Blowing a raspberry

From Vero - Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Redirect File:Blowing a raspberry.ogv Template:Infobox IPA Template:Infobox IPA A raspberry or razz, also known as a Bronx cheer, is a mouth noise similar to a fart that is used to signify derision. It is also used as a voice exercise for singers and actors, where it may be called a raspberry trill or tongue trill.<ref>[1]</ref> It is made by placing the tongue between the lips and blowing, so that it trills against the lower lip, and as a catcall in public arenas is sometimes made into the palm or back of the hand to amplify the volume. In Russia it is commonly accompanied by rolling the eyes.<ref name=russia/>

Blowing a raspberry is common to many countries around the world, including European and European-settled countries and Iran.<ref>لغتنامه دهخدا مدخل شیشکی</ref> In anglophone countries is associated with catcalling opposing sports teams, and with children. It is not used in any human language as a building block of words, apart from jocular exceptions such as the name of the comic-book character Joe Btfsplk. However, the vaguely similar bilabial trill (essentially blowing a raspberry with one's lips) is a regular consonant sound in a few dozen languages scattered around the world.

Spike Jones and His City Slickers used a "birdaphone" to create this sound on their recording of "Der Fuehrer's Face", repeatedly lambasting Adolf Hitler with: "We'll Heil! (Bronx cheer) Heil! (Bronx cheer) Right in Der Fuehrer's Face!"<ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref>

In the terminology of phonetics, the raspberry has been described as a (pulmonic) labiolingual trill,<ref>Template:Cite book</ref> transcribed Template:IPA or Template:IPA (depending on voicing) in the International Phonetic Alphabet;Template:Efn and as a buccal interdental trill, transcribed Template:IPA in the Extensions to the International Phonetic Alphabet, which also suggests that Template:IPA may be used as an abbreviation if a speaker frequently uses the sound.<ref>Template:Cite journal</ref> The Knorkator song "[Buchstabe]" (the actual title is a glyph) on the 1999 album Hasenchartbreaker uses a voiced linguolabial trill to replace "br" in a number of German words (e.g. Template:IPA for Template:Lang).

Name

The nomenclature varies by country. In most anglophone countries, it is known as a raspberry, which is attested from at least 1890,<ref>Template:OED</ref> and which in the United States had been shortened to razz by 1919.<ref>Template:OED</ref> The term originates in rhyming slang, where "raspberry tart" means "fart".<ref>Template:Cite book</ref> In the United States it has also been called a Bronx cheer since at least the early 1920s.<ref>Template:Cite news</ref><ref>Template:Cite news</ref>

In Italian it is known by the Neapolitan word pernacchia, in Spanish as pedorreta or trompetilla.

There is no particular word for it in Russian.<ref name=russia>Самохина И. А. Комбинированные приёмы трансляции культурно-исторических реалий в художественном тексте // Иностранные языки: лингвистические и методологические аспекты. — Тверь: ТвГУ, 2014. — № 25. — С. 271—273.</ref>

See also

References

Template:Reflist Template:Notelist {{#related:Rhyming slang}}