polytechnus, an artist from Colophon. The couple were happy as long as they honoured the gods, but eventually they boasted that they loved each other more than Hera and Zeus did. Hera sent Eris to cause trouble between the two of them. Polytechnus was then making a standing board for a chariot, and Aëdon a piece of embroidery, and they agreed that whoever should finish the work first should receive from the other a female slave as the prize. Polytechnus was furious when Aëdon (with Hera's help) won.Template:Sfn
Obligated to find his wife a slave, he went to Aëdon's father, and pretending that his wife wished to see her sister Chelidon, he took her with him. On his way home he raped her, dressed her in slave's attire, commanded her into silence, and gave her to his wife as the promised prize. Aëdon, not recognising her sister, overworked her. After some time Chelidon, believing herself unobserved, lamented her harsh fate, but she was overheard by Aëdon, and the two sisters conspired against Polytechnus for revenge. They murdered her and Polytechnus' son Itys, cooked him, and served him up as a meal to his father and a neighbour.Template:Sfn
Aëdon then fled with Chelidon back to their father, who, when Polytechnus came in pursuit of his wife, had him bound, smeared with honey, and exposed to the insects. Seeing that, Aëdon took pity upon the sufferings of her husband, so she began to drive away the flies. When her father, mother and brother saw what they perceived as treason on her part, they were angered to the point of killing her, so Zeus changed them all into birds. Polytechnus was turned into a woodpecker for having been a carpenter, the brother of Aëdon into a hoopoe, Pandareus into a sea-eagle, her mother into a kingfisher, Chelidon into a swallow, and Aëdon herself into a nightingale, which would lament her lost child for the rest of time.Template:Sfn
Origin
Other versions
All versions of the story provide an aetion for the nightingale's sad song, as the mournful Aëdon spends her new life lamenting the death of her child. In reality however when it comes to nightingales the female of the species does not sing, only the male.<ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref>
The Anatolian variation seems to have originated in mere etymologies, as it is essentially identical to the myth of Philomela and Procne;Template:Sfn Procne was an Athenian princess who married Tereus, the king of Thrace, and had a son named Itys with him. Tereus then raped and mutilated Procne's sister Philomela, who informed her sister of the deed with a tapestry. Procne and Philomela then slew Itys and served him to his father, who chased down the two sisters until all three were changed into birds.Template:Sfn
Joseph Fontenrose identified five versions of Aëdon's legend, dubbing them F, G, H, J and K (A through E cover the different versions of Athamas's myth, which have structural similarities with Aëdon's); F is the version with Aëtylus and the hamadryad, G the version with Niobe and Amaleus, H the one with Polytechnus and Chelidon set in Asia Minor, J is the most well-known one starring Procne and Philomela, with K as a variation of J in which Tereus lies about Procne dying in order to marry Philomela whom he later gives to another king named Lynceus.Template:Sfn
Fontenrose noted the similarities of the Aëdon group with the Athamas group, namely the themes of polygamy, the birth and death of multiple children, the concealment or disguise of another woman, a rivalry of a wife and a mistress figure, and a woman killing her own child by mistake, which end in bird metamorphosis.Template:Sfn Particularly he compared the element of the wife killing her son after her husband rapes her sister to the tale of Athamas' wife Ino killing their sons after he cheated on her with the slave Antiphera.Template:Sfn
Development

Homer knew about Pandareus's daughter the Nightingale (Aëdon) who married to Zethus and killed her son Itys, but makes no mention of the Swallow (Chelidon); Hesiod and Sappho both say that the Swallow is the daughter of Pandion I (Athenian king, the father of Philomela).Template:Sfn Nevertheless it is not clear how and when exactly the story present in the Odyssey led to the popular version presented by most authors.Template:Sfn Elements common in the version with Procne seem to have blended early on; a fragmentary seventh-century BC metope from Apollo's temple at Thermos depicts two women, labelled Nightingale and Swallow, plotting together over something that has been broken off, apparently Itys,Template:Sfn meaning that the Attic version was known during at least the seventh century BC and the swallow-sister had already entered the scene.Template:Sfn Sixth century BC art provides more visual evidence. It is thus likely that the version Pherecydes and Homer were familiar with was a form of version G, though the metope and Hesiod hint to an early story of the H-J-K type.Template:Sfn
The name Tereus meanwhile is first attested in Aeschylus, as the husband of Aëdon/the Nightingale who killed her own son and now laments him, chased by the hawk.<ref>Aeschylus, The Suppliants 60–67</ref> There is an intense debate on whether Aeschylus means for Template:Lang (mḗtis, meaning 'cunning' or 'crafty') to be understood here as the proper name of the Nightingale; most scholars agree that there is no precedent for Tereus' wife's name to be Metis, so the word should be treated as an adjective.<ref>Abbattista et al 2025, p. 92</ref>
So while there is precedent for the child murder, it seems that the rape and mutilation of the sister were introduced by Sophocles in his lost Tereus play, where he likely also introduced 'Procne' and 'Philomela' as the names for the Nightingale and the Swallow, as well as the Thracian setting.Template:SfnTemplate:Sfn The myth can thus be interpreted as F with the names from J-K and a sister-in-law in place of the hamadryad. Fontenrose suggests that Homer knew of a story of two rival wives, one of which plotted against the other's child; the story then deviated in two ways; the second wife, which was identified with the swallow, became either a sister-in-law (husband's brother's wife) or a sister and a mistress to the husband.Template:Sfn
Aëdon is traditionally the daughter of Pandareus, himself associated with Crete or the western coast of Asia Minor, while Procne's father is the Athenian Pandion. It is possible that when Aëdon's story crossed the Aegean, Pandareus became confused with Pandion due to their names' similarity, and thus the nightingale and the swallow joined the Athenian mythos, as foreign intruders; Philomela and Procne are otherwise detached from the rest of the traditions surrounding the Athenian royal family.Template:Sfn Furthermore, in the Theban setting, Aëdon's husband Zethus and rival Niobe also seem like interpolations; Zethus and Amphion act as a parenthesis in the bloodline of Cadmus, and the Phrygian Niobe usually has a home at Mount Sipylus in Asia Minor.Template:Sfn The Homeric version did not disappear altogether as the two narratives enjoyed simultaneous popularity until Sophocles' play and Aristophanes' parody of it; thereafter mentions of the Homeric version drop except in scholiasts and commentators.Template:Sfn
See also
Notes
References
- Aeschylus, The Suppliants in Aeschylus, with an English translation by Herbert Weir Smyth, Ph.D. in two volumes. 2. Suppliant Women. Herbert Weir Smyth, Ph.D. Cambridge, MA. Harvard University Press, 1926.
- Template:Cite book
- Anonymous, Scholia Antiqua in Homeri Odysseam from Codex Palatinus-Vaticanus, ed. Angelo Mai, Libraria Myliana, 1821. Available at google books.
- Antoninus Liberalis, The Metamorphoses of Antoninus Liberalis translated by Francis Celoria (Routledge 1992). Online version at the Topos Text Project.
- Template:Cite book Online version at Internet Archive.
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Homer, The Odyssey with an English Translation by A.T. Murray, Ph.D. in two volumes. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1919. Template:ISBN. Online version at the Perseus Digital Library. Greek text available from the same website.
- Template:Cite book
- Template:Cite book Online version at Perseus.tufts project.
- Pausanias, Pausanias Description of Greece with an English Translation by W.H.S. Jones, Litt.D., and H.A. Ormerod, M.A., in 4 Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1918. Online version at the Perseus Digital Library.
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
Template:Metamorphoses in Greek mythology Template:Authority control