Bro Goth agan Tasow
Template:Short description Template:Use dmy dates Template:More citations needed
"Template:Lang" (Template:IPA; "Old Land of our Fathers") is a Cornish patriotic song. It is sung in the Cornish language, to the same tune as the Welsh national anthem, "Hen Wlad Fy Nhadau". The Breton anthem, "Bro Gozh ma Zadoù", also uses the same tune.<ref name="Pennycook Alastair ">Template:Cite book</ref>
"The Song of the Western Men", more commonly known as "Trelawny", is often considered to be the Cornish anthem as well, and as in Scotland, opinion is divided on the matter, and there is no official position.Template:Citation needed The words to "Trelawny" are certainly more widely known amongst Cornish people.Template:Citation needed
Lyrics
| Cornish original<ref name="CNMA">Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref> | IPA transcriptionTemplate:Efn | English translation |
|---|---|---|
| <poem>Template:Lang
Template:Yesitalic</poem> |
<poem>Template:IPA</poem> | <poem>I
Old land of our fathers, your children love you! Dear land of the west, what country is your equal? Across the whole world, we are spread far and wide, But our love is for you. Template:Small Cornwall! Cornwall, we love Cornwall! As long as the sea may be as a wall around you, We are one and all for Cornwall! II Kingdom of King Arthur, ancient saints and the Grail, No other land is more beloved by us; In you every tor, valley, mountain and house Speaks to us in Cornish. III In the darkness of the mine and on the waves of the sea, When we are wandering through overseas lands In whatever place, and in however many countries, May we turn our hearts to you. Template:Yesitalic</poem> |