Paiwan language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other{{#invoke:Check for unknown parameters|check |unknown=Template:Main other |preview=Page using Template:Infobox language with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| acceptance | agency | aiatsis | aiatsis2 | aiatsis3 | aiatsis4 | aiatsis5 | aiatsis6 | aiatsisname | aiatsisname2 | aiatsisname3 | aiatsisname4 | aiatsisname5 | aiatsisname6 | altname | ancestor | ancestor2 | ancestor3 | ancestor4 | ancestor5 | ancestor6 | ancestor7 | ancestor8 | ancestor9 | ancestor10 | ancestor11 | ancestor12 | ancestor13 | ancestor14 | ancestor15 | boxsize | coordinates | coords | created | creator | date | dateprefix | development_body | dia1 | dia2 | dia3 | dia4 | dia5 | dia6 | dia7 | dia8 | dia9 | dia10 | dia11 | dia12 | dia13 | dia14 | dia15 | dia16 | dia17 | dia18 | dia19 | dia20 | dia21 | dia22 | dia23 | dia24 | dia25 | dia26 | dia27 | dia28 | dia29 | dia30 | dia31 | dia32 | dia33 | dia34 | dia35 | dia36 | dia37 | dia38 | dia39 | dia40 | dialect_label | dialects | ELP | ELP2 | ELP3 | ELP4 | ELP5 | ELP6 | ELPname | ELPname2 | ELPname3 | ELPname4 | ELPname5 | ELPname6 | era | ethnicity | extinct | fam1 | fam2 | fam3 | fam4 | fam5 | fam6 | fam7 | fam8 | fam9 | fam10 | fam11 | fam12 | fam13 | fam14 | fam15 | family | familycolor | fontcolor | glotto | glotto2 | glotto3 | glotto4 | glotto5 | glottoname | glottoname2 | glottoname3 | glottoname4 | glottoname5 | glottopedia | glottorefname | glottorefname2 | glottorefname3 | glottorefname4 | glottorefname5 | guthrie | ietf | image | imagealt | imagecaption | imagescale | iso1 | iso1comment | iso2 | iso2b | iso2comment | iso2t | iso3 | iso3comment | iso6 | isoexception | lc1 | lc2 | lc3 | lc4 | lc5 | lc6 | lc7 | lc8 | lc9 | lc10 | lc11 | lc12 | lc13 | lc14 | lc15 | lc16 | lc17 | lc18 | lc19 | lc20 | lc21 | lc22 | lc23 | lc24 | lc25 | lc26 | lc27 | lc28 | lc29 | lc30 | lc31 | lc32 | lc33 | lc34 | lc35 | lc36 | lc37 | lc38 | lc39 | lc40 | ld1 | ld2 | ld3 | ld4 | ld5 | ld6 | ld7 | ld8 | ld9 | ld10 | ld11 | ld12 | ld13 | ld14 | ld15 | ld16 | ld17 | ld18 | ld19 | ld20 | ld21 | ld22 | ld23 | ld24 | ld25 | ld26 | ld27 | ld28 | ld29 | ld30 | ld31 | ld32 | ld33 | ld34 | ld35 | ld36 | ld37 | ld38 | ld39 | ld40 | linglist | linglist2 | linglist3 | linglist4 | linglist5 | linglist6 | lingname | lingname2 | lingname3 | lingname4 | lingname5 | lingname6 | lingua | lingua2 | lingua3 | lingua4 | lingua5 | lingua6 | lingua7 | lingua8 | lingua9 | lingua10 | linguaname | linguaname2 | linguaname3 | linguaname4 | linguaname5 | linguaname6 | linguaname7 | linguaname8 | linguaname9 | linguaname10 | listclass | liststyle | map | map2 | mapalt | mapalt2 | mapcaption | mapcaption2 | mapscale | minority | module | name | nation | nativename | notice | notice2 | official | posteriori | pronunciation | protoname | pushpin_image | pushpin_label | pushpin_label_position | pushpin_map | pushpin_map_alt | pushpin_map_caption | pushpin_mapsize | qid | ref | refname | region | revived | revived-cat | revived-category | script | setting | sign | signers | speakers | speakers_label | speakers2 | stand1 | stand2 | stand3 | stand4 | stand5 | stand6 | standards | state | states }}<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />

Paiwan (Template:Langx,Template:Citation needed {{#invoke:IPA|main}}) is a native language of southern Taiwan. It is spoken as a first language by the ethnic Paiwan, a Taiwanese indigenous people, and historically as a second language by most people in southern Taiwan. Paiwan is a Formosan language of the Austronesian language family. It is also one of the national languages of Taiwan.<ref name="Indigenous Languages Development Act">Template:Citation</ref>

Dialects

Paiwan variants are seen divided into the following dialect zones by Ferrell.Template:Sfn

  • A1 – southern and central
    • Kuɬaɬau (Kulalao) _ used in Ferrell's 1982 Paiwan Dictionary due to its widespread intelligibility and preservation of various phonemic distinctions; also spoken in Tjuabar Village, Taitung County, where Tjariḍik and "Tjuabar" (closely related to Tjavuaɬi) are also spoken.
    • Kapaiwanan (Su-Paiwan)
    • Tjuaqatsiɬay (Kachirai) – southernmost dialect
  • A2 – central
    • Ɬarəkrək (Riki-riki)
    • Patjavaɬ (Ta-niao-wan)
  • B1 – northernmost
    • Tjukuvuɬ (Tokubun)
    • Kaviangan (Kapiyan)
  • B2 – northwestern
    • Tjaɬakavus (Chalaabus, Lai-yi)
    • Makazayazaya (Ma-chia)
  • B3 – east-central
    • Tjariḍik (Charilik)
  • B4 – eastern
    • Tjavuaɬi (Taimali)
    • Tjakuvukuvuɬ (Naibon, Chaoboobol)

This classification were thought to be corrected by Cheng 2016 as below:Template:Full citation needed

Note: A village unnoted of Vuculj/Ravar is by default placed under Vuculj here. {{#invoke:Lang|lang}}

Phonology

Kuljaljau Paiwan has 23–24 consonants ({{#invoke:IPA|main}} is found only in loanwords, and {{#invoke:IPA|main}} is uncommon) and 4 vowels.Template:Sfn Unlike many other Formosan languages that have merged many Proto-Austronesian phonemes, Paiwan preserves most Proto-Austronesian phonemes and is thus highly important for reconstruction purposes.

The four Paiwan vowels are {{#invoke:IPA|main}}. {{#invoke:IPA|main}} is written Template:Angbr in the literature.

Kuljaljau (Kuɬaɬau) Paiwan consonants
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Trill Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Central Paiwan consonants<ref name="Chen 2006">Template:Cite thesis</ref>
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link
Affricate Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr
Approximant Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr

In Northern Paiwan the palatal consonants have been lost, though this is recent and a few conservative speakers maintain them as allophonic variants (not as distinct phonemes). {{#invoke:IPA|main}} is robust, unlike in other Paiwan dialects where its status is uncertain, as it derives from *q.

Northern Paiwan (Sandimen) consonants<ref name="Chen 2006" />
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Trill~
Fricative
Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Southern Paiwan (Mudan) consonants<ref name="Chen 2006" />
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link ~ Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link

Younger speakers tend to pronounce {{#invoke:IPA|main}} as {{#invoke:IPA|main}}. Fricative {{#invoke:IPA|main}} is characteristic of Mudan village; elsewhere in Southern Paiwan it tends to be a trill {{#invoke:IPA|main}}, though it still varies {{#invoke:IPA|main}}. Word-initial *k has become {{#invoke:IPA|main}}.

Grammar

Pronouns

The Paiwan personal pronouns below are from Ferrell (1982).Template:Sfn

Paiwan Personal Pronouns
Gloss Equational Genitive Non-Eq., Non-Gen.
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl.Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl.Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}

Function words

Paiwan has three construction markers, which are also known as relational particles.Template:Sfn

  1. {{#invoke:Lang|lang}} – shows equational relationship; personal sing. = {{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}
  2. {{#invoke:Lang|lang}} – shows genitive / partitive relationship; personal sing. = {{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}
  3. {{#invoke:Lang|lang}} – shows that the relationship is neither equational nor genitive; personal sing. = *{{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}

Other words include:

  • {{#invoke:Lang|lang}} – be at, in (place)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – if when
  • {{#invoke:Lang|lang}} – already (definitely) done/doing or have become
  • {{#invoke:Lang|lang}} – definite future negative marker
  • {{#invoke:Lang|lang}} – definite future marker
  • {{#invoke:Lang|lang}} – emphasis, setting apart

Affixed adverbials include:Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: tomorrow
    • {{#invoke:Lang|lang}}: yesterday
  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: soon, in a little while (future)
    • {{#invoke:Lang|lang}}: a little while ago
  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: when? (future)
    • {{#invoke:Lang|lang}}: when? (past)

Interjections include the following:Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}} – yes
  • {{#invoke:Lang|lang}} – no (not do)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – no, not (not exist)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – oh! (surprise, wonder)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – alas!
  • {{#invoke:Lang|lang}} – oh! (surprise, taken aback)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – ouch! (pain)

Verbs

Paiwan verbs have 4 types of focus.Template:Sfn

  1. Agent/Actor
  2. Object/Goal/Patient
  3. Referent: spatial/temporal locus, indirect object, beneficiary
  4. Instrument/Cause/Motivation/Origin

The following verbal affixes are used to express varying degrees of volition or intent, and are arranged below from highest to lowest intention.Template:Sfn

  1. {{#invoke:Lang|lang}} (intentional)
  2. {{#invoke:Lang|lang}} (intentional)
  3. {{#invoke:Lang|lang}} (volitionally ambiguous)
  4. {{#invoke:Lang|lang}} (volitionally ambiguous)
  5. {{#invoke:Lang|lang}} (non-intentional)
  6. {{#invoke:Lang|lang}} (non-intentional)

Paiwan verbs can also take on the following non-derivational suffixes.Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}}: "certainly," "truly doing"
  • {{#invoke:Lang|lang}}: "definitely" (emphatic)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: "still, yet, continuing to"

Affixes

The Paiwan affixes below are from the Kulalao dialect unless stated otherwise, and are sourced from Ferrell (1982).Template:Sfn

Template:Div col

Prefixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: used as an inchoative marker with some stems; past marker
  • {{#invoke:Lang|lang}}: principal, main
  • {{#invoke:Lang|lang}}: time/place characterized by something
  • {{#invoke:Lang|lang}}: go past, via; having finished
  • {{#invoke:Lang|lang}}: go/cause to go by way of (something/place)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: come from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: eat, drink, consume
  • {{#invoke:Lang|lang}}: get, obtain
  • {{#invoke:Lang|lang}}: my; I (as agent of non-agent focus verb)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: belonging to a given [plant/animal] category
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to go in the direction of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: (have) come to be in/at
  • {{#invoke:Lang|lang}}: have quality of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be affected by, be in condition of (involuntary)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having reciprocal relationship
  • {{#invoke:Lang|lang}}: in some general category
  • {{#invoke:Lang|lang}}: number of persons
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker usually involving change of status (used with certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be gigantic, super-
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker that is usually intransitive (used with certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: pretend, claim
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker (certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: every
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to cause to be/occur
  • {{#invoke:Lang|lang}}: emerge, come into view
  • {{#invoke:Lang|lang}}: put in/on; do something to
  • {{#invoke:Lang|lang}}: have or produce; acquire
  • {{#invoke:Lang|lang}}: place where something is put or kept
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do nothing except ...
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having to do with
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do at/during
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do at/in
  • {{#invoke:Lang|lang}}: wish to; go to, in direction of; have odor, quality, flavor of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: transfer something to; nearly, be on point of doing
  • {{#invoke:Lang|lang}}: use, utilize, employ
  • {{#invoke:Lang|lang}}: perhaps, most likely is
  • {{#invoke:Lang|lang}}: construct, work on/in
  • {{#invoke:Lang|lang}}: become/act as; one who acts as
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do frequently/habitually; have many of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: people of (village/nation); have quality of; occur suddenly/unexpectedly/unintentionally
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be in state/condition of (involuntary)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be instrument/cause/beneficiary of; instrument focus marker; belonging to certain time in past
  • {{#invoke:Lang|lang}}: carry, transport
  • {{#invoke:Lang|lang}}: your; you (agent of non-agent focus verb); leave, remove, desist from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: remove or have removed from oneself
  • {{#invoke:Lang|lang}}: past marker
  • {{#invoke:Lang|lang}}: similar to, like
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be dissimilar but of same size
  • {{#invoke:Lang|lang}}: our, we (inclusive); more, to a greater extent, further
  • {{#invoke:Lang|lang}}: take along for use
  • {{#invoke:Lang|lang}}: most, -est
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be definitely
  • {{#invoke:Lang|lang}}: reach/extend as far as
  • {{#invoke:Lang|lang}}: furthest, utmost
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to have just done
  • {{#invoke:Lang|lang}}: choose to do at/from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: containing
  • {{#invoke:Lang|lang}}: used mainly in plant/animal species names (non-Kulalao frozen affix)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be/remain at
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do/use separately; be/do at certain place
  • {{#invoke:Lang|lang}}: search for
Infixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having sound or quality of; involving use of; non-Kulalao
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do indiscriminately, on all sides; non-Kulalao
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent or actor; -n- following /p/, /b/, /v/, /m/; m- before vowel-initial words
  • {{#invoke:Lang|lang}}: perfective marker, action already begun or accomplished, object or product of past action; in- before vowel-initial words
Suffixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: specific location in time/space; specific one/type; referent focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: object/goal of action; object focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: projected or intended action, referent focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent focus (most subordinate clauses); most peremptory imperative
  • {{#invoke:Lang|lang}}: object focus (most subordinate clauses); polite imperative
  • {{#invoke:Lang|lang}}: things in sequence; groupings; durations of time

Template:Div col end

The following affixes are from the Tjuabar dialect of Paiwan, spoken in the northwest areas of Paiwan-occupied territory (Comparative Austronesian Dictionary 1995).

Template:Div col

Nouns
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'tiny things'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'things made from plant roots'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'place' (always used with another affix)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'a pair of' (used for humans only)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'rich'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'vegetation'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'inhabitants'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'name of a tribe'
Verbs
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'already done'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to complete'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something oneself'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something to oneself'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to get rid of'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something separately'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something reciprocally' (where C indicates the initial consonant of the stem)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to experience, to be something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to cause someone to do something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to produce, to get something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to be willing to do something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to arrive at'
Adjectives
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'being'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'with the quality of'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'very'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'more than'

Template:Div col end

Notes

Template:Reflist

References

Template:Refbegin

Template:Refend

Template:Sister project Template:Languages of Taiwan Template:Formosan languages Template:Authority control