North Sea Germanic
Template:Short description Template:Use Oxford spelling Template:Use dmy dates Template:Use shortened footnotes Template:Infobox language family
North Sea Germanic, also known as Ingvaeonic (Template:IPAc-en Template:Respell),Template:Sfn is a subgrouping of West Germanic languages that consists of Old Frisian, Old English, and Old Saxon, and their descendants. These languages share a number of commonalities, such as a single plural ending for all persons of the verb, the Ingvaeonic nasal spirant law, common changes to the Germanic vowel *a, a plural form -as, and a number of other features which make scholars believe they form a distinct group within West Germanic.
It is debated whether the shared features of North Sea Germanic are inherited from a common proto-language or formed through later contact and influence. Additionally, the membership of the group is sometimes debated. Some scholars exclude Low German for lacking a number of features associated with North Sea Germanic. Other scholars include Dutch for sharing some features with the group.
Name
The name Ingvaeonic derives from ancient Roman sources such as Tacitus, who describes a tribal group called the Ingvaeones. In current scholarship, the term "North Sea Germanic" is often preferred, as it is more descriptive of where these languages are spoken and also more neutral as to whether any connection exists to the Ingvaeones.Template:Sfn Other names used include "Coastal Germanic" and "North Sea West Germanic."Template:Sfn
Membership
The North Sea Germanic languages are usually defined as consisting of the Anglo-Frisian languages (English and Frisian) and Low German.Template:Sfn Scholars debate whether these languages shared a single proto-language, or whether their common features are the result of contact and influence - some of them are also shared with the North Germanic languages. Some features may be common inherited features and others are likely areal features.Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Sfn
| Feature | Old High German | Old Low Franconian | Western Old Saxon | Eastern Old Saxon | Old English | Old Frisian | Old Norse |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loss of nasal before a fricative | Template:No | Template:Sometimes | Template:Yes | Template:Yes | Template:Yes | Template:Yes | Template:Sometimes |
| aN > oN | Template:No | Template:No | Template:No | Template:Yes | Template:Yes | Template:Yes | Template:No |
| a > e | Template:No | Template:No | Template:No | Template:Sometimes | Template:Yes | Template:Yes | Template:No |
The status of Low German in the group is sometimes questioned, but most scholars believe that its oldest attested form, Old Saxon, shows clear North Sea Germanic features. Low German has been steadily influenced by High German, causing it to lose some of its North Sea Germanic features and become a linguistic "hybrid".Template:SfnTemplate:Sfn Other scholars have argued that Old Saxon was always variable and represents a transitional dialect between North Sea Germanic and "Franconian". Much variation between North Sea Germanic and Franconian features in the language is dialectal; generally, eastern dialects show more Ingvaeonic phonetic features whereas western ones show more "Franconian" features.Template:SfnTemplate:Sfn
Some scholars have argued that Dutch belongs to the North Sea Germanic languages, as it shares some characteristics with the others. On the other hand, there are arguments for grouping Old Saxon and Old Low Franconian (the ancestor of Dutch) together, as they also share features that are lacking in Anglo-Frisian.Template:SfnTemplate:Sfn Within Dutch, forms that resemble those of the North Sea Germanic languages are called "Ingvaeonisms". These can be further divided into older Ingvaeonisms, which are found throughout Low Franconian, and younger Ingvaeonisms, which are only found in the coastal areas.Template:Sfn
Characteristic phonetic changes
lowering of *u
Throughout Northwest Germanic (North Germanic and West Germanic), stressed *u lowered to *o when *a was found in the next syllable:Template:Sfn
- Proto-West Germanic *fulką > Old Norse, Old Saxon, Old High German Template:Lang, Old English Template:Lang "troop, tribe"
However, *u was not lowered before a nasal consonant and a following consonant:Template:Sfn
- Proto-Germanic *pundą > Old Norse, Old English, Old Saxon Template:Lang, Old High German Template:Lang "pound"
In the North Sea Germanic languages and North Germanic, however, *u was not lowered before a single nasal consonant, whereas in Old High German, lowering occurred:Template:Sfn
- numanaz > Old English Template:Lang, Old Saxon Template:Lang, but Old High German Template:Lang "taken"
Unlowered *u is also found in some other environments in northern West Germanic as opposed to Old High German.Template:Sfn
Loss of unstressed and syllable final *z
All West Germanic languages lost final -z in unstressed final syllables (Proto-Germanic *hundaz > Proto-West Germanic *hund). However, all North Sea Germanic languages and Old Low Franconian also lost syllable-final z in unstressed prefixes, whereas High German retained and rhoticized them, thus Old High German Template:Lang vs. Old Saxon Template:Lang "to ask for".Template:SfnTemplate:Sfn
In northern West Germanic dialects, Germanic word final -z was also lost in monosyllables and caused compensatory lengthening of the preceding vowel, whereas in southern West Germanic, it became -r:Template:Sfn
- Proto-Germanic *hiz > Old English Template:Lang, Old Frisian/Old Saxon Template:Lang "he" (cf. German Template:Lang with final r)
This same change is attested for most Low Franconian dialects as well (Dutch Template:Lang); in modern Low Franconian, enclitic forms with a final -r are still found in South Low Franconian.Template:Sfn Similar enclitic forms are also found in Old Frisian.Template:Sfn
Ingvaeonic nasal spirant law
Template:Main Old English, Old Frisian, and Old Saxon all share the Ingvaeonic nasal spirant law, in which a nasal is lost before a fricative consonant and the preceding vowel is first nasalized and then lengthened:Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Efn
- Proto-West Germanic *fimf > *fįf > Old English, Old Saxon, Old Frisian Template:Lang "five"
- Proto-West Germanic *gans > *gąs > Old English, Middle Low German, Old Frisian Template:Lang "goose"
Although Old Saxon consistently shows the Ingvaeonic nasal spirant law,Template:Sfn Middle Low German dialects restore many nasal consonants lost through the spirant law, giving forms such as Template:Lang rather than Old Saxon Template:Lang ("other"). In some words, the presence or absence of the nasal fluctuates by dialect, with modern West Low German mostly having Template:Lang ("us") while modern East Low German mostly has Template:Lang. Some of these changes may be due to leveling of forms with and without the nasal, while others point to High German influence. High German influence on Low German vocabulary is already visible in the Old Saxon period, as Old Saxon attests words such as Template:Lang and Template:Lang that do not follow the nasal spirant law.Template:SfnTemplate:Sfn
Low Franconian shows some cases of the nasal spirant law through its whole dialect area, most frequently before f, e.g. Template:Lang "five". Other instances are restricted to coastal dialects, such as Template:Lang, used for river mouths in place names and cognate with standard Dutch Template:Lang "mouth".Template:SfnTemplate:Sfn
Among High German dialects, Central German Ripuarian, Moselle Franconian, and Lorraine Franconian all feature the pronominal form Template:Lang via Ingvaeonic influence. Other n-less forms are also found in these dialects, such as islands where the word Template:Lang lacks an n (e.g. Template:Lang "wild geese"). Upper Hessian likewise shows Template:Lang. However, most cases have been replaced by forms featuring n.Template:Sfn The standard German word for south, Template:Lang, represents an early expansion of a word featuring the nasal spirant law into High German (Old High German Template:Lang vs. North Sea Germanic Template:Lang).Template:Sfn
Nasalization and Rounding
Throughout North Sea Germanic, *a was nasalized in unstressed positions when before a nasal consonant. Additionally, West Germanic *a became rounded before a nasal when in stressed position:
- Proto-North West Germanic *mānō > Old English/Old Frisian Template:Lang "moon"
- Proto-West Germanic *langaz > Old English/Old Frisian Template:Lang "long"
Long *ā was more regularly affected than short *a. Many forms in Old English show variants with both a and o, e.g. Template:Lang ~ Template:Lang ("drank").Template:Sfn
This change is only occasionally attested in Old Saxon with forms such as Template:Lang "hand". Ringe and Taylor suggest that the lack of consistency with which the rule is either applied or not applied in Old Saxon points to High German dialect influence.Template:Sfn By Middle Low German, forms with a have come to dominate. However, in cases where the nasal consonant has been lost before a spirant and the o lengthened, the o remained: Middle Low German Template:Lang "goose" (see e.g. modern Eastphalian Template:Lang).Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Efn
Forms with a > o are also found in Western Dutch dialects of Hollandic, Flemish, and Zealandic in some cases, e.g. Template:Lang "soft" in medieval Flemish (modern standard Dutch Template:Lang). These forms appear connected to the related change in Anglo-Frisian and Old Saxon.Template:Sfn
Fronting
Proto-West Germanic *a was frequently fronted in the ancestor of Old English, less frequently in the ancestor of Old Frisian:
- Proto-West-Germanic dag > Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang "day"
While this change is exceptionless in Old English (all stressed examples of *a became *æ except those that were rounded or nasalized), subsequent developments mean that it is difficult to tell if it was as exceptionless in Old Frisian.Template:Sfn
In Old Saxon, the change is only partially attested, producing doublets of words with a/e in Old Saxon. In Middle Low German, most of these doublets were eliminated in favor of the a version. Of the Old Saxon variants Template:Lang and Template:Lang ("glass") only Template:Lang is found in Middle Low German.Template:SfnTemplate:Sfn
Some Dutch dialects also show signs of palatalization of a to e, most often before sp and sk (e.g. modern standard Dutch Template:Lang, cf. High German Template:Lang). This has sometimes been claimed to be an Ingvaeonism, although other factors, such as i-umlaut or analogy, can be used to explain most instances.Template:Sfn
Palatalization of velars
The North Sea Germanic languages show a tendency toward palatalizing velar consonants before front vowels.Template:Sfn Old English and Frisian both palatalize the velar consonants k and g before the front vowels i and e in many or all cases:
- Proto-West Germanic *kirika > Old English Template:Lang (modern English church), Old Frisian Template:LangTemplate:Sfn
Fulk argues that this change occurred early and possibly in Proto-Anglo-Frisian or even Proto-North Sea Germanic, given evidence of palatalization in Old Saxon.Template:Sfn Ringe and Taylor, however, argue that Frisian palatalization differs from the Old English pattern, meaning that the two languages likely experienced palatalization as a parallel development.Template:Sfn
Palatalization of k and g is also common in Old Saxon and Middle Low German. Palatalized k is indicated in the orthography by Template:Angbr (e.g. Template:Lang, cf. High German Template:Lang) or in some cases by Template:Angbr (e.g. Template:Lang, cf. High German Template:Lang), while palatalized g is indicated by Template:Angbr or sometimes Template:Angbr (e.g. Template:Lang, cf. High German Template:Lang).Template:Sfn The palatalization of /k/ probably occurred over a wide area and to differing amounts in different dialects; in modern Low German, it has in most but not all cases been reversed to k.Template:Sfn Outside of many place names, one modern survival is the word Template:Lang ("beetle"), still used in many Low German dialects and equivalent to High German Template:Lang.Template:Sfn Earlier ɡ, on the other hand, often alternates with j or is a palatal fricative in modern Low German German dialects, often including in the environment of back vowels.Template:Sfn
r-metathesis
Metathesis of sequence of vowel, /r/, and a following consonant has traditionally been considered a North Sea Germanic trait:Template:SfnTemplate:Sfn
- Proto-West Germanic *brinnen > Old English Template:Lang, Middle Low German Template:Lang, Old Frisian Template:Lang "burn"
Metathesis of r clusters can be traced in Old English from the 8th century and infrequently in Old Saxon (Template:Lang "horse" vs. Old High German Template:Lang) from the 9th century onward.Template:SfnTemplate:Sfn However, metathesis is not frequent in Old Saxon compared to later periods.Template:Sfn Among the modern languages it is most frequent in Frisian.Template:Sfn From Low German, r-metathesis spread south into the High German area, a process that is seen through the presence of place names with the element Template:Lang rather than Template:Lang "spring".Template:Sfn
R-metathesis is also common in Dutch (cf. Dutch Template:Lang "burn"); however, it appears to have begun in the Flemish area in the 11th century and is thus unconnected to the r-metathesis in Old Saxon or Anglo-Frisian.Template:Sfn
Monophthongization of *au and *ai
The monophthongization of the Proto-Germanic diphthongs *au and ai has sometimes been considered a North Sea Germanic trait. A. Campbell regarded the monophthongization of Proto-Germanic au to ā as one of the chief characteristics of the North Sea Germanic languages, though he also noted that Old Saxon instead has the usual outcome ō.Template:Sfn However, the reflexes of this diphthong also differs in Old English and Old Frisian: au becomes ēa in most Old English dialects, via an intermediate stage ǣo. ā is thus only attested as an outcome in Old Frisian. ai becomes ā in Old English, but ē (probably Template:IPA) in Old Frisian except under certain phonological circumstances where it became ā.Template:Sfn Old Saxon again differs, having ē, but forms with reflexes similar to those in Frisian and Old English are also found in some early Old Saxon texts, namely ā and ǣ.Template:SfnTemplate:Sfn Scholars disagree whether Anglo-Frisian originally monophthongized ai to ā, with Frisian later fronting ā to ǣ, or whether both languages underwent separate monophthongizations.Template:Sfn
Old Saxon always monophthongizes au and ai to ō and ē, while most Old Low Franconian also does so unless when there was i/j in the following syllable, in which case ai is retained as a diphthong ei. This situation has sometimes been attributed to North Sea Germanic influence.Template:Sfn Monophthongization of au and ai forms an important isogloss within Low Franconian between Low German and most Low Franconian on the one hand, and High German and South Low Franconian on the other. In those latter dialects, au and ai were instead raised to ou and ei in most situations.Template:SfnTemplate:Sfn The different dialects thus show the following characteristic differences:Template:Sfn
- Proto-Germanic *augō > Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang, Old Saxon/Old Low Franconian Template:Lang "eye"; cf. Old High German Template:Lang
- Proto-Germanic *raipaz > Old Frisian/Old English Template:Lang, Old Saxon Template:Lang (Middle Dutch Template:Lang) "band"; cf. Old High German Template:Lang
i-mutation and syncope of -i after heavy syllables
Throughout West Germanic, unstressed final short -i is lost after heavy syllables (those with long vowels or two consonants). In the North Sea Germanic languages, final -i is retained after light syllables, but in Old High German (and Old Norse and Gothic), final -i is always lost (with a few exceptions), irrespective of the weight of the previous syllable.Template:Sfn This leads to differences between North Sea German forms such as Template:Lang and more southern Template:Lang in different dialects of Old Saxon.Template:Sfn
In North Sea Germanic languages, the syncope of final -i occurs after i-mutation (Germanic umlaut), the fronting of vowels before -j/i (e.g. a > e, o > œ, u > y). This leads to forms such as Proto-West-Germanic *gasti > Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang vs. Old High German Template:Lang without i-mutation.Template:Sfn Old Saxon takes an intermediate position between Anglo-Frisian and Old High German and Old Low Franconian: in Eastern dialects, it sometimes shows i-mutation in such cases (e.g. Old West Germanic *krafti > Old Saxon Template:Lang "strength [genitive]", Proto-West Germanic *manni > Template:Lang "men"). In Western Old Saxon dialects, however, i-mutation is only found when -i has not been syncopated (thus Old Saxon Template:Lang "guest" and Template:Lang "men", agreeing with Old High German).Template:Sfn Additionally, in Old Saxon only short a is affected (as in Old High German and Old Low Franconian), whereas in Anglo-Frisian, long a and long and short o and u are also affected.Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Efn
Shared grammatical characteristics
Verbs
Unitary plural
North Sea Germanic languages have generalized the 3rd person plural ending to the 1st and 2nd person in all moods and tenses, developing what is called "unitary plural" (German Template:Lang, Dutch Template:Lang):Template:SfnTemplate:Sfn
- Present indicative: Old High German Template:Lang "we become", Template:Lang "you become", Template:Lang "they become" vs. Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang, Old Saxon Template:Lang "we/you/they become"
- Present subjunctive: Old High German Template:Lang "may we become", Template:Lang "may you become", Template:Lang "may they become" vs. Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang, Old Saxon Template:Lang "may we/you/they become"
The indicative unitary plural form is generally thought to derive from the nasal spirant law's effect on the older 3rd person plural ending: *-anþ > -*ąþ > -*aþ. This meant that there was very little difference between the third and second person plural ending (originally -*iþ), and led to their merger and then the replacement of the former first person plural ending via leveling.Template:Sfn
In continental West Germanic, the presence or absence of the unitary plural is used to determine whether a dialect belongs to Low German/Low Saxon or to Low Franconian.Template:SfnTemplate:Efn In Low German, the form of the unitary plural varies by dialect: West Low German retains the indicative ending -(e)t, using it rather than the earlier subjunctive ending -en, whereas East Low German has generalized the subjunctive ending -en to the indicative.Template:SfnTemplate:Sfn Modern Frisian languages likewise maintain a distinct plural ending, but in most varieties it has been reduced to only a vowel.Template:Sfn On the other hand, whereas early Middle English still retained a distinct plural ending (-eth, -en, or -es depending on tense and/or dialect),Template:Sfn changes in the 14th and 15th centuries resulted in the modern English system without any distinct ending.Template:Sfn
Class III stative weak verbs
The North Sea Germanic languages have transferred most class III stative weak verbs into class II (-ō-), e.g. Old Saxon Template:Lang, Old English Template:Lang, vs. Old High German Template:Lang "to honor", where the class III statives have been maintained but their conjugation simplified.Template:Sfn However, the North Sea Germanic languages also retain a relic class of three stative class III Germanic weak verbs, namely 'have' (Old Saxon Template:Lang), 'say' (Old Saxon Template:Lang) and 'live' (Old Saxon Template:Lang). These feature an alternation in their present stems between a final -ja- and -ē- (< -*ai-). The forms with -j- have undergone West Germanic gemination and Germanic umlaut, whereas those without -j- have not.Template:Sfn In High German, however, the alternation has been leveled to -ē- in all forms, and these verbs thus lack umlaut or gemination (Template:Lang, Template:Lang, Template:Lang).Template:Sfn Low Franconian includes only 'say' (Template:Lang) and 'have' (Template:Lang) in this class, but not 'live', which patterns with High German as Template:Lang.Template:Sfn The divide between the High German and the North Sea Germanic forms runs through South Low Franconian and is referred to as the "sagen/seggen-line".Template:Sfn
Changes to class II weak verbs
In the North Sea Germanic languages, class II Germanic weak verbs (with the thematic vowel ō) were altered so that the infinitive, 1st and 2nd person singular, and unitary plural were based on a form -ōj(a)-:Template:Sfn
- Proto-West-Germanic *lōkōn > Old Saxon Template:Lang, Old English Template:Lang "to look" (-ōj- contracted to -i- in Old English and Old Frisian)
This innovation is always attested in Old English and Old Frisian, but is in competition with the original form in Old Saxon; most likely, Old Saxon originally had the change but it was suppressed under High German influence.Template:Sfn
Nominals
Masculine a-stem plurals (plural -s)
The North Sea Germanic languages developed a new plural form for the a-stem masculine nouns, -*ōs. This is reconstructable from Old English -as ,Old Saxon -os/-as, and Old Frisian -ar (from a voiced variant -*-ōz with rhoticism). As other West Germanic languages seem to attest a plural ending -ō (< Proto-Germanic -ōz), the precise origins of this new ending are uncertain. Several theories have been advanced, including that it represents a double plural ending -ōsis, that it is a Verner variation of final -*z (attested in the other languages) caused by secondary stress on the ending, and that it is the result of a cliticized demonstrative s- fusing with the ending.Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Sfn
The three North Germanic languages differ in the extent to which the -ōs plural is present.Template:Sfn Old English had Template:Lang as the sole pluralization strategy for a-stems, and in the Middle English period, this plural (as -(e)s) would come to replace other regular pluralization strategies.Template:Sfn Old Saxon attests variants -os/-as and -a. It appears to have originally only had a plural form -os, but adopted the alternative ending -a under either High German or Low Franconian influence.Template:Sfn In the Middle Low German period, -(e)s became rare, but is today the most common strategy of pluralization in Low German.Template:SfnTemplate:Sfn Old Frisian had not only -ar but also variants -a and -an. In Old West Frisian, -ar was replaced by -an/-en over the course of the 13th-15th centuries, but -ar (as -er) remains in East Frisian and in the insular dialects of North Frisian (it was lost in mainland North Frisian).Template:Sfn
The origins of the frequent s-plural in modern Dutch are disputed; the ending became common in the Middle Dutch period.Template:Sfn In minor Old Low Franconian sources, -as plurals such as Template:Lang ("nests") are attested alongside -a plurals, but it is possible that the s-plurals derive from Frisian, Anglo-Saxon, or even Latin influence on the manuscripts: the main sources in Old Low Franconian only attest -a plurals.Template:SfnTemplate:Sfn It has variously been argued that the frequent -s ending in Middle Dutch originated in language contact with Old French, spreading from the area of Calais into other dialects; that the form originated in coastal dialects and is a native Ingvaeonic feature; or that it originated in eastern dialects under the influence of Old Saxon.Template:Sfn
s/z-stem plurals (plural -er)
The Germanic z-stem originates with the Proto-Indo-European -s stem nouns; in West Germanic the original ending has been lost in the singular and rhoticized to -r in the plural.Template:Sfn In Proto-West Germanic and Proto-Germanic, these words formed a very small class of exclusively neuter nouns that were mostly terms for young animals such as *lamb/lamberu "lamb/lambs".Template:SfnTemplate:Sfn In most High German dialects and part of Low Franconian, the ending -eru experienced umlaut of the e to i, giving an Old High German ending -ir that caused i-umlaut (Template:Lang, Template:Lang "calf, calves") whereas in the other West Germanic languages (including the High German Central Franconian dialects), this did not happen: Old English (West Saxon) Template:Lang, Template:Lang, Middle Low German, Middle Dutch, Middle Franconian Template:Lang, Template:Lang.Template:Sfn The absence of umlaut for this plural can thus be considered a North Sea Germanic feature.Template:Sfn
Low German and Dutch experienced an expansion of the number of words that take the -er plural ending during the Middle Ages, with Low German experiencing a further expansion in the early modern period. In most cases, the words that have joined the plural declension are shared with High German.Template:Sfn West Low German -er plurals do not show umlaut (e.g. Template:Lang "calves", Template:Lang "lambs"), but East Low German has generally adopted umlauted forms from High German influence.Template:Sfn In Dutch, on the other hand, only 15 -er plurals (in the double-plural form -eren) still exist. These plurals do not show umlaut except in South Low Franconian (Limburgish).Template:Sfn In West Frisian, the ending was lost entirely during the High Middle Ages; Saterland Frisian has extended the use of the ending to a larger class of nouns, probably partially under Low German influence, whereas other dialects have lost it. English, meanwhile has lost the ending entirely except in the double-plural children.Template:Sfn
n-stem declension
Old Norse, Anglo-Frisian and some Old Saxon forms show a common innovation in the genitive/dative ending for n-stem nouns, agreeing with Old Norse:Template:Sfn
- Old English Template:Lang, Old Saxon Template:Lang "chicken" (cf. Old Frisian Template:Lang "magistrate") vs. Old High German Template:Lang (cf. Old Low Franconian Template:Lang "name"), Old Saxon Template:Lang
In those languages with the innovation, it is assumed that the ending -an was extended from the accusative to the dative/genitive.Template:Sfn
Stiles explains the fact that Old Saxon has both forms as the -en ending coming via Old High German influence,Template:Sfn whereas Ringe and Taylor argue that the -en form is usual in Old Saxon and that both it and Old High German pattern together in innovating the n-stem declension in a different way than Anglo-Frisian.Template:Sfn Kroghe further notes that whereas Anglo-Frisian shows an accusative ending -a(n) for the n-stems, Old High German, Old Low Franconian, and most Old Saxon agree in having an ending -on.Template:Sfn
Dative plurals
North Sea Germanic and the North Germanic languages have reduced the dative plural ending of numerous noun classes to -um/-un, whereas Old High German and Old Low Franconian have retained the older forms:Template:Sfn
- Proto-Germanic *-am, *-ōm, *-um, *-im, *-aim > North Sea Germanic and Old Norse -um
Strong adjective endings
The North Sea Germanic languages and Old Low Franconian have a zero ending for the nominative singular masculine, feminine, and neuter of strong adjectives (Old English/Old Saxon Template:Lang "good"). This is opposed to Old High German, which had optional endings differentiating gender (Old High German Template:Lang (m.), Template:Lang (f.), and Template:Lang (n.) - the neuter ending reflects a Proto-West Germanic -at with the High German consonant shift). Additionally, in North Sea Germanic the neuter plural has no ending, whereas in Old High German, it has an ending -iu.Template:SfnTemplate:SfnTemplate:Sfn It is unclear whether these endings in Old High German, which agree with Old Norse and Gothic, represent a shared innovation in those languages or whether North Sea Germanic languages have lost the endings.Template:Sfn
Beginning in Middle Low German, the masculine strong adjective ending -er is sometimes imported into Low German; additionally, a few neuter pronouns such as Template:Lang, "everything", show an equivalent of the High German -az ending, -et: under High German influence, this ending has spread to adjectives as well.Template:Sfn Dutch also has some neuter modifiers or pronouns with the ending -et (e.g. Template:Lang "everything", dialectal Template:Lang "no" (n.)).Template:Sfn Additionally, some southern Low Franconian dialects such as Brabantine have an ending -t on some monosyllabic adjectives that could come from the old -at ending (e.g. Template:Lang "blue"); however, as Brabantine-based Middle Dutch records no such endings, it is more likely that they have been influenced by forms of the word Template:Lang "old" (pronounced with a final -t). Limburgish South Low Franconian, on the other hand, has an ending -t that is found on some neuter adjectives in predicate and substantivized use and is probably a survival of the original -at ending.Template:Sfn
Non-feminine dative singular prononimal/adjectival endings
In North Sea Germanic, the dative singular strong adjectival and pronominal ending shows a short form ending in -m (Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang, Old Saxon Template:Lang. This ending is probably via analogy with the corresponding ending in the dative plural (-um).Template:Sfn In Old High German, on the other hand, the dative neuter/masculine singular has a final -mu (Template:Lang). Old Saxon shows both the short and long endings, e.g. OS Template:Lang ~ Template:Lang.Template:Sfn
Pronouns
3rd person pronouns with h-
The North Sea Germanic languages and Old Low Franconian share the innovation of using at least some third person singular pronouns that begin with h-, Old Frisian, Old Saxon, Old Low Franconian Template:Lang, Old English Template:Lang "he" (cf. Old High German Template:Lang).Template:SfnTemplate:Efn Outside of the nominative masculine singular, however, the degree to which h- has spread throughout the paradigm varies by language. In Old English, all person and numbers feature initial h-, including the creation of a new feminine pronoun Template:Lang "she" and a nominative/accusative plural form Template:Lang "they". Frisian shows the same extension except that it uses a possessive form Template:Lang for the masculine and neuter singular.Template:Sfn In Old Saxon and Old Low Franconian, however, only the masculine nominative features h-: Template:Lang, accusative Template:Lang "him".Template:SfnTemplate:Efn Masculine nominative forms with initial h- are also found in the West Central German dialects bordering Low German and Low Franconian, including transitional forms between Template:Lang and German Template:Lang such as Template:Lang.Template:Sfn
Loss of the 3rd person reflexive pronoun
Old English, Old Frisian, Old Saxon, and Old Low Franconian (Old Dutch) have lost the original Proto-Germanic 3rd person reflexive pronoun *sik, instead using the same pronouns to mean, e.g. him and himself.Template:SfnTemplate:Sfn However, the High German reflexive pronoun Template:Lang has subsequently been imported into both Low German and standard Dutch.Template:Sfn Southwestern, Northwestern, and most Eastern Low Franconian dialects continue to use the same pronoun for both "him" and "himself".Template:Sfn English innovated a new reflexive pronoun using -self, whereas Frisian continues to allow the use of the same forms for both personal and reflexive pronouns.Template:Sfn
Although they lost the reflexive *sik, Old Low Franconian, Old Frisian, and Old Saxon retained the reflexive possessive adjective Template:Lang in the more general meaning "his", possibly under High German influence. In Old English, Template:Lang is attested in its original meaning "his own", but only rarely.Template:SfnTemplate:Sfn
Shared accusative-dative pronominal forms
The North Sea Germanic languages and Old Franconian share a tendency to replace the accusative forms of the first and second person singular pronouns with their dative equivalents: Old English Template:Lang, Template:Lang, Old Frisian/Old Saxon Template:Lang, Template:Lang.Template:Sfn The same tendency is found in Middle Dutch.Template:SfnTemplate:Efn The original accusative forms are still attested in their original meaning in the Anglian dialect of Old English.Template:Sfn Although the loss of distinct accusative/dative pronouns for the first and second person singular had already occurred in Old Saxon, accusative forms are occasionally attested, and they resurface as general forms for both dative and accusative in some dialects of Middle and New Low German.Template:SfnTemplate:Sfn Versloot and Adamczyk argue that the feature appears to be strongest in dialects along the English channel/southern North Sea (Kentish and West Saxon in Old English, northern Low Saxon, Old Low Franconian, Old Frisian) and weakest in those dialects furthest away (Anglian Old English, Eastphalian Low German).Template:Sfn
Shared vocabulary
The North Sea Germanic languages share a number of vocabulary items that are not found in other West Germanic languages. One example is the partial replacement of Proto-Germanic *minni "less" (adverb) with *laisi, which is, however, only attested once in Old Saxon. Additionally, the numerals "nine" and "ten" show a common innovation: Proto-Germanic *newun > *nigun "nine" and Proto-Germanic *tehundō > *tegąþa "ten" (the latter of which has a more limited distribution).Template:Sfn Other words that are unique to North Sea Germanic include:Template:SfnTemplate:Sfn
- Old Saxon Template:Lang, Old English Template:Lang, Middle Dutch Template:Lang, West Frisian Template:Lang "willow"
- Middle Low German Template:Lang, West Frisian Template:Lang, Old English Template:Lang "gudgeon, river goby"
- Low German Template:Lang, English Midlands dialect twitch(el) "narrow path"
- Old Saxon Template:Lang, Old English Template:Lang "maple"
A number of North Sea Germanic words are also found in the North Germanic languages, such as:Template:Sfn
- Old Saxon Template:Lang, Old English Template:Lang, Old Norse Template:Lang "fire"
- Middle Low German Template:Lang, Old English Template:Lang, Old Frisian Template:Lang, Old Norse Template:Lang "wheel"
- Middle Low German Template:Lang, Old English Template:Lang, Old Norse Template:Lang "roof, cover"
Notes
References
Sources
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite Collins Dictionary
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite Q
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite Q
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Template:Cite book
- Template:Cite encyclopedia
- Template:Cite book