Ramune
Template:Short description Template:About-distinguish Template:For Template:Use American English Template:Italic title Template:Infobox Beverage Template:Nihongo (Template:IPA) is a carbonated soft drink served in a Codd-neck bottle.<ref name="mint">Template:Cite web</ref><ref name="hindu11">Template:Cite web</ref> It was introduced in 1884 in Kobe as a carbonated lemonade by the Scottish pharmacist Alexander Cameron Sim.<ref>Template:Cite web</ref> The name Template:Transliteration is derived from the English word lemonade.<ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite news</ref>
History
In 1884, Alexander Cameron Sim introduced a lemonade carbonated beverage to the Kobe foreign settlement. The drink soon became popular with Japanese people after it was advertised in the Tokyo Mainichi Newspaper.
Template:Transliteration is one of the modern symbols of summer in Japan and is widely consumed during festival days.<ref>Template:Cite news</ref> As Template:Transliteration is popular among children, there have been package design collaborations with popular Japanese franchises such as Hello Kitty.<ref>Template:Cite web</ref>
The original Template:Transliteration flavor is effectively identical to the modern Japanese use of the word "cider" Template:Nihongo (a lemon-lime soft drink), making the distinguishing characteristic of Template:Transliteration its Codd-neck bottle. Any soft drink in a Codd-neck bottle is generally regarded as Template:Transliteration, while ciders and soft drinks in any other container are generally not called Template:Transliteration. It is not a brand name and it is produced by several companies. Like tofu, its manufacture in Japan is restricted to small-to-medium-sized businesses (the 1977 Template:Ill).<ref>Template:Cite web</ref>
There are many flavors of Template:Transliteration, including peach, cola, melon, and bubble gum.<ref>Template:Cite web</ref>