Jyutping

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:More citations needed Template:Use Hong Kong English Template:Infobox Chinese Template:Cantonese language Template:IPA notice

The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme,Template:NoteTag also known as Jyutping, is a romanisation system for Cantonese developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK).

The name Jyutping (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, {{#invoke:Lang|lang}}) is a contraction of the official name, and it consists of the first Chinese characters of the terms jyut6 jyu5 (Template:Zh) and ping3 jam1 (Template:Zh; pronounced pīnyīn in Mandarin).

Despite being intended as a system to indicate pronunciation, it has also been employed in Template:Ill—in effect, elevating Jyutping from its assistive status to a written language. Template:RCL

History

The Jyutping system<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> departs from all previous Cantonese romanisation systems (approximately 12, including Robert Morrison's pioneering work of 1828, and the widely used Standard Romanization, Yale and Sidney Lau systems) by introducing z and c initials and the use of eo and oe in finals, as well as replacing the initial y, used in all previous systems, with j.<ref>Template:Cite journal</ref>

In 2018, it was updated to include the -a and -oet finals, to reflect syllables recognized as part of Cantonese phonology in 1997 by the Jyutping Work Group of the Linguistic Society of Hong Kong.<ref name=lshkjyutping/>

Initials

main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}

Finals

main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#if:|{{{2}}}|[1]}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}{{#if:|{{{2}}}|[2]}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}{{#if:|{{{2}}}|[3]}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}{{#if:|{{{2}}}|[4]}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
    main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
    main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
    main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
 
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
        main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#if:|{{{2}}}|[5]}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
      main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
    main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
 
      main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
  main}}
{{#invoke:Lang|lang}}
     
  • Only the finals m and ng can be used as standalone nasal syllables.
  • <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^{{#if:| }} Used for elided words in casual speech such as a6 in 四十四 (sei3 a6 sei3), elided from sei3 sap6 sei3.<ref name="lshkjyutping">{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref>

  • <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^{{#if:| }} <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^{{#if:| }} <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^{{#if:| }} Referring to the colloquial pronunciation of these words.
  • <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^{{#if:| }} Used for onomatopoeias such as oet6 for belching or goet4 for snoring.

Tones

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} There are nine tones in six distinct tone contours in Cantonese. However, as three of the nine are entering tones (Template:Zh), which only appear in syllables ending with p, t, and k, they do not have separate tone numbers in Jyutping (though they do in the ILE romanization of Cantonese; these are shown in parentheses in the table below). A mnemonic which some use to remember this is Template:Lang-zh or "Feng Shui [dictates that] we will be lucky."

Tone name Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
Template:Nowrap
({{#invoke:Lang|lang}})
(In English) high level or high falling mid rising mid level low falling low rising low level entering high level entering mid level entering low level
Tone number 1 2 3 4 5 6 1 (7) 3 (8) 6 (9)
Contour<ref>Matthews, S.; Yip, V. Cantonese: A Comprehensive Grammar; London: Routledge, 1994</ref> main}} 55 main}} 53 {{#invoke:IPA|main}} 35 {{#invoke:IPA|main}} 33 main}} 21 main}} 11 {{#invoke:IPA|main}} 13 {{#invoke:IPA|main}} 22 {{#invoke:IPA|main}} 5 {{#invoke:IPA|main}} 3 {{#invoke:IPA|main}} 2
Character example lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}} lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}} lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}} {{#invoke:Lang|lang}} lang}}
fan1 si1 fan2 si2 fan3 si3 fan4 si4 fan5 si5 fan6 si6 fat1 sik1 faat3 sek3 fat6 sik6

Comparison with Yale romanisation

Jyutping and the Yale romanisation of Cantonese represent Cantonese pronunciations with the same letters in:

  • The initials: b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, ng, h, s, gw, kw, w.
  • The vowel: aa (except when used alone), a, e, i, o, u, yu.
  • The nasal stop: m, ng.
  • The coda: i, u, m, n, ng, p, t, k.

But they differ in the following:

  • The vowels eo and oe represent {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} respectively in Jyutping, whereas the eu represents both vowels in Yale.
  • The initial j represents {{#invoke:IPA|main}} in Jyutping whereas y is used instead in Yale.
  • The initial z represents {{#invoke:IPA|main}} in Jyutping whereas j is used instead in Yale.
  • The initial c represents {{#invoke:IPA|main}} in Jyutping whereas ch is used instead in Yale.
  • In Jyutping, if no consonant precedes the vowel yu, then the initial j is appended before the vowel. In Yale, the corresponding initial y is never appended before yu under any circumstances.
  • Jyutping defines five finals not in Yale: a {{#invoke:IPA|main}}, eu {{#invoke:IPA|main}}, em {{#invoke:IPA|main}}, ep {{#invoke:IPA|main}}, oet {{#invoke:IPA|main}}. These finals are used in colloquial Cantonese words, such as deu6 ({{#invoke:Lang|lang}}), lem2 ({{#invoke:Lang|lang}}), and gep6 ({{#invoke:Lang|lang}}).
  • To represent tones, only tone numbers are used in Jyutping whereas Yale traditionally uses tone marks together with the letter h (though tone numbers can be used in Yale as well).

Comparison with ILE romanisation

Jyutping and ILE romanisation represent Cantonese pronunciations with the same letters in:

  • The initials: b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, ng, h, s, gw, kw, j, w.
  • The vowel: aa, a, e, i, o, u.
  • The nasal stop: m, ng.
  • The coda: i (except for its use in the coda {{#invoke:IPA|main}} in Jyutping; see below), u, m, n, ng, p, t, k.

But they have some differences:

  • The vowel oe represents both {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} in ILE whereas eo and oe represent {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} respectively in Jyutping.
  • The vowel y represents {{#invoke:IPA|main}} in ILE whereas both yu (used in the nucleus) and i (used in the coda of the final -eoi) are used in Jyutping.
  • The initial dz represents {{#invoke:IPA|main}} in ILE whereas z is used instead in Jyutping.
  • The initial ts represents {{#invoke:IPA|main}} in ILE whereas c is used instead in Jyutping.
  • To represent tones, the numbers 1 to 9 are usually used in ILE, although the use of 1, 3, 6 to replace 7, 8, 9 for the checked tones is acceptable. However, only the numbers 1 to 6 are used in Jyutping.

Examples

Traditional Simplified Romanization
lang}} lang}} gwong2 zau1 waa2
lang}} lang}} jyut6 jyu5
lang}} lang}} nei5 hou2

Sample transcription of one of the 300 Tang Poems:

{{#invoke:Lang|lang}} ceon1 hiu2
maang6 hou6 jin4
 
lang}} ceon1 min4 bat1 gok3 hiu2, Sleeping past sunrise in springtime.
lang}} cyu3 cyu3 man4 tai4 niu5. Everywhere one hears birdsong.
lang}} je6 loi4 fung1 jyu5 sing1, Night brings the sound of wind and rain,
lang}} faa1 lok6 zi1 do1 siu2? I wonder how many flowers fell?

Jyutping input method

The Jyutping method (Template:Zh) refers to a family of input methods based on the Jyutping romanization system.

The Jyutping method allows a user to input Chinese characters by entering the Jyutping romanization of a Chinese character (with or without tone, depending on the system) and then presenting the user with a list of possible characters with that pronunciation.

As of macOS Ventura, Jyutping input with Traditional Chinese now comes standard on macOS under the name "Phonetic – Cantonese".

List of Jyutping keyboard input utilities

See also

Template:Portal

Footnotes

Template:NoteFoot

References

Template:Reflist

Further reading