Sino-Japanese vocabulary

From Vero - Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Sino-Japanese vocabulary, also known as Template:Nihongo, is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.

Template:Transliteration is one of three broad categories into which the Japanese vocabulary is divided. The others are native Japanese vocabulary (yamato kotoba) and borrowings from other, mainly Western languages (gairaigo). It has been estimated that about 60% of the words contained in modern Japanese dictionaries are Template:Transliteration,Template:Sfn and that about 18–20% of words used in common speech are Template:Transliteration.Template:Efn The usage of such Template:Transliteration words increases in formal or literary contexts, and in expressions of abstract or complex ideas.<ref name="Kokuritsu"/>

Template:Transliteration, the use of Chinese-derived words in Japanese, is to be distinguished from kanbun, which is historical Literary Chinese written by Japanese in Japan. Both Template:Transliteration in modern Japanese and classical kanbun have Sino-xenic linguistic and phonetic elements also found in Korean and Vietnamese: that is, they are "Sino-foreign", meaning that they are not pure Chinese but have been mixed with the native languages of their respective nations. Such words invented in Japanese, often with novel meanings, are called wasei-kango. Many of them were created during the Meiji Restoration to translate non-Asian concepts and have been reborrowed into Chinese.

Template:Transliteration is also to be distinguished from gairaigo of Chinese origin, namely words borrowed from modern Chinese dialects, some of which may be occasionally spelled with Chinese characters or kanji just like Template:Transliteration. For example, Template:Linktext (Pekin, "Beijing") which was borrowed from a modern Chinese dialect, is not Template:Transliteration, whereas Template:Linktext (Hokkyō, "Northern Capital", a name for Kyoto), which was created with Chinese elements, is Template:Transliteration.

Background

Template:See also Ancient China's political and economic influence in the region shaped the languages of Japanese, Korean, Vietnamese and other Asian languages in East and Southeast Asia throughout history in a manner comparable to Greek and Latin in Europe. The Middle Chinese word for gunpowder, Template:Lang-zh (Template:IPA),<ref>Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction, version 1.0 Template:Webarchive, also available at Wiktionary; see also Baxter's transcription for Middle Chinese</ref> is rendered as hwayak in Korean, and as kayaku in Japanese. At the time of initial contact, Japanese lacked a writing system, while Chinese had a long-established script and a great deal of academic and scientific information. Literary Chinese, known as kanbun, became the earliest written language in Japan, serving as the medium for science, scholarship, religion, and government. The kanbun writing system essentially required every literate Japanese to be competent in written Chinese, although it is unlikely that many Japanese people were then fluent in spoken Chinese. Chinese pronunciation was approximated in words borrowed from Chinese into Japanese.

Chinese loanwords also reshaped Japanese phonology, introducing closed syllables (CV(N), alongside CV) and length becoming a phonetic feature with the development of both long vowels and long consonants. (See Early Middle Japanese: Phonological developments for details.)

Grammar

Template:Further

Sino-Japanese words are almost exclusively nouns, of which many are verbal nouns or adjectival nouns, meaning that they can act as verbs or adjectives. Verbal nouns can be used as verbs by appending Template:Nihongo (e.g. Template:Nihongo), while an adjectival noun uses Template:Nihongo instead of Template:Nihongo (usual for nouns) when acting attributively.

In Japanese, verbs and adjectives (that is, inflecting adjectives) are closed classes, and despite the large number of borrowings from Chinese, virtually none of these became inflecting verbs or adjectives, instead being conjugated periphrastically as above.

In addition to the basic verbal noun + suru form, verbal nouns with a single-character root often experienced sound changes, such as Template:NihongoTemplate:NihongoTemplate:Nihongo, as in Template:Nihongo, and some cases where the stem underwent a sound change, as in Template:Nihongo, from Template:Nihongo.

Sino-Japanese and on'yomi

The term Template:Transliteration is usually identified with Template:Nihongo3, a system of pronouncing Chinese characters in a way that at one point approximated the original Chinese. On'yomi is also known as the 'Sino-Japanese reading', and is opposed to Template:Nihongo3 under which Chinese characters are assigned to, and read as, native Japanese vocabulary.

There are cases where the distinction between on'yomi and kun'yomi does not correspond to etymological origin. Chinese characters created in Japan, called Template:Nihongo, normally only have kun'yomi, but some kokuji do have on'yomi. One such character is Template:Nihongo2 (as in Template:Nihongo2 hataraku, "to work"), which was given the on'yomi (from the on'yomi of its phonetic component, Template:Nihongo2) when used in compounds with other characters, e.g. in Template:Nihongo2 rōdō ("labor"). Similarly, the character Template:Nihongo2 ("gland") has the on'yomi sen (from the on'yomi of its phonetic component, Template:Nihongo2 sen "spring, fountain"), e.g. in Template:Nihongo2 hentōsen "tonsils"; it was intentionally created as a Template:Transliteration and does not have a kun'yomi at all. Although not originating in Chinese, both of these are regarded as 'Sino-Japanese'.

That a word is the kun'yomi of a kanji is not a guarantee that the word is native to Japanese. There are a few Japanese words that, although they appear to have originated in borrowings from Chinese, have such a long history in the Japanese language that they are regarded as native and are thus treated as kun'yomi, e.g., Template:Nihongo2 uma "horse" and Template:Nihongo2 ume. These words are not regarded as belonging to the Sino-Japanese vocabulary.

Words made in Japan

Template:MainTemplate:More citations needed While much Sino-Japanese vocabulary was borrowed from Chinese, a considerable amount was created by the Japanese themselves as they coined new words using Sino-Japanese forms. These are known as Template:Nihongo; compare to Template:Nihongo.

Many Japanese-created Template:Transliteration refer to uniquely Japanese concepts. Examples include Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, Template:Nihongo, and Bushidō (Template:Lang).

Another miscellaneous group of words were coined from Japanese phrases or crossed over from kun'yomi to on'yomi. Examples include henji (Template:Nihongo2 meaning 'reply', from native Template:Nihongo2 kaerigoto 'reply'), rippuku (Template:Nihongo2 'become angry', based on Template:Nihongo2 hara ga tatsu, literally 'belly/abdomen stands up'), shukka (Template:Nihongo2 'fire starts or breaks out', based on Template:Nihongo2 hi ga deru), and ninja (Template:Nihongo2 from Template:Nihongo2 shinobi-no-mono meaning 'person of stealth'). In Chinese, the same combinations of characters are often meaningless or have a different meaning. Even a humble expression like gohan (Template:Nihongo2 or Template:Nihongo2 'cooked rice') is a pseudo-Template:Transliteration and not found in Chinese. One interesting example that gives itself away as a Japanese coinage is kaisatsu-guchi (Template:Nihongo2 literally 'check ticket gate'), meaning the ticket barrier at a railway station.

More recently, the best-known example is the prolific numbers of Template:Transliteration coined during the Meiji era on the model of Classical Chinese to translate modern concepts imported from the West; when coined to translate a foreign term (rather than simply a new Japanese term), they are known as Template:Nihongo. Often they use corresponding morphemes to the original term, and thus qualify as calques. These terms include words for new technology, like Template:Nihongo2 denwa ('telephone'), and words for Western cultural categories which the Sinosphere had no exact analogue of on account of partitioning the semantic fields in question differently, such as Template:Nihongo2 kagaku ('science'), Template:Nihongo2 shakai ('society'), and Template:Nihongo2 tetsugaku ('philosophy'). While many terms were coined afresh (such as Template:Nihongo2 and Template:Nihongo2), many were repurposed classical Chinese compounds, whose meanings were tenuously similar to their western counterparts. Here are a few examples:

Word Classical Chinese meaning Modern meaning
Template:Nihongo teaching of the humanities culture
Template:Nihongo workings of things physics
Template:Nihongo imperial academician doctor
Template:Nihongo compassionate outlook pessimism
Template:Nihongo transformation metamorphosis; abnormality; lewdness
Template:Nihongo self-determination freedom; liberty
Template:Nihongo dynastic change revolution
Template:Nihongo crossing a river transition
Template:Nihongo governance economy
Template:Nihongo cooperative harmony; Gonghe Regency non-monarchical government; republicanism
Template:Nihongo monarch republican president; republicanism; democracy
Template:Nihongo (all-breaking) spear and (never-broken) shield contradiction
Template:Nihongo earth-deity-worshipping community society
Template:Nihongo weaving; formation biological tissue

Notably, the names of the military ranks used throughout the Sinosphere were neither coined anew nor repurposed from Classical Chinese, but were based on the ranks under the Ritsuryō government. Certain military agencies, such as the Template:Nihongo, the Template:Nihongo and the Template:Nihongo, were headed by officials titled with Template:Nihongo, Template:Nihongo and Template:Nihongo (see the Japanese article, 四等官), which later corresponded to "general officer", "senior officer" and "junior officer" in the Imperial Japanese Armed Forces and adopted by other militaries in China, Korea and Vietnam. See the articles for these ranks for more (Ranks of the Imperial Japanese Army, Comparative military ranks of Korea, Ranks of the People's Liberation Army Ground Force, Ranks of the People's Liberation Army Navy, Ranks of the People's Liberation Army Air Force, Republic of China Armed Forces rank insignia, Vietnamese military ranks and insignia).

Despite resistance from some contemporary Chinese intellectuals, many wasei kango were "back-borrowed" into Chinese around the turn of the 20th century. Such words from that time are thoroughly assimilated into the Chinese lexicon, but translations of foreign concepts between the two languages now occur independently of each other.Template:Sfnp These "back-borrowings" gave rise to Mandarin diànhuà (from Template:Nihongo2 denwa), kēxué (from Template:Nihongo2 kagaku), shèhuì (from Template:Nihongo2 shakai) and zhéxué (from Template:Nihongo2 tetsugaku). Since the sources for the wasei kango included ancient Chinese texts as well as contemporary English-Chinese dictionaries, some of the compounds—including Template:Nihongo2 bunka ('culture', Mandarin wénhuà) and Template:Nihongo2 kakumei ('revolution', Mandarin gémìng)—might have been independently coined by Chinese translators, had Japanese writers not coined them first.Template:Sfnp A similar process of reborrowing occurred in the modern Greek language, which took back words like τηλεγράφημα telegrafíma ('telegram') that were coined in English from Greek roots.Template:Sfnp Many of these words have also been borrowed into Korean and Vietnamese, forming (a modern Japanese) part of their Sino-Korean and Sino-Vietnamese vocabularies.

Alongside these translated terms, the foreign word may be directly borrowed as gairaigo. The resulting synonyms have varying use, usually with one or the other being more common. For example, Template:Nihongo2 yakyū and Template:Nihongo2 bēsubōru both translate as 'baseball', where the yakugo Template:Nihongo2 is more common. By contrast, Template:Nihongo2 Template:Transliteration and Template:Nihongo2 Template:Transliteration both translate as 'tennis', where the gairaigo Template:Nihongo2 is more common. Note that neither of these is a calque – they translate literally as 'field ball' and 'garden ball'. ('Base' is Template:Nihongo2 rui, but Template:Nihongo2 ruikyū is an uncommon term for 'softball', which itself is normally Template:Nihongo2 Template:Transliteration).

Finally, quite a few words appear to be Sino-Japanese but are varied in origin, written with Template:Nihongo— kanji assigned without regard for etymology. In many cases, the characters were chosen only to indicate pronunciation. For example, Template:Transliteration ('care, concern') is written Template:Nihongo2, using the on'yomi "se" + "wa" ('household/society' + 'talk'); although this word is not Sino-Japanese but a native Japanese word believed to derive from sewashii, meaning 'busy' or 'troublesome'; the written form Template:Nihongo2 is simply an attempt to assign plausible-looking characters pronounced "se" and "wa". Other ateji of this type include Template:Nihongo2 Template:Transliteration ('face' + 'fall down' = 'bother, trouble') and Template:Nihongo2 Template:Transliteration ('fields' + 'livelihood' = 'uncouth'). (The first gloss after each character roughly translates the kanji; the second is the meaning of the word in Japanese.)

Types of on'yomi

On'yomi were originally used in ondoku (Template:Lang "sound reading"), the Japanese system for reading aloud texts in the Middle Chinese (MC) language. A huge number of loanwords entered the Japanese language from Middle Chinese, intermediated by these conventionalized pronunciations. There are different types of on'yomi for Sino-Japanese vocabulary, depending mainly on the time period of borrowing.

Go-on (Template:Lang "Wu sound") readings represent the first major wave of Chinese borrowing in the 5th and 6th centuries, coinciding with the introduction of Buddhism in Japan. Buddhist teachings along with the Chinese language were largely transmitted by scholars and monks through the Korean peninsula, probably especially from Baekje, though it is unclear to what extent this fact influenced the Go-on pronunciations. It is often thought that Go-on pronunciations are based on Middle Chinese varieties spoken in the Wu region during the Six Dynasties period,Template:Sfnp and it seems likely that they are derived from not a single Chinese dialect, but an amalgam of dialects, and that the Chinese taught in Japan varied in pronunciation across different schools and sects, which had pronunciation norms that gradually shifted from spoken Chinese in China. Certain genres of modern vocabulary largely use Go-on readings, especially words related to Buddhism and law.Template:Sfnp

Kan-on (Template:Lang "Han sound") readings were introduced in the 7th through 9th centuries during the Tang dynasty, and are based on the central Chang'an pronunciation of Middle Chinese. While there was a large-scale effort to replace Go-on readings with Kan-on readings when pronouncing Chinese texts in Japan, this effort did not extend to changing the pronunciation of borrowed words that were already used in Japanese.Template:Sfnp Massive borrowing of Chinese loanwords continued during this period, and these new borrowings reflected the new Kan-on readings. Today, Kan-on readings are the most commonly encountered type of on'yomi.

Kan'yō-on (Template:Lang "customary sound") readings are not considered to follow the regular patterns for adapting either Go-on or Kan-on readings, but are commonly encountered in existing Sino-Japanese words. In some cases, the Kan'yō-on reading is in fact a regular development of the original Go or Kan on'yomi in a particular environment. For example, Template:Lang (MC lop) has the Kan'yō-on reading /raQ/ (or /ra/) in all Sino-Japanese words, which is the regular development of earlier /rap(u)/ before a voiceless obstruent. A common irregularity for Kan'yō-on is an unexpected voicing value for an initial obstruent. For example, Template:Lang (MC tʂɛmX) is read in all Sino-Japanese words as /zaN/ rather than the expected Kan-on reading /saN/.

Tō-on/Sō-on (Template:Lang "Tang sound" or Template:Lang "Song sound") readings were introduced mostly from the 12th century onward, during and after the Song dynasty. "Tang" was in this context used to mean "Chinese" (i.e. "real Chinese pronunciation"), with no intended connection to the earlier Tang Dynasty.Template:Sfnp Due to their more recent borrowing, Tō-on readings are sometimes more recognizably similar to Modern Chinese pronunciations. There are far fewer Sino-Japanese loanwords with Tō-on readings compared to Go-on and Kan-on readings. Dictionaries do not attempt to provide a Tō-on reading for each kanji as many do for Go-on and Kan-on readings.

Go-on and Kan-on readings have a special status when compared with other on'yomi types. Arising initially out of the need to be able to read any Chinese text aloud using ondoku, there is a long-standing practice of providing a Go and Kan reading for every kanji, even those which have never actually been used in borrowed Sino-Japanese vocabulary. The readings which are not actually encountered in Sino-Japanese loanwords were largely codified in the Edo period through the philological study of Chinese rime tables.Template:Sfnp These readings are given in many dictionaries, though for the less common kanji there is sometimes disagreement between sources.

Correspondences between Middle Chinese and on'yomi

All characters used to write Middle Chinese represented a single syllable in the spoken language, made up of an "initial" (a single onset consonant), and a rime (the remainder of the syllable). Originally, the on'yomi for kanji attempted to closely match the Middle Chinese pronunciation for each character, while guided by the possible sounds and structures of Japanese as spoken at the time. In fact a number of new word shapes entered the language to accommodate the large influx of Chinese borrowings. Subsequently, many sound changes took place in Japanese, affecting both borrowed and native vocabulary. As such, on'yomi now often bear little resemblance to their original Middle Chinese source, and are even less similar to the pronunciation of the same characters in modern Chinese languages, which have undergone many changes from Middle Chinese. For example, Template:Lang (MC xjwæŋ) had the Go-on pronunciation [kwjaũ] when it was first borrowed, which subsequently developed to [kjaũ], then [kjau], then [kjɔː], and finally modern Japanese /kyō/ [kjoː].

Onsets (initials)

The Early Middle Chinese (EMC) initials have the following regular correspondences in Go and Kan on'yomi.Template:Table alignment

EMC Go Kan EMC Go Kan EMC Go Kan EMC Go Kan
p(h) p>h t(h), ʈ(h) t ts(h), tʂ(h), tɕ(h) s k(h) k
b b p>h d, ɖ d t dz, dʐ, dʑ z s g g k
m m b, mTemplate:Efn n, ɳ n d, nTemplate:Efn ɲ n z ŋ g
s, ʂ, ɕ s x k
z, ʑ z s ɣ g, Ø k, Ø
l r yTemplate:Efn y, Ø ʔ Ø

Aspiration was contrastive in Middle Chinese, but voiceless obstruents were adapted to Go and Kan pronunciations in the same way regardless of aspiration. However, many Kan'yō on'yomi exist with voiced obstruents corresponding to Middle Chinese unaspirated (and sometimes aspirated) voiceless obstruents. For example, Template:Lang (MC kjun) 'army' has the prescribed Go/Kan reading kun, but Kan'yō gun is the only reading actually used in Japanese. There are multiple reasons for the changes from the earlier Go to the later Kan pronunciations. These borrowings were drawn both from different times and different regions of China, and furthermore the Go pronunciations were likely intermediated through Korean Buddhist monks. However, there is little to support the claim that Go-on pronunciations were at the time of their introduction "less accurate" than their later Kan-on counterparts. The discrepancies between the two on'yomi categories are largely due to changes that took place between Early and Late Middle Chinese. The Early Middle Chinese (EMC) voiced obstruents became breathy voiced in Late Middle Chinese, e.g. [b > bʱ]. EMC [ɲ] became [ʝ̃], later becoming [ʐ] in Northern Chinese dialects. In the Japanese of both time periods, the voiced obstruents were prenasalized as [mb, nd, ndz, ŋg], helping to explain why they correspond to Middle Chinese nasals in Kan on'yomi. The Japanese consonant [p] developed first to [f] or [ɸ], and more recently to /h/ (with allophones [h, ɸ, ç]). Older [p] remains modern Japanese /p/ after the special moras /N/ and /Q/, and as such all /h/-initial on'yomi have regular variants with /p/ in this environment, for example Kan-on Template:Lang /hitu/ 'brush' vs. Template:Lang /eN.pitu/ 'pencil'.

Rimes (medials and finals)

Middle Chinese rimes or "finals" contained a vowel, optional glides before the vowel (sometimes called "medials"), and an optional coda consonant /j, w, m, n, ŋ, p, t, k/— schematically (j)(w)V(C). The precise phonetic realization of the MC vowels is debated, and the set of vowels possible before different coda consonants varies considerably. When borrowed into Japanese, the more complicated MC vowel system was adapted to fit the Japanese five vowel system with /i, e, a, o, u/. MC rimes could begin with a glide /w/, /j/, or both /jw/. The earliest Japanese on'yomi allow the following sequences containing glides:

Historical kanaTemplate:Efn (codified c. 13th century) with glides /y, w/
や, よ, ゆ ya, yo, yu
きや, きよ, きゆ (etc.) Cya, Cyo, Cyu (C = any consonant)
わ, ゑ, ゐ, を wa, we, wi, wo
くわ, ぐわ, くゑ, ぐゑ kwa, gwa, kwe, gweTemplate:Efn
Additional "ancient" kana (used even earlier)
𛀁 yeTemplate:Efn
ゐや, くゐや, ぐゐや wya, kwya, gwyaTemplate:Efn
つゐ, づゐ, すゐ, ずゐ, るゐ, くゐ, ぐゐ, ゆゐ twi, dwi, swi, zwi, rwi, kwi, gwi, ywiTemplate:Efn

All of the /Cy/ and /Cw(y)/ sequences were newly introduced by borrowing from Chinese, though some would later arise in native vocabulary.Template:Sfnp By the advent of the "historical kana" spellings (13th century, lasting until 1946Template:Sfnp), the "ancient" kana sequences with /CwyV/ had long before lost their /w/, those with /Cwi/ had become /Cui, ki, gi/, and /ye/ merged with /e/. Later, /w/ was lost everywhere except in the sequence /wa/ with no preceding consonant. The presence of these glides in on'yomi is in some cases not easily predictable, for example 約 (MC ʔjak) has the Go reading yaku, while 央 (MC ʔjaŋ) has the jōyō Go reading ō, with listed as an alternate (but unused) Go reading.

The tables below show the regular correspondences between MC rimes and Japanese on'yomi (Go and Kan readings). The rimes are given in the transcription systems of Bernhard Karlgren, Li Rong, and William Baxter (see Middle Chinese finals for more transcription systems). Examples are given using the MC reconstructions from Karlgren's Grammata Serica Recensa (GSR), with the rimes transcribed using Baxter's system (see Character List for Karlgren's GSR). Japanese on'yomi are given in a phonemic transcription (see Japanese phonology).

Different MC rimes were restricted to following only certain MC initial consonants. Furthermore, the identity of the initial consonant sometimes results in a different regular outcome for the Japanese on'yomi. For the purposes of determining the Japanese on'yomi, the following sets of consonants can be distinguished:

Japanese consonants Middle Chinese consonants
P p>h, b, m p(h), b, m
T t, d t(h), d, ʈ(h), ɖ
S s, z ts(h), dz, tʂ(h), dʐ, tɕ(h), dʑ, s, z, ɕ, ʑ, ʂ, (j)
K k, g k(h), g, ŋ, x, ɣ
Ø Ø (no consonant) ʔ, (j), sometimes ɣ

Developments after the Japanese consonants /r/ (from MC /l/) and /n/ (from MC /n, ɳ, ɲ/) are noted where relevant. Like all palatal onsets, the MC onset /j/ (<y> in Baxter's transcription) appears only with MC rimes beginning in /j/, and generally patterns in on'yomi with MC /ʔ/ before the same rimes, but sometimes there is a distinction, where /j/ patterns with S. Where one of these five categories (P, T, S, K, Ø) appears in parentheses in the tables below, it refers to the adaptation of the MC rime after these different sets of consonants. Five columns in each table mark whether the given MC rime is found after each of these onset categories. A bullet (•) indicates that Go and Kan on'yomi exist corresponding to the given MC rime after the given onsets. When (~) appears, it indicates that an MC character exists which is expected to provide a relevant Japanese on'yomi, but it either has no identified reading, has on'yomi which are not clearly distinguished as Go vs. Kan, or has multiple MC pronunciations which make it impossible to determine which MC rime the on'yomi correspond to.

While the correspondences between MC rimes and Japanese on'yomi are rather consistent, there exists considerably more irregularity than is represented in these tables. Exceptional pronunciations are often found even for officially recognized Go and Kan readings. Furthermore, many kanji have Kan'yō-on readings, which by definition do not follow the regular correspondences, but appear in established Sino-Japanese words. The illusion of regularity is bolstered by the fact that lexicographers generally provide Go and Kan readings for characters based on their expected outcome, even when these readings are not actually employed in any Japanese word. Out of necessity, many of the examples shown below are of this type. Readings in the jōyō kanji list are highlighted in blue.

Vowel-final rimes

These MC rimes have no consonant after the vowel. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on
ɑ ɑ a a Template:Linktext pa, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ta, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsa(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ka, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣa, ga, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔa, a, a
a a æ e
ya (T, S)
a Template:LinktextX, me, Template:Joyoex; Template:LinktextX, he, Template:Joyoex; Template:Linktext mæ, me, ba; Template:Linktext, Template:Linktext kæ, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext ɣæX/H, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔæH, e, Template:Joyoex
Template:Linktext ʈæH, tya, ta; Template:Linktext, Template:Linktext ʂæ, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tʂæH, sya, Template:Joyoex
wa ~ a
wa>a (K)
wa (Ø)
Template:Linktext dwaX/H, Template:Joyoex, ta; Template:Linktext twaX, ta, ta; Template:Linktext dzwaX, za, sa
Template:Linktext khwa, kwa>Template:Joyoex, kwa>Template:Joyoex; Template:Linktext kwa, kwa>ka, kwa>ka; Template:Linktext ŋwaH, gwa>ga, gwa>ga
Template:Linktext ɣwa, Template:Joyoex, kwa>ka
wa ua e
we>e (K, Ø)
a
wa>a (K)
wa (Ø)
Template:Linktext tʂwæ, se, sa
Template:Linktext xwæ, Template:Joyoex, kwa>Template:Joyoex; Template:Linktext ŋwæX, gwe>ge, gwa>Template:Joyoex
Template:Linktext ʔwæ, e, wa
i̯ɑ ja ya Template:Linktext gja, gya, kya
i̯a ia Template:Linktext ʑjæ, Template:Joyoex, sya; Template:Linktext tshjæX, sya, sya; Template:Linktext zjæ, Template:Joyoex, sya; Template:Linktext sjæH, sya, sya; Template:Linktext tsjæ, sa, sya; Template:LinktextX, ya/e, ya; Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext jæ, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wɑ iuɑ jwa (no example in GSR)
uo o u u o
wo>o (Ø)
Template:Linktext/Template:Linktext buH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mu, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext puH, Template:Joyoex, ho; Template:Linktext tu, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext du, du>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext suH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsu, su, Template:Joyoex; Template:Linktext ku, ku, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext ʔu, u, wo>o
i̯wo jo yo
o (K, Ø)
yo Template:Linktext ɳjoX, Template:Joyoex, dyo>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʈjo, tyo, tyo; Template:Linktext ɲjo(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext zjoX, zyo, Template:Joyoex
Template:Linktext khjoH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kjoH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjoH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kjo, ko, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjo, Template:Joyoex, gyo; Template:Linktext ʔjo(H), o, yo
i̯u io ju u u
yu (S)
Template:Linktext mjuX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mju, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext pju, hu, hu; Template:Linktext/Template:Linktext ljuH, ru, ru; Template:Linktext ŋjuX, gu, gu; Template:Linktext ɣjuH, u, u
Template:Linktext sju, Template:Joyoex, syu; Template:Linktext tsju, su, syu; Template:Linktext dzjuH, zu, syu; Template:Linktext dʐju, zyu, su

Rimes ending in a palatal glide

These MC rimes are analyzed as having a palatal glide after the vowel, though not all of the rimes end in a phonetic [j] in all MC transcription systems. These mostly end up as Japanese ai, e, ē, i, or ui. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑ̌i ɒi oj ai Template:Linktext, Template:Linktext dojH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext doj, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsoj, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sojH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kojX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔoj, Template:Joyoex, Template:Joyoex
ɑi ɑi aj ~ Template:Linktext paiH, hai, hai; Template:Linktext laiH, rai, rai; Template:Linktext dajH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext thaiH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tshajH, sai, sai; Template:Linktext ɣaj, Template:Joyoex, kai
ə̆i ɛi ɛj e ai Template:Linktext/Template:Linktext pɛjH, he, Template:Joyoex; Template:Linktext dʐɛj, ze, sai; Template:Linktext, Template:Linktext kɛjH, ke, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣɛjH, ge, kai; Template:Linktext ʔɛjH, e, ai
ai ɛ ɛ Template:LinktextX, be, hai; Template:LinktextX, me, Template:Joyoex; Template:Linktext ʂɛX, se, sai; Template:Linktext ɣɛH/X, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔɛH, e, ai
ai ai æj ~ ~ ~ Template:Linktext mæjH, me, bai; Template:Linktext pæjH/bæjH, he/be, Template:Joyoex
uɑ̌i uɒi woj ai
we>e (K, Ø)
ai
wai>ai (K)
wai (Ø)
Template:Linktext bwojH, bai, hai; Template:Linktext mwoj, mai/me, Template:Joyoex; Template:Linktext nwojX, nai, dai; Template:Linktext/Template:Linktext twojH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext twoj, tai, tai, (tui); Template:Linktext tshwojH, sai, sai
Template:Linktext kwojH, kwe>ke, kwai>kai; Template:Linktext khwojX, kwe>ke, kwai>kai; Template:Linktext khwoj/khwɛj, ke, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔwoj, we>e, wai
wɑi uɑi waj ~ Template:Linktext/Template:Linktext thwaj, tai, tai; Template:Linktext tswajH, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext/Template:Linktext ɣwajH/kwajH, we>Template:Joyoex/kwe>ke, kwai>Template:Joyoex; Template:Linktext ŋwaiH, gwe>Template:Joyoex, gwai>Template:Joyoex
Template:Linktext ʔwaiH, kai, kai, (wai); Template:Linktext/Template:Linktext ɣwajH, we>Template:Joyoex, kwai>Template:Joyoex
wə̆i uɛi wɛj Template:Linktext kwɛjH, kwe>ke, kwai>Template:Joyoex; Template:Linktext khwɛjH, ke, kai; Template:Linktext kwɛj, ke, kwai>kai
Template:Linktext ʔwɛj, we>e, wai; Template:Linktext/Template:Linktext ɣwɛjH, we>e, kwai>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwɛj, we>e, kwai>kai, (wai)
wai Template:Linktext kwɛH, ke, kai; Template:Linktext kwɛH, kwe>ke, kwai>kai
Template:Linktext ʔwɛ, we>e, wai
wai uai wæj ~ ~ Template:Linktext ɣwæjH, e, kai, (Template:Joyoex); Template:Linktext kwæjH, ke, kai; Template:Linktext khwæjH, kwe>ke, kwai>Template:Joyoex
i̯ɛi iɛi jej ai, (e)
ei>ē, (e) (Ø)
ei>ē Template:Linktext ljejH, rai, rai/rē; Template:Linktext ljejH, re, Template:Joyoex; Template:Linktext ʈhjejH, tai, tē; Template:Linktext ɕjejH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsjejH, Template:Joyoex, sē; Template:Linktext tɕjejH, sai, sē; Template:Linktext khjejH, kai, Template:Joyoex
Template:Linktext jejH, yei>ē, yei>ē; Template:Linktext jejH, ē, ē; Template:Linktext jejH, e, ē
i̯ɛi jɛi jiej ~ e, (ai) Template:Linktext pjiejH, he, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext bjiejH, be, Template:Joyoex; Template:Linktext mjiejH, mai, bē
iei ei ej ai
e (K)
Template:Linktext pejH, hai, hē; Template:Linktext mejX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext thejX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext lejX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dejH, dai, tē; Template:Linktext sej, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sejH, sai, sē
Template:Linktext kej, ke, kē; Template:Linktext khejH, ke, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔej(H), ai, ē
i̯æi iɐi joj o, (ai)
e (K)
ai Template:Linktext/Template:Linktext pjojH, ho, Template:Joyoex; Template:Linktext bjojH, bai/o, hai; Template:Linktext phjojH, ho, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext ŋjojH, ge, gai
i̯wɛi iuɛi jwej ai, e, ei>ē
we>e (K, Ø)
ei>ē
wei>ē (K, Ø)
Template:Linktext ʈjwejH, tai, tē; Template:Linktext ɲjwejH, ne/nē, zē; Template:Linktext tshjwejH, sai, sē, (zē); Template:Linktext tshjwejH/tʂhjwejH, sai, sē; Template:Linktext zjwejH, zē, sē; Template:Linktext/Template:Linktext ɕjwejH, se, sē, (Template:Joyoex); Template:Linktext tɕjwejH, se, sē, (zē)
Template:Linktext kjwejH, kwe>ke, kwei>kē; Template:Linktext/Template:Linktext yjwejH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjwejH, we>e, wei>Template:Joyoex
i̯wɛi juɛi jwiej (no example in GSR)
i̯wæi iuɐi jwoj we>e wai>ai (K)
wai (Ø)
Template:Linktext xjwoj, kwe>ke, kwai>kai
Template:Linktext ʔjwoj, e, wai
iwei uei wej wei>ē Template:Linktext khwej, ke, kē; Template:Linktext kwej, kwe>ke, kwei>kē; Template:Linktext ɣwej, we>e, kwei>kē; Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext ɣwejH, we>Template:Joyoex, kwei>Template:Joyoex
ie je i Template:Linktext mjeX, mi, bi; Template:Linktext ɖje, di>zi, Template:Joyoex; Template:Linktext tsjeX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɕje, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext gje/kje, gi/Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjeH, i, i
je jie Template:Linktext mjieX, mi, bi; Template:Linktext phjieX, bi, hi; Template:Linktext khjieH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjieH, i, i
i i ij Template:Linktext pijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dijH, di>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tshijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dzijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sijH, si, si; Template:Linktext kijX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔijH, i, i
i ji jij Template:Linktext bjijH, Template:Joyoex, hi; Template:Linktext mjijH, mi, bi; Template:Linktext ɲjijH, Template:Joyoex, zi; Template:Linktext ɕjijX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʑjijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext khjijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext jij, i, i; Template:Linktext ʔjij, i, i
i i Template:Linktext ʈiH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɖi(H)/ɖijH, di>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsiX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʂiX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kiX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext xi, ki, ki; Template:Linktext ŋi, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔi, Template:Joyoex, Template:Joyoex
ěi iǝi jɨj i
e (K, Ø)
i Template:Linktext phjɨjH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mjɨjH, Template:Joyoex, bi
Template:Linktext gjɨj, gi/ge, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext khjɨjH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjɨjH, ge, gi; Template:Linktext ʔjɨj(H), e, Template:Joyoex
wiě iue jwe wi>ui (T, S)
wi>i
Template:Linktext ɖjwe, dwi>zui, twi>tui; Template:Linktext ʈjweH, tui, tui; Template:Linktext ljwe, rui, rui; Template:Linktext/Template:Linktext zjwe, Template:Joyoex, sui
Template:Linktext ŋjwe, gwi>gi, gwi>gi, (Template:Joyoex); Template:Linktext kjweX, kwi>ki, kwi>ki; Template:Linktext ɣjwe, wi>Template:Joyoex, wi>Template:Joyoex
wiě jue jwie Template:Linktext khjwie, ki, ki; Template:Linktext kjwie, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjwieH, i, i
wi ui wij Template:Linktext lwjijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʂwij, sui, sui
Template:Linktext kwijH, kwi>ki, kwi>ki; Template:Linktext ɣwijX, wi>i, wi>i
wi jui jwij ~ ~ Template:Linktext ɲjwij, ni, zui; Template:Linktext ɕjwijX, swi>Template:Joyoex, swi>Template:Joyoex; Template:Linktext yjwij, Template:Joyoex, wi>Template:Joyoex
Template:Linktext kjwijH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext gjwijH, gi, ki
wěi iuǝi jwɨj we>e
wi>i (after MC ɣ)
wi>i Template:Linktext xjwɨj, ke, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjwɨjH, gwe>ge, gwi>gi; Template:Linktext ʔjwɨjH, we>e, wi>Template:Joyoex
Template:Linktext ɣjwɨjH, wi>i, wi>i; Template:Linktext ɣjwɨjH, wi>i, wi>i; Template:Linktext ɣjwɨjH, wi>Template:Joyoex, wi>Template:Joyoex

Rimes ending in a labial glide

The MC rimes ending in a labial glide were for the most part borrowed as diphthongs in Japanese. These later monophthongized as long vowels, such that these MC rimes mostly correspond to modern Japanese ō, , ū, or . Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑu ɑu aw au>ō Template:Linktext pawX, hō, hō (Template:Joyoex); Template:Linktext tawX, tau>Template:Joyoex, tau>Template:Joyoex; Template:Linktext tsawH, sau>sō, sau>sō; Template:Linktext khaw, kau>kō, kau>kō; Template:Linktext/Template:Linktext ʔawH, au>Template:Joyoex, au>Template:Joyoex
au au æw eu>yō au>ō Template:Linktext mæw, meu>myō, bau>bō; Template:Linktext pæw, peu>hyō, pau>Template:Joyoex; Template:Linktext ɖæwH, deu>zyō, tau>tō; Template:Linktext tʂæwX, seu>syō, sau>sō; Template:Linktext kæwH, kyō, kō; Template:Linktext khæwH/X, kyō, kau>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔæw, eu>yō, au>ō
i̯ɛu iɛu jew eu>yō Template:Linktext pjewX, peu>Template:Joyoex, peu>Template:Joyoex; Template:Linktext ʈhjew, teu>Template:Joyoex, teu>Template:Joyoex; Template:Linktext tsjew, seu>Template:Joyoex, seu>Template:Joyoex; Template:Linktext gjew, geu>gyō, keu>kyō; Template:Linktext ʔjew, eu>Template:Joyoex, eu>Template:Joyoex; Template:Linktext yjewH, yeu>eu>Template:Joyoex, yeu>eu>Template:Joyoex
i̯ɛu jɛu jiew Template:Linktext mjiewH, meu>Template:Joyoex, beu>byō; Template:Linktext gjiew, geu>gyō, keu>kyō; Template:Linktext ʔjiew(H), yeu>eu>Template:Joyoex, yeu>eu>Template:Joyoex
ieu eu ew Template:Linktext lewH, reu>Template:Joyoex, reu>ryō; Template:Linktext sewH, seu>syō, seu>syō; Template:Linktext kew, keu>kyō, keu>kyō; Template:Linktext ʔewX, eu>yō, eu>yō
ə̆u u uw u ou>ō Template:Linktext phuwX, hu, hō, (Template:Joyoex); Template:Linktext duwH, du>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext duw, du>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsuwX, su, Template:Joyoex; Template:Linktext khuwX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kuwX, ku, kō; Template:Linktext ɣuw, gu, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔuw, u, ō
iə̆u iu juw u
iu>yū (T)
yu (S)
ū (P)
iu>yū
Template:Linktext bjuwX, bu, hū, (Template:Joyoex); Template:Linktext pjuw(X), Template:Joyoex, hū; Template:Linktext mjuw, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext ʈjuwX, tyū, tyū; Template:Linktext ɖjuwH, diu>zyū, tiu>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʈjuwH, tiu>Template:Joyoex, tiu>Template:Joyoex; Template:Linktext ɲjuw, niu>Template:Joyoex, ziu>Template:Joyoex
Template:Linktext sjuwH, syu, Template:Joyoex; Template:Linktext zjuw, zyu, siu>Template:Joyoex; Template:Linktext sjuw, Template:Joyoex, siu>Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext kjuwX, Template:Joyoex, kiu>Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext ɣjuwX, Template:Joyoex, iu>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjuwH, u, iu>yū; Template:Linktext ʔjuw, u, iu>Template:Joyoex
Template:Linktext juw, Template:Joyoex, iu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext, Template:Linktext juw, Template:Joyoex, iu>yū; Template:Linktext juw, iu>Template:Joyoex, iu>Template:Joyoex
i̯ĕu iĕu jiw iu>yū Template:Linktext mjiw, miu>myū, biu>byū; Template:Linktext pjiw, piu>hyū, piu>hyū; Template:Linktext kjiwX, kiu>Template:Joyoex, kiu>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjiwH, iu>yū, iu>yū, (eu>Template:Joyoex)

Rimes with coda m

MC coda /m/ was originally written in Japanese with the man'yōgana Template:Lang, which came to stand for the nasal special mora /N/. The manyō'gana Template:Lang developed into the hiragana ん used to represent /N/. It is possible that Template:Lang originally represented two distinct sounds, moraic /m/ and moraic /n/ (from MC coda /n/, see below), but they may have been pronounced identically in Sino-Japanese vocabulary from the start. Regardless, Template:Lang would not have stood for /mu/ in these words (the Go-on reading), just as the precursors of hiragana つ represented /t/ and not /tu/ when adapting the MC coda /t/ (see below). Native /mu/ from this time (man'yōgana Template:Lang or Template:Lang, among others) remains /mu/, developing to /N/ only under very specific circumstances, while the borrowed moraic /m/ always develops to /N/. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑm ɑm am ~ an Template:Linktext lam, ran, ran; Template:Linktext sam(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext dzam, zan, san; Template:Linktext kam, Template:Joyoex, Template:Joyoex
ɑ̌m ɒm om on an Template:Linktext thom, ton, tan, (Template:Joyoex); Template:Linktext, Template:Linktext nom, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext tshomX, son, Template:Joyoex; Template:Linktext khomX, kon, kan; Template:Linktext ɣom, gon, kan, (Template:Joyoex); Template:Linktext ʔomH, on, Template:Joyoex
i̯wæm iuɐm jom ~ Template:Linktext bjom, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext phjomH, hon, han
ə̆m ɐm ɛm ~ ~ en Template:Linktext ɖɛmX, den, tan; Template:Linktext tʂɛmX, sen, san, (Template:Joyoex); Template:Linktext ɣem, gen, kan
am am æm Template:Linktext ʂæm, sen, san; Template:Linktext kæm(H), ken, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣæm, gen, kan
i̯ɛm iɛm jem en Template:Linktext pjemX, hen, hen; Template:Linktext ʈjem, ten, ten; Template:Linktext tɕjem(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext tshjem, sen, sen; Template:Linktext/Template:Linktext jemH, yen>Template:Joyoex, yen>Template:Joyoex; Template:Linktext gjem, gen, ken; Template:Linktext ʔjemX, en, en
i̯ɛm jɛm jiem Template:Linktext ʔjiem(H), en, en, (on); Template:Linktext ʔjiemX/H, en, en, (on)
iem em em ~ Template:Linktext/Template:Linktext temX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kem(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯æm iɐm jæm ~ ~ on en Template:Linktext/Template:Linktext ŋjæm, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext kjæmH, kon, Template:Joyoex; Template:Linktext khjæmH, kon, ken
i̯ǝm iǝm im in
on (K, Ø)
in Template:Linktext pimX, hin, hin; Template:Linktext zim, zin, sin; Template:Linktext lim, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext kim, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext gim, gon, kin; Template:Linktext ʔim, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯ǝm jǝm jim ~ in Template:Linktext ɕjimX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext yjim, in, in; Template:Linktext ɲjim, nin, jin
Template:Linktext jim, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjim, in/an/on (unclassified On readings)

Rimes with coda n

MC coda /n/ was adapted in Japanese as the nasal special mora /N/. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑn ɑn an an Template:Linktext panH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext banX/H, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext tan, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tanH, Template:Joyoex/Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sanX/H, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kan, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔan, Template:Joyoex, Template:Joyoex
an an æn en an Template:Linktext/Template:Linktext mæn, men, Template:Joyoex; Template:Linktext pænX, hen, Template:Joyoex; Template:LinktextʂænH, sen, san; Template:Linktext kæn, ken, kan; Template:Linktext ʔænH, en, an
ə̆n ɛn ɛn Template:Linktext bɛnH, ben, han; Template:Linktext ɖɛn, den, Template:Joyoex; Template:Linktext ʂɛn, sen, Template:Joyoex; Template:Linktext kɛn, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kɛnX, ken, kan; Template:Linktext ʔɛn, en, an
i̯ɛn iɛn jen ~ en Template:Linktext/Template:Linktext pjenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʈjenX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɲjen, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sjenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext gjen, gen, ken; Template:Linktext jen(H), yen>Template:Joyoex, yen>Template:Joyoex
i̯ɛn jɛn jien Template:Linktext bjien, Template:Joyoex, hen; Template:Linktext pjien, hen, hen; Template:Linktext mjienH, Template:Joyoex, ben; Template:Linktext khjienX/H, Template:Joyoex, Template:Joyoex
ien en en Template:Linktext phenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext denH/tenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext lenH, ren, ren; Template:Linktext senH, sen, sen; Template:Linktext kenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔen(H), en, en
uɑn uɑn wan an
wan>an (K)
wan (Ø)
Template:Linktext twanX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext lwanH, Template:Joyoex, Template:Joyoex, (ron); Template:Linktext swanX, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext kwan, kwan>Template:Joyoex, kwan>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwan, gwan>Template:Joyoex, kwan>kan
Template:Linktext ʔwanX, wan, wan
wan uan wæn ~ en
wen>en (K)
an
wan>an (K)
Template:Linktext tʂhwænH, sen, san; Template:Linktext ʂwænH, sen, san
Template:Linktext kwænH, kwen>ken, kwan>kan; Template:Linktext ɣwænH, gen, kwan>Template:Joyoex
wə̆n uɛn wɛn Template:Linktext kwɛn(H), kwen>ken, kwan>kan; Template:Linktext ɣwɛnH, gwen>Template:Joyoex, kwan>kan
i̯æn iɐn jon on an
en (K, Ø)
Template:Linktext bjon, bon, han; Template:Linktext/Template:Linktext mjonH, mon, Template:Joyoex (Template:Joyoex)
Template:Linktext ŋjon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext xjon, kon, Template:Joyoex; Template:Linktext kjonH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjonX, on, en
i̯wɛn iuɛn jwen en
wen>en (K, Ø)
Template:Linktext/Template:Linktext ʈjwenH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sjwen, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dzjwen, Template:Joyoex, sen; Template:Linktext ɲjwenX, nen, zen, (Template:Joyoex)
Template:Linktext/Template:Linktext gjwen, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext gjwen, gwen>gen, kwen>Template:Joyoex; Template:Linktext kjwenX, ken, ken, (kwan>Template:Joyoex); Template:Linktext, Template:Linktext,Template:Linktext jwen, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wɛn juɛn jwien Template:Linktext kjwienH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjwien, en, en
iwen uen wen Template:Linktext khwenH, kwen>Template:Joyoex, kwen>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwen, gwen>Template:Joyoex, ken; Template:Linktext ʔwen, wen>en, wen>en
ǝn ǝn on on Template:Linktext kon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣon, gon, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔon, Template:Joyoex, Template:Joyoex
wǝn uǝn won on
won>on (Ø)
Template:Linktext pwon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dwon, don, Template:Joyoex; Template:Linktext tshwonH, Template:Joyoex, son; Template:Linktext dzwon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tswon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kwon, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext khwonH, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext/Template:Linktext ʔwon, won>Template:Joyoex, won>Template:Joyoex
i̯wæn iuɐn jwon on
won>on (Ø)
wen>en Template:Linktext khjwonX, kon, kwen>Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjwon, gon, gwen>Template:Joyoex
Template:Linktext ɣjwon, won>on, wen>en; Template:Linktext ʔjwon(H), won>Template:Joyoex, wen>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjwonX, won>on, wen>en
i̯ɛn iɛn in ~ in
on (K)
in Template:Linktext bin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʈin(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext linH, rin, rin; Template:Linktext tsinH, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext kin, kon, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋin, gon, gin
i̯ēn iēn in (same as above in Baxter's transcription)
i̯ēn jēn jin in Template:Linktext pjin(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɲjin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʑjin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dʑjin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext jinX/H, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kjinX, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjin, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wēn iuēn win in (after /r/)
yun (T, S)
on (K)
win>in (Ø)
in (after /r/)
yun (T, S)
win>in (K, Ø)
Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext lwin, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext ʈhwin, tyun, tyun; Template:Linktext zwin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext swinX, syun, syun
Template:Linktext gwinX, gon, kwin>kin; Template:Linktext khwin, kon, kin; Template:Linktext kwin, kon, kwin>kin
Template:Linktext ɣwinX, win>in, win>in; Template:Linktext ʔwin/khwin, in/gin, in/kin
i̯uēn iuēn win (same as above in Baxter's transcription)
i̯uēn juēn jwin ~ yun (S)
win>in (K, Ø)
Template:Linktext ʑjwin, Template:Joyoex, syun; Template:Linktext ɕjwinX, syun, syun (Template:Joyoex); Template:Linktext ɲjwinH, nin, Template:Joyoex
Template:Linktext kjwin, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext jwinX, win>in (unclassified On)
i̯ǝn iǝn jɨn on in Template:Linktext kjɨn, kon, Template:Joyoex; Template:Linktext gjɨnX/H, gon, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext, ʔjɨnX, on, Template:Joyoex
i̯uǝn iuǝn jun un, (on) un Template:Linktext bjunH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext bjunX, bun, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext mjun, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kjun, kun, kun, (Template:Joyoex); Template:Linktext kjun, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjunH, un, un (won>on)

Rimes with coda ŋ

MC coda /ŋ/ was borrowed as a single Japanese phoneme which was realized as two nasalized offglides: [ĩ] after /e/, and [ũ] after /u, o, a/. The nasality of these glides was generally not represented in writing, but in some cases was indicated with the same diacritic mark that would become the dakuten used to mark prenasalized obstruents.Template:Sfnp These glides then denasalized, and the resulting diphthongs later monophthongized as long vowels. As such, almost all characters with the MC coda /ŋ/ end in ō, , ē, ū, or in modern Japanese on'yomi. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑŋ ɑŋ aũ>ō Template:Linktext paŋH, hō, hō; Template:Linktext daŋ, daũ>dō, taũ>Template:Joyoex; Template:Linktext tshaŋ, saũ>Template:Joyoex, saũ>Template:Joyoex; Template:Linktext kaŋ, kaũ>kō, kaũ>kō; Template:Linktext ʔaŋ, ō, ō
æŋ ɐŋ æŋ yaũ>yō aũ>ō Template:Linktext mæŋ, myaũ>myō, maũ>Template:Joyoex; Template:Linktext phæŋ, pyaũ>hyō, paũ>hō; Template:Linktext ʈhæŋ, tyō, tō; Template:Linktext ʂæŋ, syō, sō
Template:Linktext ɣæŋ(H), gyaũ>Template:Joyoex, kaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext khæŋ, kyaũ>kyō, kaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext xæŋ, kaũ>kō, kyaũ>Template:Joyoex
ɛŋ ɛŋ ɛŋ Template:Linktext, Template:Linktext mɛŋ, myaũ>myō, maũ>mō; Template:Linktext pɛŋ, pyaũ>hyō, paũ>hō; Template:Linktext ʈɛŋ, tyaũ>Template:Joyoex, taũ>tō; Template:Linktext/Template:Linktext tʂɛŋ, syaũ>syō, saũ>Template:Joyoex
Template:Linktext/Template:Linktext ɣɛŋ, gyō, kō, (Template:Joyoex); Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext ʔɛŋ, yaũ>yō, aũ>ō
ɔŋ ɔŋ æwŋ oũ>ō Template:Linktext pæwŋ, poũ>Template:Joyoex, paũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɖæwŋH, dō, taũ>tō; Template:Linktext/Template:Linktext ʂæwŋ, soũ>Template:Joyoex, saũ>Template:Joyoex; Template:Linktext kæwŋH, koũ>Template:Joyoex, kaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext kæwŋ, koũ>Template:Joyoex, kaũ>Template:Joyoex
ǝŋ ǝŋ oũ>ō Template:Linktext boŋ, boũ>bō, poũ>hō; Template:Linktext toŋX, toũ>Template:Joyoex, toũ>Template:Joyoex; Template:Linktext toŋ, toũ>Template:Joyoex, toũ>Template:Joyoex; Template:Linktext tsoŋ, soũ>sō, soũ>sō, (Template:Joyoex); Template:Linktext soŋ, soũ>Template:Joyoex, soũ>Template:Joyoex; Template:Linktext khoŋX, koũ>Template:Joyoex, koũ>Template:Joyoex
wǝŋ uǝŋ woŋ Template:Linktext kwoŋ, kō, kō; Template:Linktext ɣwoŋ, gu, kō
wɑŋ uɑŋ waŋ waũ>ō Template:Linktext kwaŋ, kwaũ>Template:Joyoex, kwaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext ɣwaŋ, waũ>Template:Joyoex, kwaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔwaŋ, ō, ō
wæŋ uɐŋ wæŋ Template:Linktext kwæŋ, kō, kō; Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext ɣwæŋ(H), waũ>Template:Joyoex, kwaũ>kō
wɛŋ uɛŋ wɛŋ Template:Linktext ɣwɛŋ, waũ>ō, kwaũ>kō
i̯aŋ iaŋ jaŋ aũ>ō (P, K, some S)
yaũ>yō (T, S, Ø)
aũ>ō (P, some S)
yaũ>yō
Template:Linktext mjaŋ, maũ>Template:Joyoex, baũ>Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext mjaŋH, maũ>Template:Joyoex, baũ>Template:Joyoex; Template:Linktext phjaŋH, paũ>Template:Joyoex, paũ>Template:Joyoex
Template:Linktext ɖjaŋX, dyaũ>Template:Joyoex, tyaũ>tyō; Template:Linktext ʈjaŋ, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext dʑjaŋH/X, zyaũ>Template:Joyoex, syaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext dʑjaŋ(H), zyaũ>zyō, syaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɕjaŋ, syaũ>Template:Joyoex, syaũ>Template:Joyoex
Template:Linktext/Template:Linktext tʂjaŋ(H), syaũ>Template:Joyoex, saũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ʂjaŋ, syaũ>syō, saũ>Template:Joyoex
Template:Linktext ljaŋ, raũ>rō, ryaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext zjaŋX, zaũ>Template:Joyoex, syaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext sjaŋ(H), saũ>Template:Joyoex, syaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ŋjaŋX, gaũ>gō, gyaũ>Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext gjaŋ, gaũ>Template:Joyoex, kyaũ>Template:Joyoex
Template:Linktext ʔjaŋ, Template:Joyoex/yō, yō; Template:Linktext ʔjaŋX/H, yō (unclassified On); Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext yjaŋ, yaũ>Template:Joyoex, yaũ>Template:Joyoex
i̯waŋ iuaŋ jwaŋ waũ>ō wyaũ>yō (K)
waũ>ō (Ø)
Template:Linktext xjwaŋH, kwaũ>kō, kwyaũ>Template:Joyoex; Template:Linktext gjwaŋ(H), gō, Template:Joyoex
Template:Linktext ɣjwaŋ(H), waũ>Template:Joyoex, waũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjwaŋ, ō, ō
i̯ǝŋ iǝŋ yoũ>yō
oũ>ō (Ø, some K)
yoũ>yō Template:Linktext/Template:Linktext piŋ, pyoũ>Template:Joyoex, pyoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɖiŋ, dyoũ>zyō, tyoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext liŋ, ryoũ>Template:Joyoex, ryoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɕiŋ, syoũ>Template:Joyoex, syoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext jiŋ, yō, yō
Template:Linktext xiŋ, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kiŋ, kyō, kyō; Template:Linktext ʔiŋ, ō, yō
i̯æŋ iɐŋ jæŋ yaũ>yō eĩ>ē Template:Linktext bjæŋ, byaũ>Template:Joyoex, peĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext pjæŋ, pyaũ>Template:Joyoex, peĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext mjæŋH, myaũ>Template:Joyoex, meĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext pjæŋX, pyaũ>hyō, peĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext mjæŋ, myaũ>Template:Joyoex, meĩ>Template:Joyoex
Template:Linktext ʂjæŋ/ʂæŋ, syaũ>Template:Joyoex, seĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext kjæŋ, kyaũ>Template:Joyoex, keĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext gjæŋH, gyaũ>gyō, keĩ>Template:Joyoex, (kyaũ>Template:Joyoex); Template:Linktextŋjæŋ(H), gyō, Template:Joyoex; Template:Linktext khjæŋ, kyō, kē; Template:Linktext ʔjæŋ, yō, Template:Joyoex
i̯ɛŋ iɛŋ jeŋ Template:Linktext ʈjeŋ, tyō, Template:Joyoex; Template:Linktext ljeŋ(H), ryaũ>ryō, reĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext tɕjeŋH, syaũ>Template:Joyoex, seĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext sjeŋH, syaũ>Template:Joyoex, seĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext sjeŋX, syaũ>Template:Joyoex, seĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext jeŋ, yō, ē
i̯ɛŋ jɛŋ jieŋ Template:Linktext pjieŋ, pyaũ>hyō, pei>hē; Template:Linktext mjieŋ, myaũ>Template:Joyoex, meĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext kjieŋH, kyō, kē; Template:Linktext ʔjieŋ, yō, ē
ieŋ Template:Linktext meŋ, myaũ>Template:Joyoex, meĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext teŋ, tyaũ>Template:Joyoex, teĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext deŋH, dyaũ>Template:Joyoex, teĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext leŋ, ryaũ>Template:Joyoex, reĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext neŋ, nyaũ>nyō, neĩ>Template:Joyoex
Template:Linktext/Template:Linktext keŋ(H), kyaũ>Template:Joyoex, keĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣeŋ, gyaũ>Template:Joyoex, keĩ>Template:Joyoex
i̯wæŋ iuɐŋ jwæŋ wyaũ>yō weĩ>ē Template:Linktext xjwæŋ, kwyaũ>kyaũ>Template:Joyoex, kweĩ>keĩ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjwæŋ, wyaũ>yaũ>yō, weĩ>eĩ>Template:Joyoex
i̯wɛŋ iuɛŋ jweŋ Template:Linktext/Template:Linktext yjweŋ, yō, Template:Joyoex
i̯wɛŋ juɛŋ jwieŋ Template:Linktext, Template:Linktext khjwieŋ, kyō, Template:Joyoex; Template:Linktext gjwieŋ, gyō, kē; Template:Linktext ʔjwieŋ, yō, ē
iweŋ ueŋ weŋ ~ Template:Linktext kweŋ, kyō, kē; Template:Linktext ɣweŋX, gyō, kē
i̯wǝŋ iuǝŋ wiŋ (no example in GSR)
uwŋ u
uũ>ū (T)
oũ>ō Template:Linktext muwŋ, mu, bō, (mō); Template:Linktext luwŋH, ru, Template:Joyoex; Template:Linktext suwŋH, su, Template:Joyoex; Template:Linktext xuwŋH, ku, kō; Template:Linktext, Template:Linktext kuwŋ, Template:Joyoex, koũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣuwŋ, gu, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔuwŋH, u, ō
Template:Linktext tuwŋ, tū, Template:Joyoex; Template:Linktext thuwŋ, tuũ>Template:Joyoex, toũ>tō; Template:Linktext duwŋ, duũ>zū, toũ>tō (dou>Template:Joyoex)
uoŋ owŋ o
oũ>ō (T)
Template:Linktext towŋ, toũ>Template:Joyoex, toũ>Template:Joyoex; Template:Linktext thowŋH, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext nowŋ, no/Template:Joyoex, dō
Template:Linktext tsowŋ, so, soũ>Template:Joyoex; Template:Linktext sowŋ, so, sō
iuŋ iuŋ juwŋ u, uũ>ū
yuũ>yū (T)
yu (some Ø)
(y)oũ>(y)ō (P)
yuũ>yū
Template:Linktext pjuwŋ(H), Template:Joyoex/Template:Joyoex, hō; Template:Linktext bjuwŋ, bu/bū/byō, hō/hyō, (hū)
Template:Linktext ʈjuwŋ, tyuũ>Template:Joyoex, tyuũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɖjuwŋ, dyuũ>zyū, tyuũ>Template:Joyoex
Template:Linktext sjuwŋ, sū, syū; Template:Linktext kjuwŋ, ku/kū, kyuũ>Template:Joyoex; Template:Linktext kjuwŋ, Template:Joyoex, kyuũ>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjuwŋ, u, yū; Template:Linktext ɣjuwŋ, u/yu, Template:Joyoex; Template:Linktext juwŋ, yu, Template:Joyoex
i̯woŋ ioŋ jowŋ u, uũ>ū
yuũ>yū (T)
yo (some Ø)
oũ>ō (P)
yoũ>yō
Template:Linktext pjowŋ(H), Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext phjowŋ, hu/hū, hō
Template:Linktext ɖjowŋ(X), dyuũ>Template:Joyoex, tyoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ljowŋ, ryuũ>Template:Joyoex, ryoũ>ryō
Template:Linktext zjowŋH, zu, syoũ>syō; Template:Linktext khjowŋX, ku, kyoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext kjowŋX, ku, kyoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext xjowŋ, ku/kū, kyō; Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext jowŋX, yu/yuũ>Template:Joyoex, yoũ>Template:Joyoex; Template:Linktext jowŋH, yū, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔjowŋ, yo, yō

Rimes with coda p

MC coda /p/ was borrowed as Japanese /pu/ (likely pronounced as [βu] after a vowel at the time of borrowingTemplate:Sfnp). Note that these original readings are identical to the readings for MC /m/-final rimes, but with ふ in place of ん. The phoneme /p/ eventually lenited to /h/ word-initially, but was lost between vowels (except Vpa > Vwa). The result was that all /pu/-final readings developed /Vu/ sequences, which later monophthongized. This same change is seen in native vocabulary, as in OJ ke1pu > ModJ kyō 'today'. As a result of this development, all characters with the MC coda /p/ have Go and Kan readings ending in ō, or in modern Japanese.

Originally, borrowed coda /p/ functioned just like coda /t, k/ (see below) in that the "epenthetic" vowel /u/ did not appear before a voiceless obstruent /h~p, t, s, k/ in the same word, resulting in readings with the obstruent special mora /Q/ in place of /pu/. This phenomenon can still be seen in a number of Japanese words, for example Template:Lang /zipu/ > /zyū/ 'ten' vs. Template:Lang /ziQ.sai/ [dʑissai] 'ten years old' (now usually /zyuQ.sai/ [dʑɯssai]). For Template:Lang (MC lop), the expected Kan reading /rapu > rō/ is not found in Sino-Japanese vocabulary, but only /raQ/ as in Template:Lang /raQ.ti/ [ɾattɕi] 'abduction' (shortened in most words to /ra/). However, for many characters, the vowel-final readings have been extended to all environments. In some cases, the reading with /Q/ led to the analogical creation of a /tu/-final reading. Notably, for Template:Lang (MC lip) the Kan'yō-on reading /ritu/ (from regular /riQ/) is overwhelmingly common in Sino-Japanese vocabulary. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑp ɑp ap apu>ō Template:Linktext lap, rapu>rō, rapu>rō; Template:Linktext dap, dō, tō; Template:Linktext ɣap, gapu>gō, kapu>kō; Template:Linktext khap, kō, kō
ɑ̌p ɒp op ~ opu>ō apu>ō Template:Linktext top, topu>Template:Joyoex, tapu>Template:Joyoex; Template:Linktext lop, rō, rō, (ratu/Template:Joyoex); Template:Linktext nop, nopu>nō, dapu>dō; Template:Linktext/Template:Linktext dzop, zopu>Template:Joyoex, sapu>sō, (zapu>Template:Joyoex, Template:Joyoex); Template:Linktext ɣop, gopu>Template:Joyoex, kapu>kō, (Template:Joyoex/Template:Joyoex)
i̯wæp iuɐp jop Template:Linktext bjop, bopu>Template:Joyoex, papu>hō; Template:Linktext pjop, popu>Template:Joyoex, papu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex/Template:Joyoex)
ə̆p ɐp ɛp epu>yō Template:Linktext/Template:Linktext tʂhɛp, sepu>syō, sapu>Template:Joyoex; Template:Linktext kɛp, kepu>kyō, kapu>kō
ap ap æp ~ Template:Linktext ʂæp, syō, sō (unclassified On); Template:Linktext kæp, kepu>kyō, kapu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext ʔæp, epu>yō, apu>Template:Joyoex
i̯ɛp iɛp jep ~ epu>yō Template:Linktext/Template:Linktext ljep, repu>ryō, repu>ryō; Template:Linktext ɳjep, nepu>nyō, depu>zyō; Template:Linktext tshjep, sepu>syō, sepu>syō; Template:Linktext yjep, epu>Template:Joyoex, epu>Template:Joyoex
i̯ɛp jɛp jiep Template:Linktext ʔjiep, epu>yō, epu>yō
iep ep ep Template:Linktext thep, tepu>tyō, tepu>tyō; Template:Linktext tsep, sepu>syō, sepu>syō; Template:Linktext kep, kepu>kyō, kepu>kyō
i̯æp iɐp jæp opu>ō epu>yō Template:Linktext ŋjæp, gopu>Template:Joyoex, gepu>Template:Joyoex; Template:Linktext xjæp, kō, Template:Joyoex
i̯ǝp iǝp ip ipu>yū
opu>ō (K, Ø)
ipu>yū Template:Linktext ɖip, dipu>zyū, tipu>tyū; Template:Linktext zip, zipu>zyū, sipu>Template:Joyoex; Template:Linktext lip, ripu>Template:Joyoex, ripu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex)
Template:Linktext kip, kopu>kō, kipu>Template:Joyoex; Template:Linktext ʔip, opu>ō, ipu>yū / apu>ō
i̯ǝp jǝp jip ipu>yū Template:Linktext, Template:Linktext dʑjip, zipu>Template:Joyoex, sipu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext tɕjip, sipu>Template:Joyoex, sipu>Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext ɲjip, nipu>Template:Joyoex, zipu>zyū, (ni'); Template:Linktext ʔjip, ipu>yū, ipu>yū

Rimes with coda t

The MC coda /t/ was borrowed as Japanese /t/. Characters ending in this consonant were at first consistently pronounced with no epenthetic vowel, with the kana つ serving double duty to represent /t/ and /tu/.Template:Sfnp Note that these readings are identical to the readings for MC /n/-final rimes, but with つ/ち in place of ん. Later, an epenthetic vowel /u/ or /i/ was inserted after the consonant in most environments. Kan-on readings use /tu/ exclusively, while the earlier Go'on readings use both /ti/ and /tu/ unpredictably. For example, MC Template:Lang bat is adapted as Go /batu/, while the homophonous MC Template:Lang bat is listed in dictionaries as Go /bati/ (though it is not actually used in existing Japanese words). Often Go readings with /ti/ and /tu/ are listed for the same character, though in practice those with /tu/ are much more common. For example, Template:Lang has the Go readings /meti/ and /metu/, but only /metu/ is recognized as the jōyō reading, and this is the only Go reading found in existing Japanese words. In fact only nine characters have jōyō readings with /(C)Vti/, though these include the common characters Template:Lang /iti/ 'one', Template:Lang /siti/ 'seven', Template:Lang /hati/ 'eight', and Template:Lang /niti/ 'day'. Before a voiceless obstruent /h~p, t, s, k/ in the same word, the epenthetic vowel does not appear, and the /t/ functions as the obstruent special mora /Q/, forming a geminate with the following obstruent. For example, Template:Lang /niti/ 'day' appears as /niQ/ in the word Template:Lang /niQ.ki/ [nikki] 'diary'. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑt ɑt at ~ ati/atu atu Template:Linktext mat, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mat, mati/matu, batu; Template:Linktext bat, batu, hatu; Template:Linktext bat, bati, hatu; Template:Linktext tat, tati, tatu; Template:Linktext kat, kati, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔat, ati, atu
at at æt eti/etu, (ati) atu Template:Linktext ʈæt, teti, tatu; Template:Linktext/Template:Linktext tʂhæt, seti, Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext ɣæt, geti, Template:Joyoex
ə̆t ɛt ɛt Template:Linktext pɛt, Template:Joyoex, hatu; Template:Linktext tʂɛt, setu, Template:Joyoex; Template:Linktext tʂhɛt, seti, Template:Joyoex; Template:Linktext khɛt, keti, katu; Template:Linktext ʔɛt, eti, atu
i̯ɛt iɛt jet eti/etu etu Template:Linktext bjet, beti, hetu, (Template:Joyoex); Template:Linktext ʈhjet, teti, Template:Joyoex; Template:Linktext ljet, reti, Template:Joyoex; Template:Linktext sjet, seti, setu; Template:Linktext ŋjet, geti, getu; Template:Linktext kjet, keti, ketu
i̯ɛt jɛt jiet Template:Linktext mjiet, meti/Template:Joyoex, betu; Template:Linktext pjiet, heti, hetu
iet et et Template:Linktext met, meti, Template:Joyoex; Template:Linktext det, deti, tetu; Template:Linktext set, seti, setu; Template:Linktext ket, keti, Template:Joyoex; Template:Linktext ŋet, geti, getu; Template:Linktext ʔet, eti, etu
uɑt uɑt wat ati/atu
wati>ati (K)
wati (Ø)
atu
watu>atu (K)
watu (Ø)
Template:Linktext dwat, Template:Joyoex, tatu; Template:Linktext tshwat, sati, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext kwat, kwati>kati, kwatu>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwat, gwati>gati, kwatu>katu
Template:Linktext ʔwat, wati, watu
wat uat wæt ~ eti
weti>eti (K, Ø)
atu
watu>atu (K)
watu (Ø)
Template:Linktext ʈwæt, teti, tatu; Template:Linktext ʂwæt, seti, Template:Joyoex
Template:Linktext kwæt, keti, katu; Template:Linktext ɣwæt, geti, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔwæt, watu (unclassified On)
wə̆t uɛt wɛt ~ ~ Template:Linktext ɣwɛt, geti, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwɛt, gweti>geti, kwatu>katu; Template:Linktext tʂwɛt, seti/satu (unclassified On)
i̯æt iɐt jot oti/otu atu
etu (K, Ø)
Template:Linktext/Template:Linktext pjot, hoti/Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext bjot, boti, hatu (Template:Joyoex); Template:Linktext mjot, moti, batu, (betu)
Template:Linktext xjot, koti, ketu; Template:Linktext ʔjot, oti, Template:Joyoex
i̯wɛt iuɛt jwet ~ eti/etu
weti>eti (K)
etu
wetu>etu (K, Ø)
Template:Linktext ʈjwet, teti, tetu; Template:Linktext ljwet, reti, retu; Template:Linktext dzjwet, zeti/Template:Joyoex, setu
Template:Linktext ʔjwot/ʔjwet, woti>oti, wetu>etu; Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext jwet, eti, Template:Joyoex
i̯wɛt juɛt jwiet Template:Linktext xjwiet, keti, ketu; Template:Linktext/Template:Linktext khwet/khjwiet, kweti>keti, kwetu>Template:Joyoex
iwet uet wet ~ Template:Linktext kwet/xwet, kweti>keti, kwetu>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwet, gweti>getu, kwetu>Template:Joyoex
ǝt ǝt ot oti/otu otu Template:Linktext ɣot, goti, kotu (only example in GSR)
wǝt uǝt wot Template:Linktext mwot, motu, Template:Joyoex; Template:Linktext dwot, doti, Template:Joyoex; Template:Linktext nwot, noti, dotu; Template:Linktext tshwot, soti, Template:Joyoex; Template:Linktext kwot, koti, Template:Joyoex
i̯wæt iuɐt jwot oti, (watu>atu)
woti>oti (Ø)
wetu>etu Template:Linktext ŋjwot, goti/gwatu>Template:Joyoex, gwetu>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjwot, woti>oti, wetu>etu
i̯ɛt iɛt it iti
oti/otu (K, Ø)
itu Template:Linktext bit, biti, hitu; Template:Linktext ɖit, diti>ziti, Template:Joyoex; Template:Linktext lit, riti, Template:Joyoex; Template:Linktext tshit, Template:Joyoex, situ; Template:Linktext jit, iti, itu
Template:Linktext git, goti, kitu; Template:Linktext ʔit, oti/Template:Joyoex, itu
i̯ēt iēt it (same as above in Baxter's transcription)
i̯ēt jēt jit iti/itu itu Template:Linktext pjit, hiti, Template:Joyoex; Template:Linktext mjit, miti/Template:Joyoex, bitu; Template:Linktext ɕjit, siti, Template:Joyoex; Template:Linktext tɕjit, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɲjit, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kjit, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjit, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext jit, iti, Template:Joyoex
i̯wēt iuēt wit ~ iti (after /r/)
yuti/yutu (T, S)
witi>iti (K, Ø)
itu (after /r/)
yutu (T, S)
witu>itu (K, Ø)
Template:Linktext, Template:Linktext lwit, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext swit, syuti, syutu; Template:Linktext ʈhwit, tyuti, tyutu
i̯uēt iuēt wit (same as above in Baxter's transcription)
i̯uēt juēt jwit Template:Linktext tɕhjwit, syuti, Template:Joyoex; Template:Linktext ʑjwit, zyuti/Template:Joyoex, syutu
Template:Linktext kjwit, kiti, kitu; Template:Linktext, Template:Linktext jwit, iti, itu
i̯ǝt iǝt jɨt oti itu Template:Linktext khjɨt, koti, kitu, (kotu); Template:Linktext xjɨt, koti, kitu
i̯uǝt iuǝt jut oti/otu (P)
uti
utu Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext pjut, hoti, hutu; Template:Linktext mjut, moti/Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext khjut, kuti, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjut, uti, Template:Joyoex

Rimes with coda k

MC coda /k/ was borrowed as Japanese /k/ with a following epenthetic /i/ (after /e/) or /u/ (after /a, o, u/). After /i/, the epenthetic vowel (/iki/ vs. /iku/) depends on the original Middle Chinese vowel. The readings for MC /k/-final rimes are very similar to the original readings for MC /ŋ/-final rimes with く/き in place of nasalized う/い, but in this case there are some differences. Just like with coda /t/, the epenthetic vowel is absent before a voiceless obstruent /h~p, t, s, k/ in the same word, and the /k/ functions as the obstruent special mora /Q/. For example, Template:Lang /gaku/ 'study' appears as /gaQ/ in the word Template:Lang /gaQ.kō/ [gakkō] 'school'. Template:Table alignment

MC rime transcription Occurs after Japanese On readings Examples
Karlgr. Li Baxter P T S K Ø Go Kan Middle Chinese, Go-on, Kan-on, (Kan'yō)
ɑk ɑk ak aku Template:Linktext pak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext lak, raku, raku; Template:Linktext sak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔak, Template:Joyoex, Template:Joyoex
æk ɐk æk ~ yaku aku Template:Linktext pæk, Template:Joyoex, haku; Template:Linktext bæk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext phæk, hyaku, haku; Template:Linktext ʈæk, tyaku, taku; Template:Linktext tʂæk, syaku, saku; Template:Linktext khæk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ʔæk, yaku, aku
ɛk ɛk ɛk ~ Template:Linktext mɛk, Template:Joyoex, baku; Template:Linktext/Template:Linktext tʂhɛk, syaku, Template:Joyoex, (Template:Joyoex); Template:Linktext kɛk, kyaku, kaku; Template:Linktext ʔɛk, yaku, aku
ɔk ɔk æwk aku Template:Linktext mæwk, maku, baku; Template:Linktext ɖæwk, daku, taku, (teki); Template:Linktext ʈæwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʂæwk, saku, saku; Template:Linktext kæwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext ɣæwk, Template:Joyoex, kaku; Template:Linktext ʔæwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex
ǝk ǝk ok oku Template:Linktext pok, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext mok, moku, Template:Joyoex; Template:Linktext tok, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext sok, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tsok, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext khok, Template:Joyoex, Template:Joyoex
wǝk uǝk wok ~ oku
waku (Ø)?
Template:Linktext/Template:Linktext kwok, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext ɣwok, Template:Joyoex, koku
wɑk uɑk wak waku>aku (K)
waku (Ø)
Template:Linktext kwak, kwaku>Template:Joyoex, kwaku>Template:Joyoex; Template:Linktext ɣwak, waku, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔwak, waku, waku, (kwaku>kaku)
wæk uɐk wæk ~ ~ waku>aku? Template:Linktext xwæk/xwek, kaku, kyaku; Template:Linktext kwæk, kyaku/kaku (unclassified On)
wɛk uɛk wɛk ~ waku>aku, (oku?)
waku (Ø)
waku>aku,
(wyaku>yaku?)
Template:Linktext kwɛk, koku, kwaku>kaku; Template:Linktext kwɛk, kwaku>kaku, kwyaku>kyaku
Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext ɣwɛk, waku, kwaku>Template:Joyoex
i̯ak iak jak aku
yaku (T, Ø)
aku (P)
yaku
Template:Linktext bjak, Template:Joyoex, haku
Template:Linktext ɖjak, dyaku>zyaku, tyaku; Template:Linktext ɲjak, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext ljak, raku, ryaku; Template:Linktext tshjak, saku, syaku; Template:Linktext khjak, kaku, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔjak, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext jak, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wak iuak jwak ~ waku>aku wyaku>yaku
waku (Ø)
Template:Linktext kjwak, kwaku>kaku, kwyaku>kyaku; Template:Linktext ʔjwak/ʔjwæk, waku (unclassified On)
i̯ǝk iǝk ik iki
yoku (after /n/)?
oku (K, Ø, some S)
yoku Template:Linktext pik, hiki, hyoku; Template:Linktext ɖik, diki>Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext lik, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext tsik, Template:Joyoex, syoku; Template:Linktext ʂik, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tɕik, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɕik, Template:Joyoex, syoku; Template:Linktext jik, iki, Template:Joyoex
Template:Linktext ɳik, nyoku, dyoku>zyoku
Template:Linktext gik, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext khik, koku, kyoku; Template:Linktext kik, koku, kyoku; Template:Linktext ʔik, oku, Template:Joyoex
i̯æk iɐk jæk ~ yaku eki Template:Linktext pjæk, hyaku, heki; Template:Linktext ʈhjæk, tyaku (unclassified On); Template:Linktext ŋjæk, Template:Joyoex, geki; Template:Linktext khjæk, kyaku, keki
i̯ɛk iɛk jek Template:Linktext ɖjek, zyaku, teki; Template:Linktext zjek, zyaku, Template:Joyoex; Template:Linktext sjek, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tshjek/tɕhjek, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext jek, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯ɛk jɛk jiek Template:Linktext pjiek, hyaku, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔjiek, Template:Joyoex, Template:Joyoex
iek ek ek Template:Linktext mek, myaku, beki; Template:Linktext tek, Template:Joyoex, teki; Template:Linktext sek, syaku, seki; Template:Linktext ŋek, gyaku, geki
i̯wæk iuɐk jwæk wyaku>yaku weki>eki (no example in GSR)
i̯wɛk iuɛk jwek Template:Linktext yjwek, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wɛk juɛk jwiek (no example in GSR)
iwek uek wek Template:Linktext/Template:Linktext kwek, kyaku, kweki>keki; Template:Linktext khwek, kyaku, keki
i̯wǝk iuǝk wik oku
wiki>iki (Ø)
(wyoku)>yoku Template:Linktext xwik, koku, kwyoku>kyoku
Template:Linktext ɣwik, wiki>Template:Joyoex, yoku
uk uk uwk oku
woku>oku (Ø)
Template:Linktext, Template:Linktext muwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext puwk, hoku, hoku; Template:Linktext/Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext duwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext thuwk, toku, toku; Template:Linktext luwk, roku, roku; Template:Linktext suwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext kuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext ʔuwk, woku>Template:Joyoex, woku>Template:Joyoex
uok ok owk ~ ~ Template:Linktext bowk/buwk, Template:Joyoex, hoku; Template:Linktext dowk, Template:Joyoex, toku; Template:Linktext kowk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ʔowk, oku, Template:Joyoex
iuk iuk juwk uku, oku
iku (T)
wiku>iku (K, Ø)
uku, oku (P)
iku
yuku (S)
wiku>iku (K, Ø)
Template:Linktext, Template:Linktext mjuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext pjuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext bjuwk, buku, Template:Joyoex
Template:Linktext ʈjuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɳjuwk, niku, diku>ziku; Template:Linktext ɲjuwk, Template:Joyoex, ziku; Template:Linktext, Template:Linktext ljuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex
Template:Linktext, Template:Linktext sjuwk, suku, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext/Template:Linktext ʂjuwk, suku, Template:Joyoex; Template:Linktext tshjuwk, suku, syuku
Template:Linktext kjuwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext ɣjuwk, wiku>iku, wiku>iku; Template:Linktext ʔjuwk, wiku>iku, wiku>iku; Template:Linktext juwk, Template:Joyoex, Template:Joyoex
i̯wok iok jowk oku yoku Template:Linktext/Template:Linktext ljowk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext tshjowk, soku, syoku; Template:Linktext xjowk, koku, kyoku; Template:Linktext, Template:Linktext ŋjowk, Template:Joyoex, Template:Joyoex; Template:Linktext, Template:Linktext, Template:Linktext jowk, Template:Joyoex, Template:Joyoex

Shapes of borrowed Sino-Japanese roots

All MC roots were a single syllable, and due to the restrictions on possible MC syllable shapes, a limited set of readings (on'yomi) are possible for borrowed Sino-Japanese roots. Furthermore, due in large part to the many distinct MC sounds which were merged when borrowed into Japanese, some readings are extremely common across different kanji, while others are very rare. The below table gives the number of kanji with each possible jōyō on'yomi (not distinguishing between Go, Kan, Tō, and Kan'yō, and not including readings considered restricted or rare). A zero represents a reading which is attested in Sino-Japanese vocabulary, but uses a non-jōyō reading. Readings which are listed in dictionaries but which are merely hypothesized and do not appear in attested Japanese words are not considered. Template:Table alignment

Number of jōyō kanji with each possible jōyō on'yomi (Go, Kan, Tō, Kan'yō)
on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
# on'yomi
example word
#
i
医 i
25 e
恵 e
3 a
唖 a
1 o
汚職 o.syoku
2 u
有 u
5 ya
冶 ya
3 yo
預金 yo.kin
5 yu
柚 yu
7
hi
比 hi
21 ha
派 -ha
5 ho
歩 -ho
6 hu
麩 hu
22
ti
地 ti
12 ta
他 ta
4 to
都 to
12 tu
都合 tu.gō
1 tya
茶屋 tya.ya
1 tyo
著 tyo
2
si
詩 si
50 se
世界 se.kai
2 sa
差 sa
11 so
祖 so
13 su
素 su
3 sya
舎 sya
13 syo
書 syo
9 syu
主 syu
13
ki
気 ki
39 ke
卦 ke
3 ka
火 ka
32 ko
戸 ko
21 ku
口 ku
7 kyo
居 kyo
9
bi
美 bi
6 ba
罵声 ba.sē
3 bo
墓 bo
7 bu
武 bu
8
da
打開 da.kai
7 do
土 do
5
zi
字 zi
20 ze
是 ze
1 za
座 -za
2 zu
図 zu
2 zya
蛇 zya
2 zyo
女 zyo
7 zyu
綬 zyu
7
gi
義 gi
11 ge
下 ge
3 ga
画 ga
8 go
語 go
12 gu
具 gu
3 gyo
御 gyo
3
mi
味 mi
3 ma
魔法 ma.hō
4 mo
茂林 mo.rin
2 mu
無 mu
6
ni
二 ni
3 na
那辺 na.hen
2 nyo
女人 nyo.nin
2
ri
理 ri
9 ra
裸裎 ra.tē
3 ro
炉 ro
5 ru
流 ru
1 ryo
旅 ryo
4
wa
話 -wa
2
ē
栄 ē
10 ō
王 ō
15 ai
愛 ai
4
用 yō
22
勇 yū
17 yui
遺 yui
1

平 hē
13
方 hō
24
風 hū
2 hai
肺 hai
10 hyō
票 hyō
8

体 tē
24
灯 tō
38
通 tū
2 tai
態 tai
22 tui
追加 tui.ka
4 tyō
丁 tyō
27 tyū
中 tyū
14

聖 sē
33
草 sō
38
数 sū
3 sai
犀 sai
24 sui
水 sui
12 syō
小 syō
57 syū
週 syū
25

計 kē
31
幸 kō
64
空 kū
1 kai
回 kai
24 kyō
京 kyō
28 kyū
九 kyū
22

米国 bē.koku
1
坊 bō
23 bai
貝 bai
8 byō
秒 byō
6 byū
謬説 byū.setu
0

泥土 dē.do
1
堂 dō
11 dai
代 dai
5

税 zē
1
象 zō
9 zai
材 zai
5 zui
髄 zui
2 zyō
城 zyō
21 zyū
十 zyū
12

芸 gē
3
業 gō
9
偶 gū
4 gai
害 gai
11 gyō
行 gyō
6 gyū
牛 gyū
1

名 mē
8
毛 mō
7 mai
枚 -mai
6 myō
妙 myō
5

寧日 nē.zitu
1
農 nō
6 nai
内 nai
1 nyō
尿 nyō
1 nyū
入力 nyū.ryoku
3

令 rē
12
蝋 rō
10 rai
雷 rai
4 rui
類 rui
4 ryō
両 ryō
16 ryū
竜 ryū
7
wai
歪度 wai.do
1
in
引 in
13 en
円 en
17 an
暗 an
3 on
音 on
5 un
運 un
2
hin
品 hin
5 hen
変 hen
7 han
半 han
24 hon
本 hon
3 hun
分 hun
8
tin
珍 tin
6 ten
天 ten
9 tan
短 tan
14 ton
遁辞 ton.zi
3
sin
新 sin
29 sen
戦 sen
30 san
三 san
12 son
損 son
6 sun
寸 sun
1 syun
旬 syun
3
kin
金 kin
16 ken
剣 ken
32 kan
漢 kan
46 kon
魂 kon
13 kun
訓 kun
4
bin
敏 bin
4 ben
弁 ben
3 ban
晩 ban
8 bon
盆 bon
2 bun
文 bun
3
den
伝 den
4 dan
男 dan
9 don
鈍 don
3
zin
仁 zin
11 zen
全 zen
8 zan
残 zan
4 zon
存意 zon.i
1 zun
寸胴 zun.dō
0 zyun
順 zyun
11
gin
銀 gin
2 gen
言 gen
12 gan
丸 gan
10 gon
勤求 gon.gu
1 gun
軍 gun
3
min
眠 min
2 men
面 men
4 man
万 man
4 mon
門 mon
5
nin
人 nin
5 nen
年 nen
6 nan
南 nan
4
rin
林 -rin
7 ren
連 ren
5 ran
乱 ran
6 ron
論 ron
1
wan
湾 wan
2
itu
逸 itu
1 etu
悦 etu
4 atu
圧力 atu.ryoku
1 otu
乙 otu
utu
鬱 utu
1
hitu
筆 hitu
4 hetu
丿乀 hetu.hotu
0 hatu
発 hatu
2 hotu
発願 hotu.gan
1 hutu
仏人 hutu.zin
2
titu
帙 -titu
2 tetu
鉄 tetu
5 tatu
達人 tatu.zin
1 totu
凸 totu
2
situ
室 situ
9 setu
節 setu
11 satu
札 satu
9 sotu
卒 sotu
2 syutu
出 syutu
1
kitu
橘 kitu
3 ketu
決 ketu
7 katu
活 katu
9 kotu
骨 kotu
2 kutu
窟院 kutu.in
3
betu
別 betu
2 batu
罰 batu
5 botu
没 botu
2 butu
仏 butu
2
detu
捏造 detu.zō
(rare reading)
0 datu
脱 datu-
2
zitu
実 zitu
2 zetu
舌炎 zetu.en
2 zatu
雑 zatu
1 zutu
術無し zutu.na.si
(rare reading)
0 zyutu
述 zyutu
2
getu
月 getu
1 gatu
歹偏 gatu.hen
1 gotu
兀然 gotu.zen
(rare)
0
mitu
密 mitu
2 metu
滅亡 metu.bō
1 matu
末 matu
2 motu
没薬 motu.yaku
1
netu
熱 netu
1 natu
捺印 natu.in
0
ritu
律 ritu
4 retu
列 retu
4 ratu
辣腕 ratu.wan
1
iti
一 iti
2 eti
越後 eti.go
0
hati
八 hati
2
(tati)
達 -tati
(possibly native)
0
siti
七 siti
2 seti
刹那 seti.na
0 soti
帥 soti
0
kiti
吉 kiti
1 keti
血縁 keti.en
0 kati
褐 kati
0
beti
別 beti
0 bati
罰 bati
1
(dati)
達 -dati
(possibly native)
0
ziti
実 ziti
(rare reading)
0 zuti
術無し zuti.na.si
(rare reading)
0
gati
月 gati
0
miti
蜜 miti
(rare reading)
0 moti
勿論 moti.ron
0
niti
日 niti
1 neti
熱 neti
(rare reading)
0
riti
律 riti
0 rati
埒 rati
0
iku
育児 iku.zi
1 aku
悪 aku
2 oku
屋 oku
4 yaku
益 yaku
6 yoku
欲 yoku
6
haku
白 haku
9 hoku
北西 hoku.sē
1 huku
服 huku
9 hyaku
百 hyaku
1
tiku
竹簡 tiku.kan
5 taku
宅 taku
7 toku
徳 toku
7 tyaku
着 tyaku
2 tyoku
直 tyoku
3
seku
齷齪 aku.seku
0 saku
作 saku
10 soku
束 soku
11 syaku
勺 syaku
5 syoku
食 syoku
10 syuku
宿 syuku
6
kiku
菊 kiku
1 kaku
角 kaku
18 koku
国 koku
8 kyaku
客 kyaku
3 kyoku
局 kyoku
3
baku
獏 baku
5 boku
僕 boku
7 buku
服 buku
(archaic)
0 byaku
白毫 byaku.gō
1
daku
濁点 daku.ten
2 doku
毒 doku
3
ziku
軸 ziku
1 zaku
石榴 zaku.ro
0 zoku
族 zoku
5 zyaku
弱 zyaku
3 zyoku
辱 zyoku
1 zyuku
塾 zyuku
2
gaku
学 gaku
5 goku
極 goku
2 gyaku
逆 gyaku
2 gyoku
玉 gyoku
1
maku
2 moku
木 moku
3 myaku
脈 myaku
1
niku
肉 niku
1 nyaku
蒟蒻 kon.nyaku
0
riku
陸 riku
1 raku
陸 raku
4 roku
六 roku
3 ryaku
略 ryaku
1 ryoku
力役 ryoku.eki
2
waku
惑 waku
1
iki
域 iki
1 eki
役 eki
6
hiki
疋 -hiki
0 heki
癖 heki
3
teki
敵 teki
6
siki
式 siki
4 seki
席 seki
16
keki
砉然 keki.zen
0
beki
冪 beki
0
deki
溺愛 deki.ai
1
ziki
直 ziki
1
geki
劇 geki
4
riki
力 riki
1 reki
鬲 reki
2

Due to the fact that most MC syllables had a coda, most Japanese on'yomi are bimoraic, containing either two syllables, a long vowel, or the moraic nasal /N/. These last two structures are extremely common in Sino-Japanese roots, but long vowels are rare in native Japanese vocabulary. For these and other reasons, the phonological patterns of Sino-Japanese words and native Japanese words are markedly different, and it is very often possible to correctly guess the etymological origin of a word based solely on its shape.Template:Sfn

Phonetic correspondences between Modern Chinese and on'yomi

Comparison with Mandarin

At first glance, the on'yomi of many Sino-Japanese words do not resemble the Modern Standard Chinese pronunciations at all. Firstly, the borrowings occurred in three main waves, with the resulting sounds identified as Template:Nihongo, Template:Nihongo, and Template:Nihongo; these were at different periods over several centuries, from different stages in Historical Chinese phonology, and thus source pronunciations differ substantially depending on time and place. Beyond this, there are two main reasons for the divergence between Modern Standard Chinese and Modern Standard Japanese pronunciations of cognate terms:

  1. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Both languages have changed significantly since then, and in different ways. This has resulted in the respective pronunciations becoming more and more divergent over time.
  2. Middle Chinese had a much more complex syllable structure than Old Japanese, as well as many more vowel and consonant differences. Many sounds and sound combinations had to be approximated in the borrowing process, sometimes with significant differences (e.g. final Template:IPA was represented as Template:IPA or Template:IPA).

Nonetheless, the correspondences between the two are fairly regular. As a result, Sino-Japanese can be viewed as a (transformed) "snapshot" of an archaic period of the Chinese language, and as a result is very important for comparative linguists as it provides a large amount of evidence for the reconstruction of Middle Chinese.

The following is a rough guide to equivalencies between modern Chinese words and modern Sino-Japanese on'yomi readings.

Unless otherwise noted, in the list below, sounds shown in quotation marks or italics indicate the usage of non-IPA romanization such as Hanyu pinyin for Mandarin Chinese and Hepburn romanization for Japanese. Symbols shown within slashes or square brackets, like Template:IPA or Template:IPA, are IPA transcriptions.

  1. A major sound-shift has occurred in Mandarin since the time of modern contact with the West. Namely, the sounds written in Pinyin as "g" Template:IPA or "k" Template:IPA, when immediately preceding an "i", "y" or "ü" sound, became "j" (Template:IPA, similar to English "j") or "q" (Template:IPA, similar to English "ch"). This change is called palatalization. As a result, Peking (Template:Lang) changed to Běijīng, and Chungking (Template:Lang) to Chóngqìng. This shift did not occur in Sino-Japanese. Thus, Mandarin (Template:Lang, 'breath, air, spirit') corresponds to Japanese ki. In some other varieties of Chinese, it is still pronounced as 'ki'. For example, Template:Lang in Southern Min is khì (Pe̍h-ōe-jī romanization). This is similar to the way the Latin Template:Angbr, once always pronounced like an English Template:Angbr, became closer to an English Template:Angbr in Italian words where the Template:Angbr is followed by an Template:Angbr or Template:Angbr, changing centum Template:IPA into cento Template:IPA.
  2. Old Japanese did not have an "-ng" or Template:IPA syllable ending, which is very common in Chinese. This sound was borrowed as either /i/ or /u/. The combinations /au/ and /eu/ later became "ō" and "yō", respectively, in Japanese. Thus, the Mandarin reading of "Tokyo" (Template:Lang; Eastern (Template:Lang) Capital (Template:Lang)) is Dōngjīng; this corresponds to Japanese Tōkyō, with sound history for Template:Lang being supposed approximately *kiæŋ -> kyau -> kyō (for comparison: Southern Min Template:Lang (colloquial) is kiaⁿ with a nasal diphthong). Another example is Template:Lang, former name for Seoul, which is Keijō in Japanese and Gyeongseong in Korean (which did and does have syllables ending in Template:IPA). Template:Lang is read "kei" (*kiæŋ -> kyei -> kei) in this case.
  3. As in the case of Template:Lang, the same character sometimes has multiple readings, e.g. "kyō" (Go-on) vs. "kei" (Kan-on) vs. "kin" (Tō-on). These stem from multiple phases of borrowing, which occurred at different times and from different source dialects and were carried out by different groups of people possibly speaking different dialects of Japanese. This means that the same word may have had different Chinese pronunciations, and even if not, the borrowers may have chosen different strategies to handle unfamiliar sounds. For example, the character Template:Lang seems to have had an approximate pronunciation of /kjæŋ/ at the time of both the Go-on (5th–6th century AD) and Kan-on (7th–9th century AD) borrowings; however, the unfamiliar vowel /æ/ was represented by /a/ in the former case and /e/ in the latter. (This may also indicate different source pronunciations of the vowel.) In addition, the unfamiliar final Template:IPA was represented by /u/ in the former case but /i/ in the latter, agreeing in frontness vs. backness with the main vowel. By the time of the Tō-on borrowing (post-10th century), the pronunciation in Chinese had changed to /kiŋ/, thus the pronunciation "kin" was decided as the closest approximation.
  4. The vowels of Chinese sometimes correspond to Sino-Japanese in an apparently haphazard fashion. However, Mandarin "ao" often corresponds to Japanese "ō" (usually derived from earlier Sino-Japanese [au]), and Chinese empty rime Template:IPA (represented in pinyin with a "i") often corresponds to Template:IPA (a different sound, also represented with a "i" in Hepburn) in Japanese.
  5. The distinction between voiced and unvoiced consonants (Template:IPA vs. Template:IPA or Template:IPA vs. Template:IPA) has been lost in modern Mandarin and many other varieties of Chinese. The key exception is in Wu dialects (Template:Lang, e.g. Shanghainese). The Shanghainese voiced consonants match the Japanese Template:Nihongo readings nearly perfectly in terms of voicing. For example, Template:Lang (grape) is pronounced "budo" in Shanghainese and "budō" (< "budau") in Japanese (preserving the voiced consonants [b] and [d]), but "pútáo" in Mandarin. Incidentally, the rising tone of the Mandarin syllables may reflect the earlier voiced quality of the initial consonants.
  6. In modern Mandarin, all syllables end either in a vowel or in one of a small number of consonant sounds: "n", "ng", or occasionally "r". However, Middle Chinese, like several modern Chinese dialects (e.g. Yue, Hakka, Min), allowed several other final consonants including Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, and Template:IPA, and these are preserved in Sino-Japanese (except for -m, which is replaced by -n, as in Template:Lang, san, "three"). However, because Japanese phonology does not allow these consonants to appear at the end of a syllable either, they are usually followed in Sino-Japanese by an additional "i" or "u" vowel, resulting in a second syllable (-tsu or -chi if from -t, -ku or -ki if from -k, and -pu if from -p, although -pu became -fu and then simply -u). As a result, a one-syllable word in Chinese can become two syllables in Sino-Japanese. For example, Mandarin tiě (Template:Lang, 'iron') corresponds to Japanese Template:Nihongo. This is still pronounced with a final Template:IPA in Cantonese: Template:IPA (Vietnamese thiết). Another example is Mandarin guó (Template:Lang, 'land'), from Early Middle Chinese /kwək/, corresponding to Japanese koku.
  7. The consonant "f" in Mandarin corresponds to both "h" and "b" in Japanese. Early Middle Chinese had no /f/, but instead had /pj/ or /bj/ (in other reconstructions, Template:IPA or Template:IPA). Japanese still reflects this ("h" was /p/ in Old Japanese). For example, Mandarin (Template:Lang 'Buddha') corresponds to Japanese Template:Nihongo; both reflect Early Middle Chinese /bjut/ from a still older form /but/. In modern Southern Min Chinese, this character may be pronounced either [put] or [hut] (colloquial and literary respectively).
  8. In addition, as in the previous example, Old Japanese /p/ became modern "h". When a Middle Chinese word ended in /p/, this produced further complications in Japanese. For example, Middle Chinese Template:IPA 'ten' (Standard Mandarin "shí", Cantonese Template:IPA) was borrowed as Old Japanese /zipu/. In time this went through a series of changes: /zipu/ > /zihu/ > /ziu/ > Template:IPA<ref name="Martin1987">Template:Citation, cited in Template:Cite book</ref> > "jū". Note that in some compounds, the word was directly borrowed as /zip-/ > "jip-"; hence "jippun" 'ten minutes' (or "juppun", influenced by "jū"), rather than "*jūfun".
  9. More complex is the archaic dento-labial nasal sound: The character Template:Lang ('strife, martial arts') was pronounced "mvu" in Late Middle Chinese. The sound is approximated in the Japanese pronunciations "bu" and "mu". However, that sound no longer exists in most modern Chinese dialects, except Southern Min "bú", and the character Template:Lang is pronounced "wǔ" in Mandarin, Template:IPA in Cantonese, "vu" in Hakka, Shanghainese, and Vietnamese.
  10. The modern Mandarin initial "r" usually corresponds to "ny" or "ni" in Japanese. At the time of borrowing, characters such as Template:Lang ('person') and Template:Lang ('day'), which have an initial "r" sound in modern Mandarin, began with a palatal nasal consonant Template:IPA closely approximating French and Italian gn and Spanish ñ. (This distinction is still preserved in some Chinese varieties, such as Hakka and Shanghainese, as well as Vietnamese.) Thus Mandarin Rìběn (Template:Lang, Japan) corresponds to Japanese Nippon. This is also why the character Template:Lang, pronounced Template:IPA in Middle Chinese, is pronounced "nin" in some contexts, as in Template:Nihongo, and "jin" in others, such as Template:Nihongo— approximating its more modern pronunciation. In Wu dialects, including Shanghainese, Template:Lang ('person') and Template:Lang ('two') are still pronounced "nin" and "ni", respectively. In Southern Min (especially Zhangzhou accent), Template:Lang is "jîn" (literary pronunciation) which is practically identical to Japanese On'yomi.
  11. In Middle Chinese, Template:Lang ('five') and similar characters were pronounced with a velar nasal consonant, "ng" ([ŋ]), as its initial. This is no longer true in modern Mandarin, but it remains the case in other Chinese dialects such as Cantonese (Template:IPA) and Shanghainese. Japanese approximates the Middle Chinese */ng/ with "g" or "go"; thus Template:Lang becomes "go". In Southern Min, it is pronounced /gɔ/ (colloquial) or /ŋɔ/ (literary) while in the Fuzhou dialect it is pronounced "ngu". In addition, some Japanese dialects have [ŋ] for medial g.
  12. The Mandarin "hu" sound (as in "huá" or "huī") does not exist in Japanese and is usually omitted, whereas the Mandarin "l" sound becomes "r" in Japanese. Thus, Mandarin Huángbò (Template:Lang) corresponds to Japanese Ōbaku, and Rúlái (Template:Lang) and lamian (Template:Lang) to Nyorai and ramen respectively.
  13. Mandarin "h", usually from Middle Chinese Template:IPA or Template:IPA will often correspond to "k" or "g" in Japanese, as Old Japanese lacked velar fricatives: Modern Japanese Template:IPA is derived from Old Japanese Template:IPA, which descended in most cases from a Proto-Japonic */p/; however, this lack of velar fricatives in Old Japanese helps preserve the voiced-voiceless contrast between Middle Chinese Template:IPA and Template:IPA that Mandarin, Cantonese, Korean and Vietnamese has lost. Mandarin "z" will often correspond to Japanese "j"; these are also changes in Chinese. Thus, Mandarin hànzì (Template:Lang) corresponds to Japanese kanji, hànwén (Template:Lang, Chinese written language) to kanbun, and zuìhòu (Template:Lang 'last') to saigo.

Chart of correspondences

Note:

  • MC: Middle Chinese
  • Pinyin: Modern Standard Chinese (Mandarin) in its official spelling. Multiple outcomes for MC initials (e.g. MC /ɡ/ > Pinyin g, j, k, q) are primarily due to two reasons:
    • MC voiced stops/affricates become Mandarin aspirated stops/affricates (p, t, k, etc.) when the syllable had the MC first tone (Mandarin first/second tones), unaspirated stops/affricates (b, d, g, etc.) otherwise.
    • Early Mandarin velar obstruents (g, k, h) and alveolar sibilants (z, c, s) become palatal obstruents (j, q, x) when a front vowel or glide followed.
  • Go: Template:Nihongo, from the Northern and Southern dynasties China or Baekje Korea during the 5th and 6th centuries. Go means Wu.
  • Kan: Template:Nihongo, from the Tang dynasty during the 7th to 9th century.
  • Template:Nihongo: Zen Buddhist borrowings from the Song dynasty (10th to 13th century) and after.

Initials:

Place Phonation
Voiceless Voiced
Unaspirated Aspirated Obstruent Sonorant
Labial
(bilabial · labiodental)
MC Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Pinyin b · f p · f b, p · f m · w
Wu p · f ph · f b · v m · v
Go Template:IPATemplate:IPATemplate:IPA Template:IPA Template:IPA
Kan Template:IPATemplate:IPATemplate:IPA Template:IPA
(Template:IPA when the Tang source had coda Template:IPA)
Coronal stop
(alveolar · retroflex)
MC Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Pinyin d · zh t · ch d, t · zh, ch n · n
Wu t · c th · ch d · j n, ny · n, ny
Go Template:IPA Template:IPA Template:IPA
Kan Template:IPA Template:IPA
(Template:IPA when the Tang source had coda Template:IPA)
Lateral MC Template:Nihongo2
Template:IPA
Pinyin l
Wu l
Go Template:IPA
Kan Template:IPA
Coronal sibilant
(alveolar · palatal, retroflex)
(affricate / fricative)
MC Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA · Template:IPA
Pinyin z, j · zh c, q · ch z, j, c, q · zh, ch
s, x · sh s, x · sh
Wu ts · c tsh · ch dz · dzh
s · sh z · zh
Go Template:IPA Template:IPA
Kan Template:IPA
Palatal nasal MC Template:Nihongo2
Template:IPA
Pinyin r
Wu ny
Go Template:IPA
Kan Template:IPA
Velar stop MC Template:Nihongo2
Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA
Pinyin g, j k, q g, j, k, q w, y, ∅
Wu k kh g ng, n
Go Template:IPA Template:IPA
Kan Template:IPA Template:IPA
Glottal MC Template:Nihongo2
Template:IPA
Template:Nihongo2
(null)
Pinyin (null), y, w y, w
Wu ∅, gh
Go (null) or Template:IPA or Template:IPA Template:IPA or Template:IPA
Kan (null) or Template:IPA or Template:IPA Template:IPA or Template:IPA
Velar fricative MC Template:Nihongo2
Template:IPA
Template:Nihongo2
Template:IPA
Pinyin h, x h, x
Wu h gh
Go Template:IPA Template:IPA or Template:IPA
Kan Template:IPA Template:IPA

Finals:

MC Pinyin Wu Go Kan Tō-on in some compounds
Template:IPA n n, ∅ Template:IPA
Template:IPA n
Template:IPA ng n [ũ~ĩ] > /u, i/ Template:IPA ?? same as not in compound ??
Template:IPA (null) ʔ Template:IPA > Template:IPA > Template:IPA Template:IPA
Template:IPA (null) /ti/ Template:IPA, /tu/ [tsu] /tu/ Template:IPA ?? Template:IPA
Template:IPA (null) after front vowel, Template:IPA; after back vowel, Template:IPA ?? Template:IPA

Examples

Notes:

Character Meaning Middle Chinese Wu Mandarin Pinyin Cantonese (Yue) Go-on Kan-on
Template:Nihongo2 one ʔjit ih jat1 ichi < *iti itsu < *itu
Template:Nihongo2 two nyijH /ɲij³/ nyi èr < */ʐr/ < */ʐi/ ji2 ni ji < *zi
Template:Nihongo2 three sam sae sān saam1 san
Template:Nihongo2 four sijH /sij³/ sy sei3 shi < *si
Template:Nihongo2 five nguX /ŋu²/ ng ng5 go
Template:Nihongo2 six ljuwk loh liù luk6 roku riku
Template:Nihongo2 seven tshit /tsʰit/ tshih cat1 shichi < *siti shitsu < *situ
Template:Nihongo2 eight pɛt pah baat3 hachi < *pati hatsu < *patu
Template:Nihongo2 nine kjuwX /kjuw²/ kieu jiǔ gau2 ku kyū < *kiu
Template:Nihongo2 ten dzyip /dʑip/ dzheh shí sap6 jū < *zipu shū < *sipu
Template:Nihongo2 north pok poh běi bak1 hoku < *poku
Template:Nihongo2 west sej si sai1 sai sei
Template:Nihongo2 east tuwng /tuwŋ/ ton dōng dung1 tsu < *tu tō < *tou
Template:Nihongo2 capital kjæng /kjæŋ/ kin jīng ging1 kyō < *kyau kei
Template:Nihongo2 person nyin /ɲin/ nyin rén jan4 nin jin < *zin
Template:Nihongo2 sun nyit /ɲit/ nyih jat6 nichi < *niti; ni ?? jitsu < *zitu
Template:Nihongo2 base, origin pwonX /pwon²/ pen běn bun2 ?? hon < *pon
Template:Nihongo2 up dzyangX /dʑaŋ²/, dzyangH /dʑaŋ³/ dzhaon shàng soeng6 jō < *zyau shō < *syau
Template:Nihongo2 down hæX /ɦæ²,ɣæ²/, hæH /ɦæ³,ɣæ³/ gho xià haa5 ge ka

See also

Notes

Template:Notelist

References

Template:Reflist

Further reading

Template:Chinese loan vocabularies Template:Japanese language