Arcadocypriot Greek

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other{{#invoke:Check for unknown parameters|check |unknown=Template:Main other |preview=Page using Template:Infobox language with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| acceptance | agency | aiatsis | aiatsis2 | aiatsis3 | aiatsis4 | aiatsis5 | aiatsis6 | aiatsisname | aiatsisname2 | aiatsisname3 | aiatsisname4 | aiatsisname5 | aiatsisname6 | altname | ancestor | ancestor2 | ancestor3 | ancestor4 | ancestor5 | ancestor6 | ancestor7 | ancestor8 | ancestor9 | ancestor10 | ancestor11 | ancestor12 | ancestor13 | ancestor14 | ancestor15 | boxsize | coordinates | coords | created | creator | date | dateprefix | development_body | dia1 | dia2 | dia3 | dia4 | dia5 | dia6 | dia7 | dia8 | dia9 | dia10 | dia11 | dia12 | dia13 | dia14 | dia15 | dia16 | dia17 | dia18 | dia19 | dia20 | dia21 | dia22 | dia23 | dia24 | dia25 | dia26 | dia27 | dia28 | dia29 | dia30 | dia31 | dia32 | dia33 | dia34 | dia35 | dia36 | dia37 | dia38 | dia39 | dia40 | dialect_label | dialects | ELP | ELP2 | ELP3 | ELP4 | ELP5 | ELP6 | ELPname | ELPname2 | ELPname3 | ELPname4 | ELPname5 | ELPname6 | era | ethnicity | extinct | fam1 | fam2 | fam3 | fam4 | fam5 | fam6 | fam7 | fam8 | fam9 | fam10 | fam11 | fam12 | fam13 | fam14 | fam15 | family | familycolor | fontcolor | glotto | glotto2 | glotto3 | glotto4 | glotto5 | glottoname | glottoname2 | glottoname3 | glottoname4 | glottoname5 | glottopedia | glottorefname | glottorefname2 | glottorefname3 | glottorefname4 | glottorefname5 | guthrie | ietf | image | imagealt | imagecaption | imagescale | iso1 | iso1comment | iso2 | iso2b | iso2comment | iso2t | iso3 | iso3comment | iso6 | isoexception | lc1 | lc2 | lc3 | lc4 | lc5 | lc6 | lc7 | lc8 | lc9 | lc10 | lc11 | lc12 | lc13 | lc14 | lc15 | lc16 | lc17 | lc18 | lc19 | lc20 | lc21 | lc22 | lc23 | lc24 | lc25 | lc26 | lc27 | lc28 | lc29 | lc30 | lc31 | lc32 | lc33 | lc34 | lc35 | lc36 | lc37 | lc38 | lc39 | lc40 | ld1 | ld2 | ld3 | ld4 | ld5 | ld6 | ld7 | ld8 | ld9 | ld10 | ld11 | ld12 | ld13 | ld14 | ld15 | ld16 | ld17 | ld18 | ld19 | ld20 | ld21 | ld22 | ld23 | ld24 | ld25 | ld26 | ld27 | ld28 | ld29 | ld30 | ld31 | ld32 | ld33 | ld34 | ld35 | ld36 | ld37 | ld38 | ld39 | ld40 | linglist | linglist2 | linglist3 | linglist4 | linglist5 | linglist6 | lingname | lingname2 | lingname3 | lingname4 | lingname5 | lingname6 | lingua | lingua2 | lingua3 | lingua4 | lingua5 | lingua6 | lingua7 | lingua8 | lingua9 | lingua10 | linguaname | linguaname2 | linguaname3 | linguaname4 | linguaname5 | linguaname6 | linguaname7 | linguaname8 | linguaname9 | linguaname10 | listclass | liststyle | map | map2 | mapalt | mapalt2 | mapcaption | mapcaption2 | mapscale | minority | module | name | nation | nativename | notice | notice2 | official | posteriori | pronunciation | protoname | pushpin_image | pushpin_label | pushpin_label_position | pushpin_map | pushpin_map_alt | pushpin_map_caption | pushpin_mapsize | qid | ref | refname | region | revived | revived-cat | revived-category | script | setting | sign | signers | speakers | speakers_label | speakers2 | stand1 | stand2 | stand3 | stand4 | stand5 | stand6 | standards | state | states }}<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />

Arcadocypriot, or southern Achaean, was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia (the central Peloponnese) and Cyprus. Its resemblance to Mycenaean Greek, as it is known from the Linear B corpus, indicates that they are closely related to it, and belong to the same dialect group, known as Achaean.<ref name="vanBeek2022">Template:Harvnb</ref>

In Cyprus the dialect was written solely using the Cypriot syllabary. The most extensive surviving text of the dialect is the Idalion Tablet.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> A significant literary source on the vocabulary comes from the lexicon of grammarian Hesychius (probably 5th century AD).

History

The prevailing dialect spoken in southern Greece (including Achaea, the Argolid, Laconia, Crete, and Rhodes) at the end of the Bronze Age, was Proto-Arcadocypriot.<ref name="Janko2018–116">Template:Harvnb</ref> The Mycenaean and Arcadocypriot dialects belong to the same group, known as Achaean. Certain common innovations of Arcadian and Cypriot, as attested in the first millennium BC, indicate that they represent vernaculars that had slightly diverged from the Mycenaean administrative language, sometime before a migration to Cyprus, possibly during the 13th or 12th century BC.<ref name="vanBeek2022" /> Pausanias reported:

Template:Bq

The establishment happened before 1100 BC. With the arrival of Dorians in the Peloponnese, a part of the population moved to Cyprus, and the rest was limited to the Arcadian mountains.

According to John T. Hooker, the preferable explanation for the general historico-linguistic picture is that:<ref>John T. Hooker, Mycenaean Greece (Routledge Revivals). Template:Webarchive Routledge, 2014 Template:ISBN p. 164</ref>

...Template:Nbspin the Bronze Age, at the time of the great Mycenaean expansion, a dialect of a high degree of uniformity was spoken both in Cyprus and in the Peloponnese but that at some subsequent epoch the speakers of West Greek intruded upon the Peloponnese and occupied the coastal states, but made no significant inroads into Arcadia.

Later developments

After the collapse of the Mycenaean world, communication ended, and Cypriot was differentiated from Arcadian. It was written until the 3rd century BC using the Cypriot syllabary.<ref name=Karnava2014>Template:Cite encyclopedia</ref><ref>Kypros, Salamis, c. 600 BC [1] Template:Webarchive</ref><ref>Kypros — Kourion ~320 BC [2] Template:Webarchive</ref>

Tsan was a letter in use only in Arcadia until around the 6th century BC. Arcadocypriot kept many characteristics of Mycenaean, lost early in the development of Attic and Ionic, such as the {{#invoke:IPA|main}} sound (digamma).

Glossary

Arcadian

Arcadian word English transliteration Meaning Other Greek dialects
lang}} amphidekatê lang}} (ampheikas)(dekatê tenth)
lang}} anôda up-side lang}} anôthe
lang}} lang}} armômala food seasoning lang}} artymata; {{#invoke:Lang|lang}} artyo
lang}} asistos nearest lang}} anchistos
lang}} darin or dareir span of all fingers; see Ancient Greek units of measurement lang}} spithame, inch)
lang}} Hecatombaios epithet for Apollo in Athens and for Zeus in Gortys (Arcadia) and Gortyna, Crete
lang}} Wistiau Attic Hestiou, eponym genitive of Hestios; Cf.Hestia and gistia)
lang}} woinos wine Cypriot, Cretan, Delphic, Magna Graecian; Attic oinos
lang}} zellô "throw, put, let, cast" lang}} ballô
lang}} zerethron pit (Homeric, Attic {{#invoke:Lang|lang}} berethron; (Koine barathron)
lang}} thyrda outside lang}} exô, thyra door; (Paphian {{#invoke:Lang|lang}} thorande
lang}} in in, inside Attic en; Cypriot id.
lang}} kathidos water-jug lang}} hydria; (Tarentine huetos)
lang}} kas and lang}} kai; Cypriotic id.
lang}} kidaris Arcadian dance (Athenaeus 14.631d.)<ref>Mortals and Immortals [3] Template:Webarchive by Jean-Pierre Vernant</ref> and Demetra Kidaria in Arcadia.
lang}} korwa girl Attic korê; Pamphylian name {{#invoke:Lang|lang}} Korwalina
lang}} Kortynioi (Kortys or Gortys (Arcadia))
lang}} kubêbê boot, shoe Attic hypodema
lang}} Lênai Bacchae (Lenaeus Dionysus, Lenaia festival
lang}} môriai horses, cattle
lang}} ounê or ounei come on! Go! lang}} deuro, drame
lang}} pessetai it is cooked, roasted lang}} optatai
lang}} pos towards, into lang}} pros; Cypriot id. !

{{#invoke:Lang|lang}}<ref>Arkadia — Tegea — 4th century BC IG V,2 6 38 Template:Webarchive</ref> poskatublapse (Attic proskatablapsei)

lang}}<ref>Arkadia — Mantineiastoichedon. — 5th century BC [4] Template:Webarchive</ref> sis who, anyone Attic tis; Laconian tir; Thessalian kis; Cypr. sis (si se)

Cypriot

  • {{#invoke:Lang|lang}} abathôn teacher (Attic didaskalos)
  • {{#invoke:Lang|lang}} abaristan ({{#invoke:Lang|lang}}) 'effeminate'
  • {{#invoke:Lang|lang}} abartai birds, volatile (Attic hai ptênai, ta ptêna {{#invoke:Lang|lang}})
  • {{#invoke:Lang|lang}} ablax 'brightly wonderful' (Attic {{#invoke:Lang|lang}} lambrôs) (α + βλάξ (blax) "idiot", blapto "harm")
  • {{#invoke:Lang|lang}} abremês {{#invoke:Lang|lang}}, 'unworthy of being seen, despicable'
  • {{#invoke:Lang|lang}} hagana and agana (Attic {{#invoke:Lang|lang}} sagênê 'dragnet')
  • {{#invoke:Lang|lang}} (agan thes) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} siôpa, 'shut up' ( "too much" + "put" (tithemi imp.)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ankura (Attic τριώβολον triôbolon, "three obols") (Attic ankura anchor)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aglaon (Attic {{#invoke:Lang|lang}} glaphyron, "smooth, sweet, simple, decorated" (Cretan also), (Attic: aglaos "bright")
  • {{#invoke:Lang|lang}} agor eagle (Attic {{#invoke:Lang|lang}} aetos)
  • {{#invoke:Lang|lang}} anchoûros near the morning (from anchauros anchi + aurion tomorrow )
  • {{#invoke:Lang|lang}} adeios (Attic akathartos), "cleanless, impure" (cf. Attic: adeios, adeia = "fearless, safe", Byzantine and Modern: adeios, adeia = "empty")
  • {{#invoke:Lang|lang}} adryon (ploion dugout canoe) (α + δρῦς)
  • {{#invoke:Lang|lang}} athrizein (Attic {{#invoke:Lang|lang}} rhigoun to shiver)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aieis 'you listen' (Attic {{#invoke:Lang|lang}} akoueis) (aïô only in poetic use)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aipolos (Koine kapêlos wine-seller) (Attic aipolos 'goatherd') (Attic pôleô sell)
  • {{#invoke:Lang|lang}} akeuei (Attic {{#invoke:Lang|lang}} terei he observes, maintains, keeps order)
  • {{#invoke:Lang|lang}} akmôn (Attic ἀλετρίβανος aletribanos plough or pestle) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} anvil, meteor) (Acmon mythology)
  • {{#invoke:Lang|lang}} akostê barley (Attic {{#invoke:Lang|lang}} krithê ) Cypr. according to Hsch., but Thess. for grain of all kinds according to Sch.Il.6.506.)
  • {{#invoke:Lang|lang}} hals (Attic oinos wine) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} hals sea) ({{#invoke:Lang|lang}})
  • {{#invoke:Lang|lang}} alabê or alaba (Attic {{#invoke:Lang|lang}} marile charcoal-ember) {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} aleipterion (Attic {{#invoke:Lang|lang}} grapheion writing utensil or place of writing and engraving) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} aleiphô smear, rub)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aleuron grave (Attic {{#invoke:Lang|lang}} taphos )(leuros smooth, level, even )(Attic {{#invoke:Lang|lang}} wheat flour)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aloua gardens (Attic {{#invoke:Lang|lang}} kêpoi)
  • {{#invoke:Lang|lang}} halourga the red things of the sea {{#invoke:Lang|lang}} Cypr. according to Hsch.
  • {{#invoke:Lang|lang}} anda she (Attic {{#invoke:Lang|lang}} hautê)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aoron lever μοχλός gateway {{#invoke:Lang|lang}} door-keeper {{#invoke:Lang|lang}} (Aeolic aoros unsleeped)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aoumata chaffs, straws left-overs of barleys {{#invoke:Lang|lang}} (Cf. loumata, lumata)
  • {{#invoke:Lang|lang}} apelyka (Attic {{#invoke:Lang|lang}} aperrhoga I am broken, crashed)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aplanê many, a lot (Attic {{#invoke:Lang|lang}}) (Laconian ameremera) (Attic aplaneis unmoving, non wandering esp. for stars)
  • {{#invoke:Lang|lang}} apoairei (Attic {{#invoke:Lang|lang}} apokathairei he cleans, removes) ({{#invoke:Lang|lang}} lead off, set out to sea)
  • {{#invoke:Lang|lang}} apogeme imp. remove out, draw off liquor(Attic {{#invoke:Lang|lang}} aphelke) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} gemô to be full of)
  • {{#invoke:Lang|lang}} apoloisthein to finish complete (Attic {{#invoke:Lang|lang}} apotelein)({{#invoke:Lang|lang}} holos whole)
  • {{#invoke:Lang|lang}} apolugma denudation (Attic {{#invoke:Lang|lang}} apogymnôsis)(cf. apolouma)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aras epispeirai Cypriot cursing custom sowing barley with water {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} arizos grave (Attic taphos) (α + {{#invoke:Lang|lang}} rhiza root)
  • {{#invoke:Lang|lang}} armula shoes (Attic {{#invoke:Lang|lang}} hypodemata)
  • {{#invoke:Lang|lang}} armôatos (Attic {{#invoke:Lang|lang}} spasmos spasm)
  • {{#invoke:Lang|lang}} aroura 'heap of wheat with straws' {{#invoke:Lang|lang}} (Homeric, Ionic {{#invoke:Lang|lang}} aroura earth)
  • {{#invoke:Lang|lang}} arpix harpix or aprix acanthus "species of thorn", {{#invoke:Lang|lang}} (Attic aprix fast, tight)
  • {{#invoke:Lang|lang}} augaros (Attic {{#invoke:Lang|lang}} asôtos unsaved, wasteful, prodigal)
  • {{#invoke:Lang|lang}} auekizein (Attic {{#invoke:Lang|lang}} sphakelizein produce gangrene)
  • {{#invoke:Lang|lang}} Achaiomanteis seers, priests in Cyprus (Hesychius)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ballai (Attic {{#invoke:Lang|lang}} bathmoi grades, steps, stages) (Aeolic arrows)
  • {{#invoke:Lang|lang}} blasta (Attic {{#invoke:Lang|lang}} blastesis Vegetation)
  • {{#invoke:Lang|lang}} bomboia (Attic {{#invoke:Lang|lang}} kolumbas elaia pickled olive, swimming in brine)(Attic kolumbaô dive, swim)
  • {{#invoke:Lang|lang}} borborizei {{#invoke:Lang|lang}} it groans, pollutes
  • {{#invoke:Lang|lang}} boukanê anemone flower {{#invoke:Lang|lang}} (bukanê trumpet)
  • {{#invoke:Lang|lang}} bounos (Attic {{#invoke:Lang|lang}} stibas bed of straw, reeds, leaves) (Koine bounos hill, mountain)
  • {{#invoke:Lang|lang}} boôneta (Attic 'purchased things in the price of cows') {{#invoke:Lang|lang}} (Cypriot unholy things)
  • {{#invoke:Lang|lang}} brenthix (Attic {{#invoke:Lang|lang}} thridakine lettuce)
  • {{#invoke:Lang|lang}} brinka small (Attic {{#invoke:Lang|lang}} mikron)
  • {{#invoke:Lang|lang}} brimazein orgasmize {{#invoke:Lang|lang}} (Brimô mythology) (brimaomai freak, be enraged)
  • {{#invoke:Lang|lang}} brouka green locust {{#invoke:Lang|lang}} (Ionic broukos)
  • {{#invoke:Lang|lang}} brouchetos frog (Attic {{#invoke:Lang|lang}} bathrachos) (Hsch. brouchetos pit {{#invoke:Lang|lang}})
  • {{#invoke:Lang|lang}} byblioi gravekeepers
  • {{#invoke:Lang|lang}} ganos garden pl. ganea (Hebrew gan 'garden')
  • {{#invoke:Lang|lang}} gemois nu lit."you may be full, filled now" Hsch. {{#invoke:Lang|lang}} take and sit
  • {{#invoke:Lang|lang}} genesis libation (Attic {{#invoke:Lang|lang}} sponde)
  • {{#invoke:Lang|lang}} goanai (Attic {{#invoke:Lang|lang}} klaiein to cry) (goaô moan)
  • {{#invoke:Lang|lang}} gra or grasthi "eat (imp)" (Attic {{#invoke:Lang|lang}} phage) (Attic graô gnaw) (Sanskrit grasate eat) (PIE *gres- devour) (Salaminian {{#invoke:Lang|lang}}kagra kata + graô Koine kataphagas gluttonous)
  • {{#invoke:Lang|lang}} damatrizein {{#invoke:Lang|lang}} "collect the fuits of Demeter"
  • {{#invoke:Lang|lang}} dein 'turn' (Attic στρέφειν strephein (cf. Attic: deo tie)
  • {{#invoke:Lang|lang}} diptuon (Attic hemimedimnos, a dry measure) (Aeolic kammarpsis)
  • {{#invoke:Lang|lang}} diphtheraloiphos elementary teacher {{#invoke:Lang|lang}} grammatodidaskalos ( aleiphô "smear" + diphthera "goatskin, writing-material, parchment"
  • {{#invoke:Lang|lang}} drosos {{#invoke:Lang|lang}} achreios "needless, useless" (Attic drosos dew)
  • {{#invoke:Lang|lang}} dusea (the things around the wall) {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} ear (Attic {{#invoke:Lang|lang}} haima blood) (Attic Ear Spring (season))
  • {{#invoke:Lang|lang}} Encheios Ἀφροδίτη
  • {{#invoke:Lang|lang}} elapsa (Attic {{#invoke:Lang|lang}} diephtheira I harmed)
  • {{#invoke:Lang|lang}} elphos butter (Attic {{#invoke:Lang|lang}} boutyron)
  • {{#invoke:Lang|lang}} enauon {{#invoke:Lang|lang}} put in, ignite {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} epixa (Attic {{#invoke:Lang|lang}} ornea birds)
  • {{#invoke:Lang|lang}} erountes (Attic {{#invoke:Lang|lang}} legontes the saying) (Attic erountes the ones who will say)
  • {{#invoke:Lang|lang}} eroua walk and rest {{#invoke:Lang|lang}} (cf. Homeric erôeô)
  • {{#invoke:Lang|lang}} estê (Attic {{#invoke:Lang|lang}} stolê, equipment, garment) (cf. esthês clothing)
  • {{#invoke:Lang|lang}} zaei (Attic {{#invoke:Lang|lang}} it moves and blows) (zaei binei, inire, coïre, of illicit intercourse)
  • {{#invoke:Lang|lang}} thates or thutes manual labourers (Attic {{#invoke:Lang|lang}} thêtes) (see Timocracy)
  • {{#invoke:Lang|lang}} theiοn (Attic {{#invoke:Lang|lang}} igdion mortar) (Aristophanes {{#invoke:Lang|lang}} thyeia igdion mortar)
  • {{#invoke:Lang|lang}} thibôn (Koine thibis ark, basket) (Hebrew tēbhāh ark, from Egyptian tebt 'box')
  • {{#invoke:Lang|lang}} throdax (Attic {{#invoke:Lang|lang}} thridax lettuce)
  • {{#invoke:Lang|lang}} thua flavourings {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} higa shut up (Attic {{#invoke:Lang|lang}} siôpa) (Cretan iga)
  • {{#invoke:Lang|lang}} himonia strap (Attic {{#invoke:Lang|lang}} himas)
  • {{#invoke:Lang|lang}} hin dat. and acc. of the old pers. Pron. hi (q.v.). in, Arc., Cypr., and Cret. for en (q.v.)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref>

  • {{#invoke:Lang|lang}} kalindina intestines (Attic {{#invoke:Lang|lang}} entera) (PIE: ghel-ond-, ghol-n•d- stomach; bowels) (Homeric cholades) (Macedonian gola)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kachila flowers (Attic {{#invoke:Lang|lang}} anthê)
  • {{#invoke:Lang|lang}} (Attic {{#invoke:Lang|lang}} anadendrades climbing vineyards) (Attic kena kenea vain
  • {{#invoke:Lang|lang}} kibisis bag (Attic {{#invoke:Lang|lang}} pêra) (Aetolian kibba)
  • {{#invoke:Lang|lang}} killos morning cicada ( {{#invoke:Lang|lang}} tettix proinos) (Hesychius killos donkey)
  • {{#invoke:Lang|lang}} Kinyradai priests of Aphrodite {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} kiris or kirris (cypriotic epithet for Adonis) (Laconian kirris {{#invoke:Lang|lang}} lychnos light, lamp)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kittaris Cypriot Diadem.{{#invoke:Lang|lang}} Kittaroi, the ones who wear it
  • {{#invoke:Lang|lang}} kichêtos the vessel or the substance where the censer(Attic libanôtos) is being dyed {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} kunupisma drink from pomace (stemphyla), i.e. left-overs of pressed grapes.
  • {{#invoke:Lang|lang}} lênea or {{#invoke:Lang|lang}} leina (Attic {{#invoke:Lang|lang}} eria wools)
  • {{#invoke:Lang|lang}} mopsos 'stain on the clothes' (Attic kêlis {{#invoke:Lang|lang}}) (Mopsus mythology) (Mopsopia old name of Attica and Attic tales of Euphorion of Chalcis)
  • {{#invoke:Lang|lang}} mytha voice (Attic {{#invoke:Lang|lang}} phonê mythos {{#invoke:Lang|lang}} mytheomai speak narrate)
  • {{#invoke:Lang|lang}} mulasasthai cleanse with oil (Attic {{#invoke:Lang|lang}} smêxasthai {{#invoke:Lang|lang}} smêchô)
  • {{#invoke:Lang|lang}} olinoi sheaves of barley {{#invoke:Lang|lang}}
  • {{#invoke:Lang|lang}} ortos (Attic {{#invoke:Lang|lang}} bômos altar)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ouarai we (Attic {{#invoke:Lang|lang}} hemeis)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ouaron olive oil (Attic {{#invoke:Lang|lang}} elaion)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ounon or ounos road (Attic odos) (Koine dromos)
  • {{#invoke:Lang|lang}} pesson (Attic {{#invoke:Lang|lang}} mountain or {{#invoke:Lang|lang}} village)
  • {{#invoke:Lang|lang}} pilnon (Attic {{#invoke:Lang|lang}} phaion obscure brown, {{#invoke:Lang|lang}} pelidnon livid (blue, green/ dark)
  • {{#invoke:Lang|lang}} prepon beast (Attic {{#invoke:Lang|lang}} teras beast)(prepôn -ontos, a fish) (Attic prepon -ntos suitable)
  • {{#invoke:Lang|lang}} Pygmaion {{#invoke:Lang|lang}} Adonis
  • {{#invoke:Lang|lang}} rhueina lamb, accusative (Attic {{#invoke:Lang|lang}} arna)(nom. rhuein, arên from Wrêna)
  • {{#invoke:Lang|lang}} si bole? (Attic {{#invoke:Lang|lang}}; ti boulei? what do you want?)
  • {{#invoke:Lang|lang}} sigunon (Attic {{#invoke:Lang|lang}} akontion spear)<ref>Aristotle, Poetics, XXI [5] Template:Webarchive</ref>

Paphian

  • {{#invoke:Lang|lang}} epicoron (Attic {{#invoke:Lang|lang}} epikopon) cutting, re-stamped coin (from keirô and koptô cut)
  • {{#invoke:Lang|lang}} es poth' herpes? (Attic {{#invoke:Lang|lang}} pothen hekeis? where do you come from?) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} herpein to creep, to crawl, move slowly like a serpent
  • {{#invoke:Lang|lang}} eutrossesthai (Attic {{#invoke:Lang|lang}} epistrephesthai return)
  • {{#invoke:Lang|lang}} thorande (Attic {{#invoke:Lang|lang}} exo outside) {{#invoke:Lang|lang}} thyra door
  • {{#invoke:Lang|lang}} hingia one (Cypr. ingia) ({{#invoke:Lang|lang}} heis) (Cretan itton hen one)
  • {{#invoke:Lang|lang}} imitraion (Hsch.{{#invoke:Lang|lang}} hypozoston under-girdle, rope of ship
  • {{#invoke:Lang|lang}} impataon (Attic {{#invoke:Lang|lang}} emblepson look inside -imperative) (Hsch. inkapathaon enkatablepson)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kabeios young (Attic {{#invoke:Lang|lang}} neos)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kablê (Koine {{#invoke:Lang|lang}} mandalos latch)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kakkersai (Attic {{#invoke:Lang|lang}} katakopsai to cut, slay) (kata + keirô cut)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kalecheo (Attic {{#invoke:Lang|lang}} katakeiso lay down -imperative) (Homeric {{#invoke:Lang|lang}} lechos bed)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kapataxeis (Attic {{#invoke:Lang|lang}} katakopseis you will cut, slay)
  • {{#invoke:Lang|lang}} karrhaxon (Attic {{#invoke:Lang|lang}} kataraxon strike -imperative) (kata + arassô
  • {{#invoke:Lang|lang}} katereai (Attic{{#invoke:Lang|lang}} kathisa sit)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kibos (Attic kibôtos ark or {{#invoke:Lang|lang}} eneos speechless)
  • {{#invoke:Lang|lang}} kidnon here (Attic {{#invoke:Lang|lang}} enthade)
  • {{#invoke:Lang|lang}} korza or korzia heart ( Attic {{#invoke:Lang|lang}} kardia ) ( Ionic kardiê )( Homeric kradiê ) ( Aeolic karza )
  • {{#invoke:Lang|lang}} kubos saucer bowl dish (Attic {{#invoke:Lang|lang}} trublion) (Attic kubos cube)
  • {{#invoke:Lang|lang}} limên ἀγορά and ({{#invoke:Lang|lang}} endiatribê delay, abide, stay) (Attic {{#invoke:Lang|lang}} limên port, harbour)
  • {{#invoke:Lang|lang}} mochoi inside (Attic {{#invoke:Lang|lang}} entos)(cf.muchos innermost part, nook, corner)
  • {{#invoke:Lang|lang}} sapithos sacrifice (Attic {{#invoke:Lang|lang}} thysia)
  • {{#invoke:Lang|lang}} sasai to sit (Attic {{#invoke:Lang|lang}} kathisai) (cf. Poetic thassô sit, thôkos backless throne)
  • {{#invoke:Lang|lang}} ses (Attic {{#invoke:Lang|lang}} elathes you were hidden, escaped notice see {{#invoke:Lang|lang}} lanthano)
  • {{#invoke:Lang|lang}} sihai to spit (Attic {{#invoke:Lang|lang}} ptusai to spit, cast out)
  • {{#invoke:Lang|lang}} soana (Attic {{#invoke:Lang|lang}} axinê axe)
  • {{#invoke:Lang|lang}} stropa (Attic {{#invoke:Lang|lang}} astrapê) (Homeric sterope, lightning flash)
  • {{#invoke:Lang|lang}} huesi (Koine {{#invoke:Lang|lang}} stolê "garment", (Attic {{#invoke:Lang|lang}} amphiesis clothing, Hsch. {{#invoke:Lang|lang}} huestaka)
  • {{#invoke:Lang|lang}} Phapê {{#invoke:Lang|lang}} Paphia (Paphian Aphrodite)

See also

Template:Wiktionary category 2

References

Template:Reflist

Bibliography

Further reading

Template:Library resources box

  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. A companion to the Ancient Greek language. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. A history of Ancient Greek: From the beginnings to Late Antiquity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean to the koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: A history of the language and its speakers. 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Palmer, Leonard R. 1980. The Greek language. London: Faber & Faber.

Template:Ancient Greece topics Template:Greek language Template:Greek language periods

Template:Authority control