Royal Jordanian Anthem

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Infobox anthem

The Royal National Anthem<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> is the national anthem of the Hashemite Kingdom of Jordan. The translated name literally means Peace to the King of Jordan (Template:Langx). As-salamu alaykum is the greeting in Arabic, therefore the name of the anthem can also be regarded as a Royal Salute.

History

It was adopted in 1946. The lyrics were penned by ʿAbdul Munʿim Rifāʿī, and the music was composed by ʿAbdul Qādir Tanīr.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

The first version of the lyrics was very short, as it only contained the first stanza of the current version.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Since then, the anthem has been expanded. The abridged version of the anthem is usually used, while the full version is reserved for special occasions.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> The composition is in F major on the musical scale.

Lyrics

Arabic original<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Romanization IPA transcriptionTemplate:Efn citation CitationClass=web

}}</ref>

lang}}</poem> <poem>Template:Transliteration</poem> main}}</poem> <poem>I

𝄆 Long live the King! 𝄇 His position sublime, His banners wave in glory supreme.

II Our goal we've attained, For us the day you've revived, A revolution gives us our motivation! Flying over the shoulders of the highest comets.

Template:Small O king of Arabs, From your best prophet. The honour of the dynasty, Talked about in the depths of books!

III All the youthful men Are your armies His determination never dies out! Getting from your meaning a symbol of well-being!Template:Efn

Template:Small

IV May you stay the light and the guide, A master in being away of all sins and wrong-doing, Living your life happily and well-respected! Under your flag rests the glory of Arabs.

Template:Small</poem>

Notes

Template:Notelist

References

Template:Reflist

Template:Nationalanthemsofasia Template:Authority control