Die Sendung mit der Maus
Template:Short description Template:Infobox television
Template:Lang (The Show with the Mouse), often Template:Lang (The Mouse), is a German children's television series, popular nationwide and across all ages for its educational content.<ref name="Borgeest">Bernhard Borgeest, "Von Mäusen und Machern" Focus, official website. (March 12, 2001) Retrieved November 21, 2010 Template:In lang</ref><ref name=":0" /> The show first aired on 7 March 1971.<ref>"Die Sendung mit der Maus" The Internet Movie Database, official website. Retrieved October 25, 2010</ref>
Originally called Lach- und Sachgeschichten für Fernsehanfänger, it was controversial because West German law prohibited television for children under six years of age.<ref name="Pumm">Dennis Pumm, "Das Interview mit dem Christoph" Template:Webarchive Pumm & Behrmann. Retrieved October 27, 2010 Template:In lang</ref><ref name="armin-köln">"Gespräch mit Armin Maiwald" Template:Webarchive (PDF) Köln im Film, official website. (December 2003) Retrieved October 30, 2010 Template:In lang</ref> Today, the show is beloved and easily recognized among Germans for its theme, its mascots and the introduction as "Lach- und Sachgeschichten" (Funny and Documentary Stories).<ref name="Hartung" />
The program was initially condemned by teachers and childcare professionals as bad for children's development,<ref name="armin-köln" /><ref name="Helbig">Felix Helbig, "Das tut fast weh" Frankfurter Rundshau, official website. (November 11, 2009) Interview with Armin Maiwald. Retrieved October 26, 2010 Template:In lang</ref> but is now hailed for its ability to convey information to children,<ref name="vf-holtzbrinck.de">Georg von Holtzbrinck Prize for Science Journalism: Special Prize for Successful Knowledge Transfer to Children Template:Webarchive Veranstaltungsforum der Verlagsgruppe Georg von Holtzbrinck GmbH. Retrieved October 27, 2010 Template:In lang</ref><ref name="florian">Florian Freistetter, "Sendung mit der Maus erhält Medaille für Naturwissenschaftliche Publizistik" German science blog. Retrieved November 5, 2010 Template:In lang</ref> having received over 75 awards. On 7 March 1999 the program's Internet site was launched and received 2,400 e-mails and 4 million hits on the first day.<ref>Stafford Wadsworth, "German Mouse Gets 4 million Hits on First Day" internetnews.com, official website. (March 17, 1999) Retrieved October 29, 2010</ref>
Format
Aimed at young children, the program has a magazine format, with several segments, some humorous, others educational presented in a simple, straightforward manner.<ref name="Storch">Stephanie Diana Storch, "Die Sendung mit der Maus – ein Wissenmagazin für Erwachsene?" (PDF) Bachelor thesis (September 27, 2007) University of Augsburg. Retrieved October 25, 2010 Template:In lang</ref> Many of the show's early viewers are now adults whose children are forming the second generation of viewers. It is not uncommon for children to watch the program with their parents<ref name="Helbig" /><ref name="bistum">"Walter Moers: Die 13 ½ Leben des Käpt'n Blaubär" Bistum Mainz, official website. (May 1, 1999) Retrieved November 7, 2010 Template:In lang</ref> or for children to stop watching around the age of 10 or 12 and then come back at the age of 18.<ref name="Pumm" /> The German newspaper Welt am Sonntag found that although the target age was from about four to eight, the average age of viewers was 39.<ref name=":0">WDR Lernzeit: Diktat der Jugend? Von „relevanten Zielgruppen“ und anderen Zuschauern; Informationen zur Sendung vom 19. April 2008 Template:In lang</ref>
Each show consists of several segments, the Lachgeschichten ("laughing stories") purely to amuse, and the Sachgeschichten ("non-fiction stories" or "documentaries"), short educational features on a variety of topics,<ref>Index of episodes and descriptions of "Die Sendung mit der Maus" Template:Webarchive Official KIKA (Children's channel) website. Retrieved October 25, 2010. Template:In lang</ref> such as what must be done before a plane can take off,<ref>"Sendung mit der Maus" in the Visitors Park Munich Airport, official website. Retrieved October 25, 2010</ref> how holes get into Swiss cheese<ref>"Die Maus project" Think German, official website. Retrieved October 25, 2010</ref> or stripes into toothpaste.<ref>"Die Sendung mit der Maus" tv-kult.de. Retrieved October 25, 2010. Template:In lang</ref> These are punctuated by a short cartoon with the mouse, often with one or more of its friends.
Introduction
The show starts with its theme music,<ref name="analyse">Prof. Dr. Lothar Mikos and Dipl.-Medienwiss. Claudia Töpper, "Analyse dramaturgischer und narrativer Strukturen erfolgreicher 'Familiensendungen'" (PDF) Internationales Zentralinstitut für das Jugend- und Bildungsfernsehen, Dr. Maya Götz" (2009) Retrieved November 17, 2010 Template:In lang</ref> unchanged since 1971<ref name="Storch" /> and recognized throughout the German population.<ref name="Hartung">Manuel J. Hartung, "Die Mensa mit der Maus" Die Zeit, official website. (February 18, 2009) Conversation with Armin Maiwald. Retrieved October 25, 2010 Template:In lang</ref> The introduction consists of a few bars of the theme and a German voice-over describing three topics in that week's show, ending with introducing the mouse, the elephant and the duck. The intro would be repeated once in a foreign language.<ref name="Storch" /> Initially, Turkish, Spanish and Italian were used, in order to include the children of foreign guest workers (Gastarbeiter).<ref name="oetjen">Dirk Oetjen, "Die Sendung mit der Maus" Hörzu, official website. (April 12, 2010) Retrieved November 14, 2010 Template:In lang</ref> Today, another foreign language would be introduced every week.<ref name="Pumm" /> The foreign language is shortly revealed after the intro with ever the same phrase, like "Das war... klingonisch!" In this way, the mouse introduced children to more than 100 different languages, not only the more commonly known languages like English, French or Spanish, but also more obscure languages like Aramaic and Afghan Dari, or fantasy languages like Klingon or "elephantese".
Animated interludes
Between the show's segments are "mouse spots", hand-drawn cartoons of 30 to 100 seconds that feature the orange mouse and its friends, a small blue elephant and a yellow duck. None of the characters speak.<ref name="guenther">"Die Sendung mit der Maus" Template:Webarchive (PDF) University of Cologne, official website. Retrieved November 6, 2010 Template:In lang</ref> Unique and identifying sound effects, as well as music comprise the soundtrack as the characters interact and solve problems, often in contradiction to laws of nature, but very much within laws of the animated world. The animated interludes serve to separate the segments, offering young viewers a moment to relax, avoiding sensory overload from too rapid a succession of input.<ref name="Storch" />
- The mouse is orange with brown ears, arms and legs. In order to solve problems it can stretch its legs as long as it wants, jump a rope with its detachable tail or fetch tools from its body. Following more the laws of animation rather than their real-world example, the protagonist mouse is the biggest one of the three characters.
- The elephant is blue with yellow toenails and is smaller than the mouse. It can be characterized as curious, very strong, spontaneous and faithful. When it appears on the stage it trumpets loudly. It likes to sleep, or to laugh when the mouse has done something wrong. It appears in many of the Mouse-Spots.
- The duck is yellow (with orange beak and feet), smaller than the mouse but larger than the elephant, so that their relative sizes are exactly the opposite of those of their real-life counterparts. The duck is naughty and quacks loudly, "chaos comes onto the stage" anytime it appears. It appears in the mouse-spots less frequently than the elephant.
Educational film shorts
The idea for the educational film shorts came from one of the founders of the series, who noticed that children were very aware of the advertising on television. They were very well-made with very good photography and he got the idea to make "commercials" about reality. The first production answered the question, "Where do bread rolls come from?"<ref name="armin-köln" /> Some 400 letters a week arrive at the production office, and a large part of each show is used for such features, often answering questions asked by viewers.<ref name="Pumm" /><ref name="armin-köln" /><ref name="AnnaMünch">Anna v. Münchhausen, "Die erste Maus, die zwanzig wird" Die Zeit (March 8, 1991) Retrieved November 3, 2010 Template:In lang</ref> Segments have covered such topics as:
- How re-usable hand warmers work<ref>"Die Sendung mit der Maus - Wärmepad" YouTube video. Retrieved November 9, 2010 Template:In lang</ref>
- How the Internet works<ref name="maus-inter">"Die Sendung mit der Maus erklärt das Internet" www.wdrmaus.de. Retrieved January 7, 2013 Template:In lang</ref>
- How a hot-air balloon flies
- How to make electricity from lemons, enough to light a light bulb<ref>"Die Sendung mit der Maus" Template:Webarchive tv14.de Retrieved November 9, 2010 Template:In lang</ref><ref>"Eine Batterie aus Zitronen" (PDF) Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet, e.V., official website. Retrieved November 11, 2010 Template:In lang</ref>
- How a cell phone works<ref>"Sendung mit der Maus - Wie funktioniert ein Handy" YouTube video. Retrieved November 11, 2010 Template:In lang</ref>
- How solar cells work<ref>"Die Solar Maus" - videos 1, 2 and 3Template:Dead link Elektrizitätslehre (Lesson on electricity) Retrieved November 11, 2010 Template:In lang</ref>
- How weather and temperature relate to each other
A complete list of all documentary stories broadcast to this day is collected on the website of the show.
A stuffed toy "Mouse" flew into outer space and was a "guest" on board the Russian Mir space station, where it appeared in an educational segment. The stuffed toy was later brought back to the producers on earth.<ref>Lena Fuhrmann, "Interview with Klaus-Dietrich Flade: From fighter pilot to astronaut to Airbus test pilot" German Aerospace Center, official website. Retrieved November 16, 2010</ref> The mouse is often visually included as drawing, print or stuffed toy in documentary segments where a familiar focus point would serve an otherwise overwhelming experience.
A number of the educational segments have also dealt with difficult topics, such as life in Germany in the aftermath of World War II,<ref name="Hartung" /> the Chernobyl nuclear disaster<ref name="Helbig" /><ref>Christine Feil, Handbuch Medienerziehung im Kindergarten. Teil 1. Pädagogische Grundlagen Deutsches Jugendinstitut (1994) Template:ISBN. Retrieved November 15, 2010 Template:In lang</ref> and death.<ref name="Pumm" /><ref>Linda Wilken, „Ich werde für meine Neugier bezahlt.“ Template:Webarchive Interview with Christoph Biemann. (2005) Retrieved November 15, 2010 Template:In lang</ref> Care is taken to explain things in a way that is comprehensible to young children.<ref name="buchtips">"Interview Christoph Biemann" Interview with Christoph Biemann at the 2003 Frankfurt Book Fair. (October 10, 2003) Retrieved November 5, 2010 Template:In lang</ref> Analogies are used to explain concepts,<ref name="Hartung" /> and often everyday items already known to most children are used to illustrate. For example, a segment on the Battle of the Teutoburg Forest was produced using Playmobil figures to represent the three Roman legions involved, a total of 16,500 soldiers. Wanting to convey how large a force that was, the program purchased 16,500 Playmobil toy figures and dressed them up as Roman soldiers, lining them up into columns as they would have appeared in real life. The columns of toy soldiers took up 200 meters.<ref>"Sendung mit der Maus spielt Varusschlacht nach" Rheinische Post, official website. (June 23, 2005) Retrieved November 2, 2010 Template:In lang</ref><ref name="rponline">Interview with Armin Maiwald Köln Inside, historical photo archive of the Cologne region. Retrieved November 2, 2010 Template:In lang</ref> These toy Roman legions are now housed in three museums in different parts of Germany.<ref name="rponline" />
A segment on the internet shows messengers running through the hallways of a large building, delivering messages in envelopes (data packets) from the user to servers and back. The hallways represent the data lines and the offices were internet hosts. In just eight minutes, the program accurately describes how the internet functions in a manner simple enough for children to understand.<ref name="maus-inter" /> In the case of industrially produced things, each step is shown in great detail, so one can actually see how, for example, a piece of metal is formed by a tool. If something happens too fast for the naked eye it is shown filmed in slow motion. After each step, usually the previous steps including the new one are recapped briefly to help children remember what they already saw. Concepts which are not visible at all are explained with some form of analogous portrayal.<ref name="buchtips" />
The segments would include originally recorded sound and voice-over narration as the only spoken language, further advancing the comprehensibility for children. People appear silent in these segments and would even engage in silent acting, while the voice-over narrates the film. When appearing in the show, working staff of institutions like the German Railway could often be convinced by the production to contribute to the show with silent acting.
Accordingly, the language used in the narration is kept very simple.<ref name="Storch" /> The segments are usually narrated by an off-camera voice. Sentences are short.<ref>Dirk Ulf Stötzel, Das Magazin „Die Sendung mit der Maus“: Analyse einer Redaktions- und Sendungskonzeption. Harrassowitz, Wiesbaden (1990) Template:ISBN Template:In lang</ref> "Big words" are not used, and difficult concepts are broken down and described while they are being shown on camera.<ref name="braun">Meike Braun, [Die Lerneffekte der"Sendung mit der Maus" aus der Sicht der kognitiven Entwicklung nach Jean Piaget"] GRIN Verlag (2003) page 10. Retrieved November 21, 2010 Template:ISBN Template:In lang</ref> This is designed to free children from the more abstract concepts and devices of language, thus giving their minds space to comprehend the concepts explained rather than having to struggle comprehending the language of the explanation. Nonetheless, the educational film shorts are such effective presentations of their subject matter, a number of them are used as teaching tools at universities and colleges.<ref name="Hartung" /><ref name="oetjen" />
Cartoon
Every show also has at least one cartoon. Some are old classics, like the adventures of Zdeněk Miler's Mole<ref name="analyse" /> or newer cartoons, like Charlie and Lola or Trudes Tier ("Trudy's animal") Template:In lang.
Käpt'n Blaubär
As the last part of some shows, Käpt'n Blaubär (Captain Bluebear) tells his pink, green, and yellow grandchildren a cock-and-bull story, which his grandchildren always doubt to be true. His sailor side-kick, Hein Blöd (Hein Stupid), a rat, was created as a buffoon, a device that allows freedom for his character to express things other characters cannot.<ref>Hans Hoff, "Was Walter Moers über Barack Obama denkt" Welt Online, official website. (November 8, 2008) Retrieved November 1, 2010 Template:In lang</ref> The characters of Käpt'n Blaubär, his grandchildren, and Hein Blöd were created by Walter Moers and made popular by Moers' book, [[The 13½ Lives of Captain Bluebear|The Template:Frac Lives of Captain Bluebear]] and Blaubär's appearance on Die Sendung mit der Maus. Käpt'n Blaubär is voiced by veteran German actor Wolfgang Völz,<ref>Andreas Platthaus, "Der Mann mit dem Blaubärendienst" Frankfurter Allgemeine (August 16, 2010) Retrieved October 28, 2010 Template:In lang</ref> with deep timbre and an accent<ref>"Germany – a veritable patchwork of dialects" Template:Webarchive Retrieved November 7, 2010</ref> of the Low German common in coastal area of Germany.<ref name="bistum" /> The scenes on board Blaubär's ship are made with Muppets-style puppets, while his stories are short animated films.
Shaun das Schaf
Käpt'n Blaubär is often replaced by the stop-action animation, Shaun the Sheep ("Shaun das Schaf"),<ref name="Storch" /> and one episode of The Mouse featured a visit to Aardman Animations, showing how Shaun is produced.<ref>Ralphs Tagebuch, 07.07.2009 WDR, official website. Ralph Caspers' blog (July 7, 2009) Retrieved November 16, 2010 Template:In lang</ref> This educational film short, broken up into segments because of its complexity and length, showed the various stages of production and the amount of work required to create a single episode of Shaun.<ref>"Die Sendung mit der Maus: Shaun Special" Weser-Kurier, official website. (October 11, 2009) Retrieved November 16, 2010 Template:In lang</ref> The episode of Shaun seen in production was then broadcast in its finished state at the end of that Mouse.
Schnappi
One episode featured a little crocodile named Schnappi (Snappy) singing about his life in Egypt on the Nile. The song went viral in Germany and became a hit in other countries as well.
Awards
Die Sendung mit der Maus and its creators continue to receive high praise from both television critics and pedagogic experts. The most notable of the roughly 75 awards won by the show and its creators are:
- 1973 Golden Bambi
- 1985 Ernst Schneider Award
- 1988 Adolf Grimme Award in Gold
- 1993 Deutscher Fernsehpreis, special prize
- 1995 Bayerischer Fernsehpreis awarded for the special Postwar Mouse (Armin Maiwald)<ref>"Bavarian TV Awards" Internet Movie Database. Retrieved August 18, 2009</ref>
- 1995 Order of Merit of the Federal Republic of Germany to Armin Maiwald and Christoph Biemann
- 1996 Goldene Kamera<ref>"Goldene Kamera" Template:Webarchive Retrieved August 18, 2009 Template:In lang</ref>
- 2002 Ernst Schneider Award
- 2005 Georg von Holtzbrinck Prize for Science Journalism<ref name="vf-holtzbrinck.de"/>
- 2006 IQ Award
International versions
The program is today seen in almost 100 countries.<ref name="stern">"Google ehrt die Maus mit einem Doodle" Stern (March 7, 2011) Retrieved March 10, 2011 Template:In lang</ref>
In countries outside of Germany that carry the English-dubbed version of the show, Die Sendung mit der Maus airs under the title of Mouse TV. The program retains much of its original format, but the dialogue and narration have been dubbed into English. The English version was created in Australia and aired in the United States as part of the Nickelodeon series Pinwheel, on Astro TVIQ in Malaysia and Brunei, ABC TV in Australia, TVRI in Indonesia, Kuwait Television in United Arab Emirates and State of Palestine, TVE1, TVE2, ETB 1, TV3 and Clan TVE in Spain, Rai 1 in Italy, France 3 in France, RTP1, RTP2 and Canal Panda in Portugal, Thai PBS in Thailand and TV Cultura in Glub Glub on Brazil, and Canal Once in Mexico.Template:Citation needed
To encourage French children to learn German and vice versa, the program began airing on Arte, a Franco-German television channel, on Sunday mornings, beginning October 2005. In Germany, the show is dubbed into French and in each country, subtitles appear in the local language. In French, the program is called La souris souriante (The smiling mouse).<ref>"Apprendre l'allemand avec la souris souriante et Lucky Luke, 8h [Arte]" Template:Webarchive Retrieved November 3, 2010 Template:In lang</ref> In Bolivia and in El Salvador, the show aired in Spanish as El cajón de los juguetes (The toys box).
In Japan, a part of short filmsTemplate:Clarify was broadcast by NHK ETV and Cartoon Network as Daisuki! Mausu (だいすき!マウス) as part of the "2005/2006 Deutschland in Japan" bilateral exchange programme between WDR and NHK.<ref>Template:Cite web</ref>
The show was aired in Dutch called Het Programma met de Muis, which was aired on Nederland 1, as part of Nederlandse Omroep Stichting from 1973 until 1975.<ref>Template:Cite web</ref>
Spin-off
Die Sendung mit dem Elefanten (The show with the elephant) is a spin-off aimed at pre-school children, which started in 2007 and consists mainly of little stories, songs and games.<ref>Sonja Pohlmann, "Das blaue Wunder" Der Tagesspiegel (August 8, 2007) Retrieved October 28, 2010 Template:In lang</ref>
References
Further reading
- Sophie von Lenthe, Das Mausbuch – Die besten Lach- und Sachgeschichten der „Sendung mit der Maus“. Verlag Zabert Sandmann GmbH, Munich (2000) First edition. Template:ISBN Template:In lang
- Frag doch mal ... die Maus! Die meistgestellten Fragen an die Maus. cbj, Munich (2005) Template:ISBN Template:In lang
- Christoph Biemann, Christophs Experimente Weltbild GmbH, Augsburg. Template:ISBN Template:In lang
External links
| title/{{#if: {{#invoke:ustring|match|1=0065345|2=^tt}}
| Template:Trim/
| tt0065345/
}}
| {{#if: {{#property:P345|from=}}
| title/Template:First word/
| find?q=%5B%5B%3ATemplate%3APAGENAMEBASE%5D%5D&s=tt
}}
}}{{#ifeq: {{#invoke:If any equal|main|Q618779|Q67325957|Q33999|value=Template:Wikidata}} | yes
| {{#switch: Template:Wikidata
| Q618779
| Q67325957 = awards Awards for
| Q33999 = fullcredits Full cast and crew of
}}
| {{#if: Template:Wikidata
| {{#switch: Template:Wikidata
| Q63032896
| Q66763446 = fullcredits Full cast and crew of
| Q107974527
| Q482994 = soundtrack Soundtrack of
}}
}}
}} Template:Trim] at {{#if: | IMDb | IMDb }}Template:EditAtWikidata{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:IMDb title with unknown parameter "_VALUE_"|showblankpositional=1| 1 | 2 | 3 | description | id | link_hide | qid | quotes | title }}{{#switch: {{#invoke:String2|matchAny|^tt.........|^tt.......|tt|.........|source=0065345|plain=false}}| 1 | 3 = Template:Main otherTemplate:Preview warning| 4 = Template:Main otherTemplate:Preview warning}}{{#if: 0065345 {{#property:P345}} || Template:Preview warningTemplate:Main other }}{{#switch: Template:Wikidata
| Q21191270 | Q21664088 | Q50062923 | Q50914552 | Q99079902 | Q123186929 | Q55422400 | Q61220733 = Template:Preview warning | Q3464665 = Template:Preview warning }}{{#ifeq: Template:Wikidata | Q21191270 | Template:Preview warning }}{{#if: 0065345 | Template:WikidataCheck }}
- Pages with broken file links
- Pages using IMDb title instead of IMDb episode
- Pages using IMDb title instead of IMDb episodes
- ARD (broadcaster)
- Animated television series about mice and rats
- 1971 German television series debuts
- German children's television series
- German children's animated television series
- German educational television series
- 1980s German television series
- 1990s German television series
- 2000s German television series
- 2010s German television series
- 2020s German television series
- German-language television shows
- Anthropomorphic mice and rats
- Television mascots
- German mascots
- Mascots introduced in 1971
- Mice and rat mascots
- Cartoon mascots
- Das Erste original programming
- German television series with live action and animation
- Flash animated television series