Ivatan language
Template:Short description Template:Cleanup Template:Use dmy dates {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other{{#invoke:Check for unknown parameters|check |unknown=Template:Main other |preview=Page using Template:Infobox language with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| acceptance | agency | aiatsis | aiatsis2 | aiatsis3 | aiatsis4 | aiatsis5 | aiatsis6 | aiatsisname | aiatsisname2 | aiatsisname3 | aiatsisname4 | aiatsisname5 | aiatsisname6 | altname | ancestor | ancestor2 | ancestor3 | ancestor4 | ancestor5 | ancestor6 | ancestor7 | ancestor8 | ancestor9 | ancestor10 | ancestor11 | ancestor12 | ancestor13 | ancestor14 | ancestor15 | boxsize | coordinates | coords | created | creator | date | dateprefix | development_body | dia1 | dia2 | dia3 | dia4 | dia5 | dia6 | dia7 | dia8 | dia9 | dia10 | dia11 | dia12 | dia13 | dia14 | dia15 | dia16 | dia17 | dia18 | dia19 | dia20 | dia21 | dia22 | dia23 | dia24 | dia25 | dia26 | dia27 | dia28 | dia29 | dia30 | dia31 | dia32 | dia33 | dia34 | dia35 | dia36 | dia37 | dia38 | dia39 | dia40 | dialect_label | dialects | ELP | ELP2 | ELP3 | ELP4 | ELP5 | ELP6 | ELPname | ELPname2 | ELPname3 | ELPname4 | ELPname5 | ELPname6 | era | ethnicity | extinct | fam1 | fam2 | fam3 | fam4 | fam5 | fam6 | fam7 | fam8 | fam9 | fam10 | fam11 | fam12 | fam13 | fam14 | fam15 | family | familycolor | fontcolor | glotto | glotto2 | glotto3 | glotto4 | glotto5 | glottoname | glottoname2 | glottoname3 | glottoname4 | glottoname5 | glottopedia | glottorefname | glottorefname2 | glottorefname3 | glottorefname4 | glottorefname5 | guthrie | ietf | image | imagealt | imagecaption | imagescale | iso1 | iso1comment | iso2 | iso2b | iso2comment | iso2t | iso3 | iso3comment | iso6 | isoexception | lc1 | lc2 | lc3 | lc4 | lc5 | lc6 | lc7 | lc8 | lc9 | lc10 | lc11 | lc12 | lc13 | lc14 | lc15 | lc16 | lc17 | lc18 | lc19 | lc20 | lc21 | lc22 | lc23 | lc24 | lc25 | lc26 | lc27 | lc28 | lc29 | lc30 | lc31 | lc32 | lc33 | lc34 | lc35 | lc36 | lc37 | lc38 | lc39 | lc40 | ld1 | ld2 | ld3 | ld4 | ld5 | ld6 | ld7 | ld8 | ld9 | ld10 | ld11 | ld12 | ld13 | ld14 | ld15 | ld16 | ld17 | ld18 | ld19 | ld20 | ld21 | ld22 | ld23 | ld24 | ld25 | ld26 | ld27 | ld28 | ld29 | ld30 | ld31 | ld32 | ld33 | ld34 | ld35 | ld36 | ld37 | ld38 | ld39 | ld40 | linglist | linglist2 | linglist3 | linglist4 | linglist5 | linglist6 | lingname | lingname2 | lingname3 | lingname4 | lingname5 | lingname6 | lingua | lingua2 | lingua3 | lingua4 | lingua5 | lingua6 | lingua7 | lingua8 | lingua9 | lingua10 | linguaname | linguaname2 | linguaname3 | linguaname4 | linguaname5 | linguaname6 | linguaname7 | linguaname8 | linguaname9 | linguaname10 | listclass | liststyle | map | map2 | mapalt | mapalt2 | mapcaption | mapcaption2 | mapscale | minority | module | name | nation | nativename | notice | notice2 | official | posteriori | pronunciation | protoname | pushpin_image | pushpin_label | pushpin_label_position | pushpin_map | pushpin_map_alt | pushpin_map_caption | pushpin_mapsize | qid | ref | refname | region | revived | revived-cat | revived-category | script | setting | sign | signers | speakers | speakers_label | speakers2 | stand1 | stand2 | stand3 | stand4 | stand5 | stand6 | standards | state | states }}<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />
The Ivatan language, also known as Chirin nu Ivatan ("language of the Ivatan people"), is an Austronesian language spoken in the Batanes Islands of the Philippines.
Although the islands are closer to Taiwan than to Luzon, it is not one of the Formosan languages. Ivatan is one of the Batanic languages, which are perhaps a primary branch of the Malayo-Polynesian family of Austronesian languages.
The language of Babuyan Island (Ibatan) is sometimes classified as a dialect of the Ivatan language. Most of the Babuyan population moved to Batan Island and to Luzon mainland during the Spanish colonial period. The island became repopulated at the end of the 19th century with families from Batan, most of them speakers of one of the Ivatan dialects.<ref name="Ross">Template:Cite journal</ref>
Ivatan speakers are found outside their homeland, many of them settled in mainland Luzon particularly in nearby Cagayan Valley, Ilocandia, Cordillera Administrative Region, Central Luzon, Metro Manila, Calabarzon, Mindoro and Palawan and also settled as far as Mindanao. In Mindanao, a significant Ivatan-speaking minority exist mainly in Bukidnon, Lanao and Cotabato where they settled since the 1950s in search of economic opportunities settled down in government homesteads in these areas. Nowadays, however, their language has becoming endangered among Ivatan settlers' descendants especially newer generations born in Mindanao, due to being accustomed into a society of Cebuano-speaking majority. Like elsewhere, intermarriage between Ivatans and Mindanaoans of various ethnicities are not uncommon. Most of these Ivatans in Mindanao today speak the majority language of Cebuano, Hiligaynon, Tagalog and other Mindanao indigenous languages more than their ancestors' native language in varying fluency or none at all.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Cite journal</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
Introduction
Ivatan is especially characterized by its words, which mostly have the letter v, as in Template:Lang, Template:Lang, and Template:Lang. While related to the Northern Philippine group of languages, Ivatan, having been isolated, is most close to the two other members of the Bashiic sub-group of languages, Yami (Tao) and Itbayat, neither of which is indigenous to Luzon. Ibatan dialect, spoken on the nearby Babuyan group of islands, is so similar to Ivatan that it is not entirely clear whether it should be classified as a dialect of Ivatan or a separate language, though each does receive its own code in ISO taxonomy.
Ivatan has two dialects; Basco Ivatan, more commonly known as Ivasay, spoken on the main island of Batan, and Southern Ivatan or Isamurung, spoken on the southern half of Batan and on the most southern island, Sabtang.<ref name="Ross"/>
Variations in language
In the capital of Basco and the surrounding northern half of Batan, the area encompassed by Ivasayen, t is prominent, whereas in the Isamurongen zone to the south (Mahatao, Ivana, Uyugan and Sabtang) that phoneme becomes a ch.
Examples of the more visible variations of the Ivasayen and Isamurongen words and pronunciations are:
- Template:Lang ('to look') in Basco is Template:Lang in the southern towns
- Template:Lang ('later') in Basco is Template:Lang in the southern towns
- Template:Lang ('patola') in Basco is Template:Lang in the southern towns
- Template:Lang ('rain') in Basco is Template:Lang in the southern towns
Itbayaten is sometimes also considered a dialect. 2% of the total vocabulary does not occur in Ivatan dialects. Examples of different Ivasayen, Isamurongen and Itbayaten words that have the same English translation:
- Template:Lang ('to kiss') in Basco and the southern towns is Template:Lang in Itbayat.
- Template:Lang ('none') in Basco and the southern towns is Template:Lang in Itbayat.
- Template:Lang ('pig') in Basco and the southern towns is Template:Lang in Itbayat.
- Template:Lang ('nest') in Basco is Template:Lang in the southern towns and Template:Lang in Itbayat.
- Template:Lang ('tail') in Basco is Template:Lang in the southern towns and also Template:Lang in Itbayat.
Ivatan and Filipino words are sometimes combined, as in the Ivatan word Template:Lang. It is derived from Template:Lang (Filipino) and Template:Lang (Ivatan), literally 'someone who knows', which were then compounded to form the word Template:Lang. This is the result of the influence of non-Ivatans who tend to speak the language and were then eventually adopted.Template:Citation needed
Examples of metathesis in Ivatan include Template:Lang for Template:Lang ('stairs') and Template:Lang for Template:Lang ('going up').
Ivatan slang includes examples such as Template:Lang, coined from Template:Lang – literally 'we’ll meet again later', and Template:Lang, coined from Template:Lang, literally 'where are you going'. These are results of shortening Ivatan phrases or sentences into one or two words, depending on usage.
Common Ivatan expressions have various origins such as:Template:Clarify
- Template:Lang or Template:Lang
Literally: 'God reward you with goodness' or 'God bless you'
Usage: Used to show gratitude to someone - Template:Lang
Literally: 'May God remain with you'
Usage: Used by the person who is leaving - Template:Lang
Literally: 'May God go with you'
Usage: Used by the person who is staying behind
Phonology
| Front | Central | Back | ||
|---|---|---|---|---|
| Close | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link | |
| Mid | Template:IPA link | |||
| Open | Template:IPA link | |||
/u/ can also be lowered to Template:IPAblink. Vowel [e] only occurs in loanwords from Spanish, Ilocano, and Tagalog.
/h/ can also be heard as a velar fricative Template:IPAblink. Ivatan is one of the Philippine languages that do not exhibit [[[:Template:IPA]]]-[d] allophony.
Grammar
Pronouns
The following set of pronouns is found in the Ivatan language.<ref>Template:Cite book</ref>
| Nominative | Genitive | Locative | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free | bound | free | bound | ||||
| 1st person | singular | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | |
| plural | exclusive | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | |
| inclusive | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | ||
| 2nd person | singular | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | |
| plural | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | ||
| 3rd person | singular | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | |
| plural | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | ||
Cultural terms of the Ivatan people
Phrases
Ivatan words
Etymology
Coined words are two words combined to form one new word.
| Sentence | Coined word | Meaning | Usage |
|---|---|---|---|
| Template:Lang | Template:Lang | We'll meet again later. | Street language |
| Template:Lang | Template:Lang | Where are you going? | Street language |
Similarities with other Philippine languages
Similarities with the Tao language
| Day | Home | Friend | Eat | Drink | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ivatan | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Yami 雅美/達悟 | Template:Transliteration | Template:Transliteration | Template:Transliteration | Template:Transliteration | Template:Transliteration |
Accommodation
| Room | Water | Time | ||
|---|---|---|---|---|
| Ivasayen | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Approval and disapproval
| Good | Of course | Ok | Pretty | Yes | No | Nothing | Perhaps | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ivasayen | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Colors
| Black | Blue | Brown | Dark | Gray | Green | Light | Red | White | Yellow | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ivasayen | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Days of the week
| Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ivasayen | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Direction
| Left | Right | Straight ahead | |
|---|---|---|---|
| Ivasayen | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Cardinal numbers
| Zero | One | Two | Three | Four | Five | Six | Seven | Eight | Nine | Ten | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ivayasen | Template:Lang, Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
| Itbayaten | Template:Lang, Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang | Template:Lang |
Writing system
Ivatan is written using the Latin alphabet. As Ivatan is primarily a spoken language and seldom used in written form, there is currently no consistent way of writing the language and different conventions may be used by different writers. An orthography devised for use in public schools by the Department of Education uses the full 26-letter Latin alphabet, with three extra letters, ch, ñ, and ng.<ref name="georgann">Template:Cite book</ref>
The schwa sound, or uh, is normally represented by the letter e as in Template:Lang, 'di-yos-ma-ma-huhs', and Template:Lang 'pa-luhk'.Template:Citation needed
References
External links
Template:Portal Template:Wikivoyage
- Ivatan Language Packet
- The Ivatan
- Affiliation with the Yami of Taiwan
- Bansa.org Ivatan Dictionary Template:Webarchive
- Ivatan-English Dictionary from Webster's Dictionary
- IVATAN LANGUAGE: AN ANALYSIS – BatanesOnline.com
- Ivatan Language of the Batales Islands
- Batanes: Ivatan Songs composed and / or collected by Manuel Fajardo
- Uyugan, Batanes! On the Web! Batanes
Template:Philippine languages Template:Languages of the Philippines