Altaf Fatima
Template:Short description Template:Use Pakistani English Template:Use dmy dates Template:Infobox writer Altaf Fatima (Template:Langx; 10 June 1927 – 29 November 2018) was a Pakistani Urdu novelist, short story writer, and teacher (specializing in Muhammad Iqbal). Altaf Fatima was born in Lucknow, she moved to Lahore during the Partition, and earned her MA and BEd from the University of Punjab.<ref>Template:Cite web</ref>Template:Primary source inline Her novel Dastak Na Do ("Don't Knock!") is regarded as one of the defining works in the Urdu language. An adaptation was presented on Pakistan Television and an abridged translation was serialised by the Karachi monthly, The Herald. In 2018, Fatima received the KLF Urdu Literature award at the 9th Karachi Literature Festival for her book, Deed Wadeed.<ref>Template:Cite news</ref> She died on 29 November 2018.<ref name="auto">Template:Cite web</ref>
Career
Dastak Na Do, her second novel, was published in 1965 becoming her most celebrated work.<ref name="dawn">Template:Cite web</ref> Set against the partition of India, the novel explores themes of identity, culture, and migration through the perspectives of Geeti, the protagonist, with Liu, a Chinese immigrant.Template:Sfn A television adaptation of the novel was broadcast by Pakistan Television Corporation in 1986, starring Roohi Bano.<ref>Template:Cite journal</ref> The novel was translated into English by Rukhsana Ahmad as The One Who Did Not Ask, and published in 1993.<ref name="dawn"/>
Following Dastak Na Do, she wrote Chalta Musafir,<ref>Template:Cite web</ref> set against the backdrop of the 1971 Bangladesh independence movement. Some contemporary reviewers noted that the novel presented a particular perspective on the events of 1971, without covering all aspects of the conflict.<ref>Template:Cite web</ref>
Works
Novels
- Nishaan-i-Mehfil (1975)
- Dastak Naa Do (1964) (The One Who Did Not Ask (Novel) English translation published by Heinemann in 1994)
- Chalta Musafir (1981)<ref name="ref0;">Template:Cite web</ref>
- Khwabgar (2008)
Collection of short stories
- Woh Jissay chaha gaya(1969)
- Jab Deewarein Girya Karti Hain (1988)
- Taar-i-Ankaboot (1990)
- Deed Wadeed (2017)
- Gawahi Akhir e Shab Ki (2018)
Translations
- Naghmay ka Qatal (Urdu Translation of Harper Lee's novel To Kill a Mockingbird)
- Mere Bachay Meri Daulat (Urdu Translation of My Children, My Gold by Debbie Taylor)
- Barrey Aadmi, Aur Unke Nazariyat. A collection of political essays
- Moti. Urdu Translation of The Pearl by John Steinbeck
- Sach Kahaniyan (2000) (Urdu translation of Truth Tales i.e. Gujrati, Marathi, Tamil and Hindi Short Stories)
- Zaitoon ke Jhund (2016) (Urdu translation of Santa Claus in Baghdad by Elsa Marston)
- Japani Afsana Nigar Khawateen (1994) (Urdu translation of collection of Japanese short stories )
- Haveli ke Ander. (Urdu translation of Inside the Haveli by Rama Mehta)
- Urdu translation of collection of South American short stories
Tanqeed
- Urdu Adab Mein Fann e Sawaneh Nigari ka Irtiqa (1961)
General
- Rozmarra Aadaab (1963)
See also
Sources
References
- 1927 births
- 2018 deaths
- Muhajir people
- Pakistani women novelists
- Pakistani novelists
- 20th-century Pakistani women writers
- 20th-century Pakistani writers
- Urdu-language novelists
- Women writers from Uttar Pradesh
- Writers from Lahore
- Writers from Lucknow
- Indian people of Arab descent
- Pakistani people of Arab descent