Knut Ødegård

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:For Template:Use dmy dates

Knut Ødegård.

Knut Ødegård (born 6 November 1945) is a Norwegian poet.

Biography

Born in 1945 in Molde, Norway, Ødegård made his poetic debut in 1967.<ref name=cappelendamm>(Norwegian) http://www.cappelendamm.no/main/katalog.aspx?f=7543 Template:Webarchive</ref> Since then he has published more than fifty books, many volumes of poetry, two novels for young adults, two books about Iceland, a play, and several reinterpretations.<ref name=cappelendamm/> His own works are recognized internationally as deeply original and high quality poetry and his poetry books are translated into 42 languages (2022), among these five separate collections in English.<ref name=cappelendamm/>

He was the founder and president of the Bjørnson Festival, the Norwegian International Literature Festival, held in homage to Nobel laureate Bjørnstjerne Bjørnson, for a decade. He was the founder and president of Bjørnstjerne Bjørnson-Akademiet, The Norwegian Academy of Literature and Freedom of Expression, 2003–2015.<ref name=cappelendamm/>

He shares his time between a home in Molde and another in Reykjavík, Iceland. He is married to the Icelandic choral conductor Þorgerður Ingólfsdóttir.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Selected works

  • 1982: Wind over Romsdal, poems, translated by George Johnston.<ref name=johnston/>
  • 1989: *Bee-Buzz, Salmon Leap (1989), poems, translated by George Johnston.<ref name=johnston>"HISTOIRE ADMINISTRATIVE/NOTICE BIOGRAPHIQUE Template:Webarchive", George Johnston fonds, ArchivesCanada.ca, Web, 4 May 2011.</ref>
  • 2002: Missa, poems, translated by Brian McNeil
  • 2005: Judas Iscariot and Other Poems, translated by Brian McNeil
  • 2009: "Selected Poems", translated by Brian McNeil
  • 2024: "Time has come", translated by Brian McNeil

In Norwegian

  • Drøymaren, vandraren og kjelda. Lyrikk. Noregs Boklag, 1967
  • Konsert i eit kvitt hus. Lyrikk. Noregs Boklag, 1968
  • I pensjonatet. Lyrikk. Noregs Boklag, 1970
  • Det mørke regnet. Lyrikk, Aschehoug, 1972
  • Einar Bragi: Regn i mai. Gjendikting, Noregs Boklag, 1973
  • Færøysk lyrikk. Gjendiktningar av færøysk notidslyrikk med essay. Aschehoug 1974
  • Gyula Illyés: Dikt i utval. Gjendikting (s.m. Vince Sulyok). Aschehoug, 1974
  • Fuglen og draumen. Barnebok. Noregs Boklag, 1974
  • Ólafur Jóhann Sigurðsson: Ved brunnane. Gjendikting. Aschehoug, 1976
  • Hoggormen. Skodespel. Dreyer, 1977
  • Vind gjennom Romsdal. Lyrikk. Noregs Boklag, 1978
  • Bjørnstjerne Bjørnson, i utvalg av Knut Ødegård. Dikt. Den norske Bokklubben, 1979.
  • Broder Eysteinn: Lilja. Gjendikting med essay. Tiden Norsk Forlag, 1980
  • Einarr Skúlason: Geisli. Gjendikting med essay. Tiden Norsk Forlag, 1982
  • Biesurr, laksesprang. Lyrikk. Cappelen, 1983
  • Ørneblodet. Ungdomsbok. Tiden Norsk Forlag, 1983
  • Gudehovet. Ungdomsbok. Cappelen, 1984
  • Leid Henrik Ibsen ad Petri Gaut. Essay. 1989
  • Moderne islandske dikt. Gjendiktingar med essay. Samlaget, 1990
  • Kinomaskinist. Lyrikk. Cappelen, 1991
  • Molde, mitt Molde. Dikt og prologar. Molde kommune, 1992.
  • Island, øya mellom øst og vest. Sakprosa. Aschehoug, 1992
  • Buktale. Lyrikk. Cappelen, 1994
  • Matthias Johannessen: Om vindheim vide. Gjendikting. Cappelen forlag, 1994
  • Dikt i utval (v/Kolbeinn Falkeid og Edvard Hoem). Lyrikk. Cappelen, 1995
  • Milan Richter: Røter i lufta. Gjendikting med essay. Cappelen, 1996
  • Missa. Lyrikk. Cappelen, 1998
  • Island. Fra saga til samtid. Sakprosa. Aschehoug, 1998
  • Matthías Johannessen: Salmer i atomalderen. Gjendikting. Cappelen, 2002
  • Nysilt. CD s.m. Inger Johanne Brunvoll Band, 2002
  • Stephensen-huset. Lyrikk. Cappelen, 2003
  • Ödön von Horváth: Historier frå Wienerskogen. Drama. Samlaget, 2003
  • Kringsjå. Dikt i utval (v/Thorvald Steen). Lyrikk. Cappelen, 2005
  • Grøne dikt. 9 moderne irske lyrikarar. Antologi. Gjendikting med essay (s.m. Jostein Sæbøe). Cappelen, 2005
  • Står om enn tårnene faller. Kyrkjespel i høve Molde domkyrkjes 50-års jubileum. 2007
  • Jóhann Hjálmarsson: Storm er et vakkert ord. Gjendikting. Solum forlag, 2007
  • Knut A. Ødegård sen.: Kornåker under himmelen. Dikt og essay. Fræna kommune, 2009
  • Det blomstra så sinnssjukt. Lyrikk. Cappelen Damm, 2009
  • Åsmund Sveen: Guten låg i graset. Dikt i utval ved Knut Ødegård og Knut Imerslund, 2009
  • Glacovi od cever, covremena, norveska poesija, moderne norsk lyrikk på makedonsk, utval, redigering og innleiingsessay (s.m. Yasminka Markovska). Struga, 2009
  • Friedrich Schiller: Don Carlos. Gjendikting. Samlaget, 2010
  • Eksempelet Island: om hvordan nykapitalismen angriper et folk. Sakprosa, red. og artiklar. Arneberg forlag, 2010
  • Olav den hellige. Spor etter helgenkongen. Essays og gjendiktingar (s.m. Lars Roar Langslet. Forlaget Press, 2011
  • Mennesket i sorteringssamfunnet. Sakprosa, red. og bidrag. Arneberg forlag, 2011
  • Fine spinn av draumar. Makedonske dikt. Antologi. Gjendiktingar og essay (s.m. Yasminka Markovska). Dreyers forlag, 2011
  • Edda-dikt I, Voluspå og Håvåmål. Gjendikting, essay og kommentarar. Cappelen Damm, 2013
  • Edda-dikt II, Gudedikt. Gjendikting, essay og kommentarar, Cappelen Damm, 2014
  • Liabonden. Prosatekstar. Via Media 2014.
  • Gerður Kristný: Blodhest. Gjendikting med essay. Nordsjøforlaget, 2014.
  • Edda-dikt III, Heltedikt 1. Gjendikting, essay og kommentarar. Cappelen Damm, 2015
  • Drankarar og galningar. Dikt i utval (v/Endre Ruset og Steinar Opstad). Cappelen Damm, 2015
  • Edda-dikt IV, Heltedikt, del 2. Gjendikting, essay og kommentarar. Cappelen Damm, 2016
  • UFO og englar over Holmarka. Prosatekstar. Via Media 2016
  • Tida er inne. Lyrikk. Cappelen Damm, 2017
  • Missa. Lydbok. ebok.no, 2017,
  • Fuglespråk, roman. Cappelen Damm, 2019.
  • Sirkusdirektøren - og andre dikt, lyrikk, Cappelen Damm, 2020.
  • Teikn i sol og måne, prosatekster, Via Media, 2022.
  • Samuel Pedersens reisedagbok, lyrikk, Cappelen Damm, 2023.
  • Mitt kvite hår i vinden, lyrikk, Cappelen Damm, 2025

Anthologies

Distinctions

Ødegård is appointed a Norwegian State Scholar by the Norwegian Parliament as well as a Consul General for the Republic of Macedonia in Norway (1997) and an honorary professor of literature at the Mongolian State University of Arts and Culture,<ref name=cappelendamm/> and he has received many prizes and awards for his literary work.

National orders

Foreign orders

Other

References

Template:Reflist

Template:S-start Template:S-ach Template:S-bef Template:S-ttl Template:S-aft

{{safesubst:#if:|||} }}{{safesubst:#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:End with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| html | 1 }}

Template:Dobloug Prize winners Template:Authority control