Suzuki Harunobu
Template:Short description Template:Family name hatnote
Suzuki Harunobu (Template:Langx; Template:Circa) was a Japanese designer of woodblock print art in the Template:Transliteration style. He was an innovator, the first to produce full-color prints (Template:Transliteration) in 1765, rendering obsolete the former modes of two- and three-color prints. Harunobu used many special techniques, and depicted a wide variety of subjects, from classical poems to contemporary beauties. Like many artists of his day, Harunobu also produced a number of Template:Transliteration, or erotic images. During his lifetime and shortly afterwards, many artists imitated his style. A few, such as Harushige, even boasted of their ability to forge the work of the great master. Much about Harunobu's life is unknown.
Influences
Though some scholars assert that Harunobu was originally from Kyoto, pointing to possible influences from Nishikawa Sukenobu, much of his work, in particular his early work, is in the Edo style. His work shows evidence of influences from many artists, including Torii Kiyomitsu, Ishikawa Toyonobu, the Kawamata school, and the Kanō school. However, the strongest influence upon Harunobu was the painter and printmaker Nishikawa Sukenobu, who may have been Harunobu's direct teacher.
Artistic career
Little is known of Harunobu's early life; his birthplace and birthdate are unknown, but it is believed he grew up in Kyoto. It is said he was 46 at his death in 1770. Unlike most Template:Transliteration artists, Harunobu used his real name rather than an artist name. He was from a samurai family, and had an ancestor who was a retainer of Tokugawa Ieyasu in Mikawa Province; this Suzuki accompanied Ieyasu to Edo when the latter had his capital built there. Harunobu's grandfather Shigemitsu and father Shigekazu were stripped of their Template:Transliteration status when they were found to be involved in financing of gambling and other activities; they were exiled from Edo and relocated to Kyoto. At some point, Harunobu became a student of the Template:Transliteration master Nishikawa Sukenobu.Template:Sfn
Harunobu began his career in the style of the Torii school, creating many works which, while skillful, were not innovative and did not stand out. It was only through his involvement with a group of literati samurai that Harunobu tackled new formats and styles.
In 1764, as a result of his social connections, he was chosen to aid these samurai in their amateur efforts to create Template:Interlanguage link. Calendars prints of this sort from prior to that year are not unknown but are quite rare, and it is known that Harunobu was close acquaintances or friends with many of the prominent artists and scholars of the period, as well as with several friends of the Template:Transliteration. Harunobu's calendars, which incorporated the calculations of the lunar calendar into their images, would be exchanged at Edo gatherings and parties.
These calendar prints would be the very first Template:Transliteration (brocade prints). As a result of the wealth and connoisseurship of his samurai patrons, Harunobu exclusively created these prints using the best materials available. Harunobu experimented with better woods for the woodblocks, using cherry wood instead of catalpa, and used not only more expensive colors, but also a thicker application of the colors, in order to achieve a more opaque effect.
The most important of Harunobu's innovations in the creation of Template:Transliteration was the use of multiple separate wood blocks in the creation of a single image, an expense afforded through the wealth of his clients. Just 20 years previously, the invention of Template:Transliteration had made it possible to print in three or four colors; Harunobu applied this new technique to Template:Transliteration prints using up to ten different colors on a single sheet of paper. The new technique depended on using notches and wedges to hold the paper in place and keep the successive color printings in register. Harunobu was the first Template:Transliteration artist to consistently use more than three colors in each print. Template:Transliteration, unlike their predecessors, were full-color images. As the technique was first used in a calendar, the year of their origin can be traced precisely to 1765.
In the late 1760s, Harunobu thus became one of the primary producers of images of Template:Transliteration (pictures of beautiful women), actors of Edo and related subjects for the Edo print connoisseur market; however, he did not produce prints of kabuki actors, reported to have said, "Why should I paint pictures of such trash as Kabuki actors".<ref>Seiichiro Takahashi, Traditional Woodblock Prints of Japan, Tokyo: Heiansha, 1978, p. 68</ref> In a few special cases, notably his famous set of eight prints entitled Template:Transliteration (Eight Parlor Views), the patron's name appears on the print along with, or in place of, Harunobu's own. The presence of a patron's name or seal, and especially the omission of that of the artist, was another novel development in Template:Transliteration of this time.
Between 1765 and 1770, Harunobu created over twenty illustrated books and over one thousand color prints, along with a number of paintings. He came to be regarded as the master of Template:Transliteration during these last years of his life, and was widely imitated until, a number of years after his death, his style was eclipsed by that of new artists, including Katsukawa Shunshō and Torii Kiyonaga.
Style
In addition to the revolutionary innovations that came with the introduction of Template:Transliteration, Harunobu's personal style was unique in a number of other respects. His figures are all very thin and light; some critics say that all his figures look like children. However, it is these same young girls who epitomize Harunobu's personal style. Richard Lane describes this as "Harunobu's special province, one in which he surpassed all other Japanese artists - eternal girlhood in unusual and poetic settings".<ref name=Lane>Lane, Richard (1978). "Images of the Floating World." Old Saybrook, CT: Konecky & Konecky. p104.</ref> Though his compositions, like most Template:Transliteration prints, may be said to be fairly simple overall, it is the overall composition that concerned Harunobu. Unlike many of his predecessors, he did not seek to have the girls' kimono dominate the viewer's attention.
Harunobu is also acclaimed as being one of the greatest artists of this period in depicting ordinary urban life in Edo. His subjects are not restricted to geisha, courtesans, actors, and sumo wrestlers, but include street vendors, errand boys, and others who help to fill in the gaps in describing the culture of this time. His work is rich in literary allusion, and he often quotes Japanese classical poetry, but the accompanying illustrations often gently poke fun at the subject.
Many of his prints have a solid, single-color background, created by a technique called Template:Transliteration. Though many other artists used the same technique, Harunobu is generally regarded as having used it to the strongest effect. The colored background sets a mood and tone for the entire image.
Collections
Harunobu's work is held in several museums worldwide, including:
- Asian Art Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- British Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- Brooklyn Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- Harvard Art Museums<ref>Template:Cite web</ref>
- Hill-Stead Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- Kislak Collection of Japanese Prints<ref>Template:Cite web</ref>
- Metropolitan Museum of Art<ref>Template:Cite web</ref>
- Museum of Fine Arts, Boston<ref>Template:Cite web</ref>
- National Museum of Korea<ref>Template:Cite web</ref>
- Nelson-Atkins Museum of Art<ref>Template:Cite web</ref>
- Philadelphia Museum of Art<ref>Template:Cite web</ref>
- Portland Art Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- Suntory Museum of Art<ref>Template:Cite web</ref>
- University of Michigan Museum of Art<ref>Template:Cite web</ref>
- Victoria and Albert Museum<ref>Template:Cite web</ref>
- Virginia Museum of Fine Arts<ref>Template:Cite web</ref>
In philately
Harunobu's works have been featured three times in commemorative postage stamps issued by the Japanese post office:
- 1957 Philatelic Week
- 1969 16th Universal Postal Union Congress
- 1981 Philatelic Week (se-tenant pair)
- 2021 Philanippon
- 2022 Philately Week
His works have also been depicted in topical stamps from Ajman, Antigua and Barbuda, Dominica, Fujeira, Gambia, Guyana, Hungary, Kathiri State of Seiyun, Liberia, Mahra State, the Federated States of Micronesia, Paraguay, St Vincent, Sharjah, Sierra Leone, Turks and Caicos, United Nations Vienna, Vietnam and Yemen.
Works
- Harunobu
-
Woman Visiting the Shrine in the Night
-
Kanzan and Jittoku, the well known Chinese Buddhist monk
-
Young Woman Admiring a Snow Rabbit
-
Woman Admiring Plum Blossoms at Night
-
Girl jumps from Kiyomizu-dera
-
Moon rising at Shinagawa
-
Potted trees in snow (Template:Transliteration)
-
Intimate scene in an apartment in the Yoshiwara
-
Young girl in the snow
-
Returning sails of the towel rack, Template:Transliteration series
-
Based on the Chinese legend of Ju Citong (Kikujidô), a young man (shown in the guise of a girl) is forced into exile, having learned the secret of eternal life.
-
A courtesan after being absent from a joyful meeting, in which we see a geisha playing Template:Transliteration looming in silhouette on the Template:Transliteration behind her.
Notes
Works cited
- Forbes, Andrew ; Henley, David (2012). Suzuki Harunobu: 100 Beauties. Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B00AC2NB8Y
- Template:Cite book
- Kurth, Julius. Suzuki Harunobu. Munchen: R. Piper & Co., 1923. ASIN: B000K0A7DK
- Kondo, Ichitaro. Suzuki Harunobu (Kodansha Library of Japanese Art Vol. 7). Charles E. Tuttle (1956). ASIN: B0007KFY7C
- Lane, Richard. (1978). Images from the Floating World, The Japanese Print. Oxford: Oxford University Press. Template:ISBN; OCLC 5246796
- Waterhouse, David B. "Harunobu". Kodansha Encyclopedia of Japan. (vol. 3); Tokyo: Kodansha Ltd. 1983.Sisto Pascale
External links
- Catching Cicadas by Suzuki Harunobu, 1765
- Suzuki Harunobu and the Stylistic Evolution of Shunga by Honolulu Museum of Art
- Suzuki Harunobu and the Reconsideration of Classical Literature by Honolulu Museum of Art