Standard German phonology

From Vero - Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:WikiIPA Template:IPA notice The phonology of Standard German is the standard pronunciation or accent of the German language. It deals with current phonology and phonetics as well as with historical developments thereof as well as the geographical variants and the influence of German dialects.

While the spelling of German is officially standardised by an international organisation (the Council for German Orthography) the pronunciation has no official standard and relies on a de facto standard documented in reference works such as Template:Lang (German Pronunciation Dictionary) by Eva-Maria Krech et al.,<ref>Pages 1-2 of the book (Template:Lang) discuss Template:Lang (the standard pronunciation which is the topic of this dictionary). It also mentions Template:Lang (German has developed into a pluricentric language separate standard varieties (and hence standard pronunciations)), but refers to these standards as Template:Lang (regional and sociolectal variants).</ref> Template:Lang (Duden volume 6, The Pronunciation Dictionary) by Max Mangold and the training materials of radio and television stations such as Westdeutscher Rundfunk, Deutschlandfunk, or Schweizer Radio und Fernsehen. This standardised pronunciation was invented, rather than coming from any particular German-speaking city. But the pronunciation that Germans usually consider to be closest to the standard is that of Hanover.<ref>Template:Cite news</ref><ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref> Standard German is sometimes referred to as Template:Lang (stage German), but the latter has its own definition and is slightly different.<ref>Differences include the pronunciation of the endings Template:Lang, Template:Lang, and Template:Lang.</ref>

Vowels

Monophthongs of standard German, from Template:Harvcoltxt

Monophthongs

Monophthong phonemes of Standard German
Front Central Back
Unrounded Rounded
short long short long short long short long
Close Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Close-mid Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link) Template:IPA link
Open-mid Template:IPA link (Template:IPA link) Template:IPA link (Template:IPA link) Template:IPA link
Open Template:IPA link Template:IPA link

Some scholars<ref name="wiese1617&staffeldt">See the discussions in Template:Harvcoltxt and Template:Harvcoltxt</ref> treat Template:IPA as an unstressed allophone of Template:IPA. Likewise, some scholars<ref name="wiese1617&staffeldt"/> treat Template:IPA as an allophone of the sequence Template:IPA or as a vocalic realization of syllabic Template:IPA. The phonemic status of Template:IPA is also debated – see below.

Notes

Although there is also a length contrast, vowels are often analyzed according to a tenseness contrast, with long Template:IPA being the tense vowels and short Template:IPA their lax counterparts. Like the English checked vowels, the German lax vowels require a following consonant, with the notable exception of Template:IPA (which is absent in many varieties, as discussed below). Template:IPA is sometimes considered the lax counterpart of tense Template:IPA in order to maintain this tense/lax division. Short Template:IPA occur in unstressed syllables of loanwords, for instance in Template:Lang Template:IPA ('psychometry'). They are usually considered allophones of tense vowels (thus Template:IPA), which cannot occur in unstressed syllables (unless in compounds). Template:IPA is similarly shortened in those positions, with the difference being that it is shortened also in native words, such as aforementioned Template:Lang Template:IPA 'grandpa' (phonemically Template:IPA).

In dialects with r-vocalization, historical Template:IPA (phonetically typically a long monophthong Template:IPAblink) may undergo a shortening akin to Template:IPA when unstressed, as in one pronunciation of Template:Lang 'radar' as Template:IPA (phonemically Template:IPA).<ref name="Wiese254"/> An analogous process has taken place in Danish, as in the cognate Template:Lang Template:IPA, meaning the same.<ref>Template:Cite web</ref>

Northern German varieties influenced by Low German could be analyzed as lacking contrasting vowel quantity entirely:

Phonemic status of Template:IPA

The existence of a phoneme Template:IPA in German is disputed.Template:Sfn The distinction between the long lax Template:IPA and the long tense Template:IPA does not exist in some varieties of Standard German, and many authors treat the Template:IPA phoneme as peripheral and regard a distinction between it and Template:IPA as a spelling pronunciation.Template:Sfn Most commonly, they are merged before an intervocalic Template:IPA, so that potential minimal pairs such as Template:Lang 'ear of grain' and Template:Lang 'honor' or Template:Lang 'bears' and Template:Lang 'berries' are rendered homophonous, as Template:IPA and Template:IPA. Some authors claim that no distinction between Template:IPA and Template:IPA is possible in this position unless in hypercorrect pronunciation, in which Template:Lang and Template:Lang may be pronounced Template:IPA and Template:IPA, with a tense Template:IPA.Template:Sfnp Other authors claim that there is regional variation, a distinction occurring especially in southern varieties of Standard German.Template:Sfnp In contexts other than before intervocalic Template:IPA, the contrast between Template:IPA and Template:IPA is more stable, so that Template:Lang Template:IPA 'bid, conjunctive', Template:Lang Template:IPA 'Danes' and Template:Lang Template:IPA ('saws, n.') may be differentiated from Template:Lang Template:IPA 'to pray', Template:Lang Template:IPA 'to stretch' and Template:Lang Template:IPA 'blessing'. Even here the vowels can merge, but to a tense Template:IPA: Template:IPA.Template:Sfnp Scholars who question the existence of a phoneme Template:IPA do so for the following reasons:

  1. The existence of a phoneme Template:IPA is an irregularity in a vowel system that otherwise has pairs of long and tense vs. short and lax vowels such as Template:IPA vs. Template:IPA.Template:Sfn On the other hand, such irregularities are not ruled out by any principle.Template:Citation needed
  2. The phoneme Template:IPA has developed out of the spelling of the language rather than from any historical sound change.Template:Sfn Most examples of Middle High German /ǣ/ correspond to New High German Template:IPA rather than Template:IPA, indicating that the modern Template:IPA is not a regular development.Template:Sfn
  3. Although some dialects (e.g. Ripuarian and some Alemannic dialects) have an opposition of Template:IPA vs. Template:IPA, their usage does not follow that of the standard.Template:Sfn There is also little agreement across dialects as to whether individual lexical items should be pronounced with Template:IPA or with Template:IPA. E.g. South Hessian dialects have Template:IPA in Käse but Template:IPA in Leben.<ref>Südhessisches Wörterbuch online</ref>Template:Better source needed
  4. The use of Template:IPA is a spelling pronunciation rather than an original feature of the language. It is an attempt to "speak as printed" (Template:Lang) and to differentiate the spellings Template:Angbr and Template:Angbr (i.e. speakers attempt to justify the appearance of Template:Angbr and Template:Angbr in writing by making them distinct in the spoken language).<ref name="bären=beeren">Template:Harvcoltxt</ref>Template:Sfn

Diphthongs

Phonemic

File:Northern Standard German diphthong chart.svg
Diphthongs of standard German, from Template:Harvcoltxt
Ending point
Front Back
Near-close (Template:IPA)
Open-mid Template:IPA
Open Template:IPA Template:IPA

Phonetic

The following usually are not counted among the German diphthongs as German speakers often feel they are distinct marks of "foreign words" (Template:Lang). These appear only in loanwords:

In the varieties where speakers vocalize Template:IPA to Template:IPAblink in the syllable coda, a diphthong ending in Template:IPA may be formed with every stressable vowel:

Error creating thumbnail:
German diphthongs ending in Template:IPA (part 1), from Template:Harvcoltxt
File:German ɐ diphthongs chart - part 2.svg
German diphthongs ending in Template:IPA (part 2), from Template:Harvcoltxt
R-vocalization in Standard German
Diphthong Example
Phonemically Phonetically IPA Orthography Translation
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang he/she/it becomes
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang we
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang dignity
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang for
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang I/he/she/it became
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang holiday
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang Erft
Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang Opera
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang bear
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang more
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang he/she/it dries
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang (thou) hear!
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang north
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang gate
Template:IPA Template:IPA Template:IPA Template:Lang hard
Template:IPA Template:IPATemplate:Ref Template:IPA Template:Lang true
Template:NoteTemplate:Harvcoltxt notes that the length contrast is not very stable before non-prevocalic Template:IPA<ref name="Wiese198">Template:Harvcoltxt</ref> and that "Template:Harvcoltxt, following the pronouncing dictionaries (Template:Harvcoltxt, Template:Harvcoltxt) judge the vowel in Template:Lang, Template:Lang, Template:Lang to be long, while the vowel in Template:Lang, Template:Lang, Template:Lang is supposed to be short. The factual basis of this presumed distinction seems very questionable."<ref name="Wiese198"/><ref>Also supported by Template:Harvcoltxt.</ref> He goes on stating that in his own dialect, there is no length difference in these words, and that judgements on vowel length in front of non-prevocalic Template:IPA which is itself vocalized are problematic, in particular if Template:IPA precedes.<ref name="Wiese198"/>
According to the "lengthless" analysis, the aforementioned "long" diphthongs are analyzed as Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA. This makes non-prevocalic Template:IPA and Template:IPA homophonous as Template:IPA or Template:IPA. Non-prevocalic Template:IPA and Template:IPA may also merge, but the vowel chart in Template:Harvcoltxt shows that they have somewhat different starting points – mid-centralized open-mid front Template:IPAblink for the former, open-mid front Template:IPAblink for the latter.<ref name="Kohler88"/>
Template:Harvcoltxt also states that "laxing of the vowel is predicted to take place in shortened vowels; it does indeed seem to go hand in hand with the vowel shortening in many cases."<ref name="Wiese198"/> This leads to Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA being pronounced the same as Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA. This merger is usual in the Standard Austrian accent, in which e.g. Template:Lang 'bog' is often pronounced Template:IPA; this, in contrast with the Standard Northern variety, also happens intervocalically, along with the diphthongization of the laxed vowel to Template:IPA, so that e.g. Template:Lang 'teacher' is pronounced Template:IPA<ref name="moosjipa342">Template:Harvcoltxt</ref> (the corresponding Standard Northern pronunciation is Template:IPA). Another feature of the Standard Austrian accent is complete absorption of Template:IPA by the preceding Template:IPA, so that e.g. Template:Lang 'scarce' is pronounced Template:IPA.<ref name="moosjipa342"/>
Template:NoteAt the end of words only.

Consonants

With around 22 to 26 phonemes, the German consonant system has an average number of consonants in comparison with other languages. One of the more noteworthy ones is the unusual affricate Template:IPA.<ref>For a detailed discussion of the German consonants from a synchronic and diachronic point of view, see Template:Harvcoltxt.</ref>

Labial Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar/
Uvular
Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Template:Small (Template:IPA link)
Fricative Template:Small Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link) Template:IPA link
Template:Small Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)
Approximant Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA

Ich-Laut and ach-Laut

Template:More citations neededFile:Velar fronting after ae.pdf Template:Lang is the voiceless palatal fricative Template:IPAblink (which is found in the word Template:Lang Template:IPA 'I'), and Template:Lang is the voiceless velar fricative Template:IPAblink (which is found in the word Template:Lang Template:IPA the interjection 'oh', 'alas'). Template:Lang Template:IPA is the German word for 'sound, phone'. In German, these two sounds are allophones occurring in complementary distribution. The allophone Template:IPAblink occurs after back vowels and Template:IPA (for instance in Template:Lang Template:IPA 'book'), the allophone Template:IPAblink after front vowels (for instance in Template:Lang Template:IPA 'me/myself') and consonants (for instance in Template:Lang Template:IPA 'fear', Template:Lang Template:IPA 'sometimes'). The allophone Template:IPAblink also appears after vocalized Template:Angbr in superregional variants, e.g. in Template:Lang Template:IPA 'fear'. In southeastern regiolects, the Template:Lang is commonly used here, yielding Template:IPA.

In loanwords, the pronunciation of potential fricatives in onsets of stressed syllables varies: in the Northern varieties of standard German, it is Template:IPAblink, while in Southern varieties, it is Template:IPAblink, and in Western varieties, it is Template:IPAblink (for instance in Template:Lang: Template:IPA vs. Template:IPA vs. Template:IPA).

The diminutive suffix Template:Lang is always pronounced with an Template:Lang Template:IPA.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> Usually, this ending triggers umlaut (compare for instance Template:Lang Template:IPA 'dog' to Template:Lang Template:IPA 'little dog'), so theoretically, it could only occur after front vowels. However, in some comparatively recent coinings, there is no longer an umlaut, for instance in the word Template:Lang Template:IPA (a diminutive of Template:Lang 'woman'), so that a back vowel is followed by a Template:IPAblink, even though normally it would be followed by a Template:IPAblink, as in Template:Lang Template:IPA ('to smoke'). This exception to the allophonic distribution may be an effect of the morphemic boundary or an example of phonemicization, where erstwhile allophones undergo a split into separate phonemes.

The allophonic distribution of Template:IPAblink after front vowels and Template:IPAblink after other vowels is also found in other languages, such as Scots, e.g. licht Template:IPA 'light', dochter Template:IPA 'daughter', and the same distribution is reconstructed for Middle English. However, it is by no means inevitable: Dutch, Yiddish, and many Southern German dialects retain Template:IPAblink (which can be realized as Template:IPAblink instead) in all positions. It is thus reasonable to assume that Old High German ih, the ancestor of modern Template:Lang, was pronounced with Template:IPAblink rather than Template:IPAblink. While it is impossible to know for certain whether Old English words such as niht (modern night) were pronounced with Template:IPAblink or Template:IPAblink, Template:IPAblink is likely (see Old English phonology).

Despite the phonetic history, the complementary distribution of Template:IPAblink and Template:IPAblink in modern Standard German is better described as backing of Template:IPAslink after a back vowel, rather than fronting of Template:IPAslink after a front vowel, because Template:IPAblink is used in onsets (Template:Lang Template:IPA 'chemistry') and after consonants (Template:Lang Template:IPA 'newt'), and is thus the underlying form of the phoneme.

According to Kohler,<ref>Template:Harvcoltxt and Template:Harvcoltxt, as cited in Template:Harvcoltxt</ref> the German Template:Lang is further differentiated into two allophones, Template:IPAblink and Template:IPAblink: Template:IPAblink occurs after Template:IPA (for instance in Template:Lang Template:IPA 'book') and Template:IPAblink after Template:IPA (for instance in Template:Lang Template:IPA 'brook'), while either Template:IPAblink or Template:IPAblink may occur after Template:IPA, with Template:IPAblink predominating.

In Western varieties, there is a strong tendency to realize Template:IPAslink as unrounded Template:IPAblink or Template:IPAblink, and the phoneme may be confused or merged with Template:IPAslink altogether, secondarily leading to hypercorrection effects where Template:IPAslink is replaced with Template:IPAslink, for instance in Template:Lang Template:IPA, which may be realized as Template:IPA.

Within German dialects, a large variation exists as to the environments which trigger or prevent one realization or the other.Template:Sfnp

Fortis–lenis pairs

Various German consonants occur in pairs at the same place of articulation and in the same manner of articulation, namely the pairs Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA. These pairs are often called fortis–lenis pairs, since describing them as voiced–voiceless pairs is inadequate. With certain qualifications, Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA are also considered fortis–lenis pairs.

Fortis-lenis distinction for Template:IPA is unimportant.<ref name=folemangold>Template:Harvcoltxt</ref>

The fortis stops Template:IPA are aspirated in many varieties. The aspiration is strongest in the onset of a stressed syllable (such as Template:Lang Template:IPA 'thaler'), weaker in the onset of an unstressed syllable (such as Template:Lang Template:IPA 'father'), and weakest in the syllable coda (such as in Template:Lang Template:IPA 'seed'). All fortis consonants, i.e. Template:IPA<ref name=folemangold/> are fully voiceless.<ref name=vlessfortis>Template:Harvcoltxt</ref>

The lenis consonants Template:IPA<ref name=folemangold/> range from being weakly voiced to almost voiceless Template:IPA after voiceless consonants:<ref name=vlessfortis/> Template:Lang Template:IPA ('kasbah'), Template:Lang Template:IPA ('to resign'), Template:Lang Template:IPA ('red-yellow'), Template:Lang Template:IPA ('dropping'), Template:Lang Template:IPA ('intention'), Template:Lang Template:IPA ('wooden jalousie'), Template:Lang Template:IPA ('to chase away'), Template:Lang Template:IPA ('to drop'), Template:Lang Template:IPA ('fruit juice'). Template:Harvcoltxt states that they are "to a large extent voiced" Template:IPA in all other environments,<ref name=folemangold/> but some studies have found the stops Template:IPA to be voiceless utterance-initially in most dialects (and word-initially if the preceding sounds are voiceless, see above). In these cases, they still contrast with Template:IPA due to the aspiration of the latter.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> Due to this variability, there are disagreements about the phonological nature of the contrast: while some phonologists analyse the lenes stops as underlyingly voiced, others consider the relevant feature to be tenseness or spreading of the glottis (with the fortis stops being tense or articulated with spread glottis.<ref>Template:Harvcoltxt</ref>

Template:IPA are voiceless in most southern varieties of German. For clarity, they are often transcribed as Template:IPA.

The nature of the phonetic difference between the voiceless lenis consonants and the similarly voiceless fortis consonants is controversial. It is generally described as a difference in articulatory force, and occasionally as a difference in articulatory length; for the most part, it is assumed that one of these characteristics implies the other.

In various central and southern varieties, the opposition between fortis and lenis is neutralized in the syllable onset; sometimes just in the onset of stressed syllables, sometimes in all cases.

The pair Template:IPA is not considered a fortis–lenis pair, but a simple voiceless–voiced pair, as Template:IPAslink remains voiced in all varieties, including the Southern varieties that devoice the lenes (with however some exceptions).<ref>Template:Clarify span can devoice in nearly every place once the word has become common; Template:Lang is devoiced in Template:Lang. On the other hand, the keeping to the variety is so standard that Template:Lang Template:IPA induced the writing "(der) doofe" even though the standard pronunciation of the latter word is Template:IPA</ref> Generally, the southern Template:IPAslink is realized as the voiced approximant Template:IPAblink. However, there are southern varieties which differentiate between a fortis Template:IPAslink (such as in Template:Lang Template:IPA 'culpable' from Middle High German stræflich) and a lenis Template:IPAslink (Template:IPA, such as in Template:Lang Template:IPA 'polite' from Middle High German hovelîch); this is analogous to the opposition of fortis Template:IPAslink (Template:IPAblink) and lenis Template:IPA.

Coda devoicing

In varieties from Northern Germany, lenis stops in the syllable coda are realized as fortis stops. This does not happen in varieties from Southern Germany, Austria or Switzerland.Template:Refn

Phonologists who believe that the relevant feature behind the fortes-lenes contrast is not phonetic voice<ref>Template:Harvcoltxt</ref> have also argued that this cannot be called devoicing in the strict sense of the word because it does not involve the loss of voice.<ref name="uiowa.edu">Template:Harvcoltxt</ref> In their view, it can be called coda fortition or a neutralization of fortis and lenis sounds in the coda. Fricatives, on the other hand, are acknowledged to be truly and contrastively voiced in Northern GermanyTemplate:Refn, so they can be said to undergo coda devoicing according to this account as well.<ref name="uiowa.edu"/> It is disputed whether coda devoicing is due to a constraint which specifically operates on syllable codas or whether it arises from constraints which "protect voicing in privileged positions".<ref>Template:Harvcoltxt</ref>

Stress

Template:More citations needed section In German words there is always one syllable carrying main stress, with all other syllables either being unstressed or carrying a secondary stress. The position of the main stress syllable has been a matter of debate. Traditionally, word stress is seen as falling onto the first stem syllable. In recent analyses, there is agreement that main stress is placed onto one of the last three (stressable) syllables. Within this three-syllable window,<ref>Template:Cite book</ref> word stress is put regularly onto the second-to-last syllable, the penultimate syllable.<ref>Template:Cite book</ref> However, syllable quantity may modify this pattern: a heavy final or prefinal syllable, i.e., one with a long vowel or with one or more consonants in the syllable coda, will usually attract main stress.

Examples
  • final stress: Eleˈfant, Krokoˈdil, Kaˈmel
  • penultimate stress: ˈTurban, ˈKonsul, ˈBison
  • antepenultimate stress: ˈPinguin, ˈRisiko, ˈMonitor

A set of illustrative examples also stems from Japanese loan words, as these cannot be borrowed with their stress patterns (Japanese has a system of pitch accents, completely different from word stress in Germanic languages):

  • final stress: Shoˈgun, Samuˈrai
  • penultimate stress: Mitsuˈbishi, Ikeˈbana
  • antepenultimate stress: Hiˈroshima, ˈOsaka

A list of Japanese words in German reveals that none of the words with four syllables has initial stress, confirming the three-syllable-window analysis.

Secondary stresses precede the main stress if at least two syllables are present, as in ̩Bib-li- ̩o-the-'ka-rin.

Suffixes, if containing a stressable vowel, are either stressed (-ei, ion, -al, etc.) or unstressed (-ung, -heit, -isch, etc.)

In addition, German uses different stresses for separable prefixes and inseparable prefixes in verbs and words derived from such verbs:

Acquisition

General

Like all infants, German infants go through a babbling stage in the early phases of phonological acquisition, during which they produce the sounds they will later use in their first words.<ref name="Meibauer 261">Template:Harvcoltxt</ref> Phoneme inventories begin with stops, nasals, and vowels; (contrasting) short vowels and liquids appear next, followed by fricatives and affricates, and finally all other consonants and consonant clusters.<ref name="Meibauer 263">Template:Harvcoltxt</ref> Children begin to produce protowords near the end of their first year. These words do not approximate adult forms, yet have a specific and consistent meaning.<ref name="Meibauer 261"/> Early word productions are phonetically simple and usually follow the syllable structure CV or CVC, although this generalization has been challenged.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> The first vowels produced are Template:IPA, Template:IPA, and Template:IPA, followed by Template:IPA, Template:IPA, and Template:IPA, with rounded vowels emerging last.<ref name="Meibauer 263"/> German children often use phonological processes to simplify their early word production.<ref name="Meibauer 263"/> For example, they may delete an unstressed syllable (Template:Lang 'chocolate' pronounced Template:IPA),<ref name="Meibauer 263"/> or replace a fricative with a corresponding stop (Template:Lang Template:IPA 'roof' pronounced Template:IPA).<ref>Template:Harvcoltxt</ref> One case study found that a 17-month-old child acquiring German replaced the voiceless velar fricative Template:IPA with the nearest available continuant Template:IPA, or deleted it altogether (Template:Lang Template:IPA 'book' pronounced Template:IPA or Template:IPA).<ref>Template:Harvcoltxt</ref>

Prosodically, children prefer bisyllabic words with the pattern strong – weak over monosyllabic words.

Vowel space development

In 2009, Lintfert examined the development of vowel space of German speakers in their first three years of life. During the babbling stage, vowel distribution has no clear pattern. However, stressed and unstressed vowels already show different distributions in the vowel space. Once word production begins, stressed vowels expand in the vowel space, while the F1F2 vowel space of unstressed vowels becomes more centralized. The majority of infants are then capable of stable production of F1.<ref name="Lintfert 159">Template:Harvcoltxt</ref> The variability of formant frequencies among individuals decreases with age.<ref name="Lintfert 138">Template:Harvcoltxt</ref> After 24 months, infants expand their vowel space individually at different rates. However, if the parents' utterances possess a well-defined vowel space, their children produce clearly distinguished vowel classes earlier.<ref name="Lintfert 160">Template:Harvcoltxt</ref> By about three years old, children command the production of all vowels, and they attempt to produce the four cardinal vowels, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA, at the extreme limits of the F1–F2 vowel space (i.e., the height and backness of the vowels are made extreme by the infants).<ref name="Lintfert 138"/>

Nasals

The acquisition of nasals in German differs from that of Dutch, a phonologically closely related language.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> German children produce proportionately more nasals in onset position (sounds before a vowel in a syllable) than Dutch children do.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> German children, once they reached 16 months, also produced significantly more nasals in syllables containing schwas, when compared with Dutch-speaking children.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> This may reflect differences in the languages the children are being exposed to, although the researchers claim that the development of nasals likely cannot be seen apart from the more general phonological system the child is developing.<ref>Template:Harvcoltxt</ref>

Phonotactic constraints and reading

A 2006 study examined the acquisition of German in phonologically delayed children (specifically, issues with fronting of velars and stopping of fricatives) and whether they applied phonotactic constraints to word-initial consonant clusters containing these modified consonants.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> In many cases, the subjects (mean age = 5.1) avoided making phonotactic violations, opting instead for other consonants or clusters in their speech. This suggests that phonotactic constraints do apply to the speech of German children with phonological delay, at least in the case of word-initial consonant clusters.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> Additional research<ref>Template:Harvcoltxt</ref> has also shown that spelling consistencies seen in German raise children's phonemic awareness as they acquire reading skills.

Sound changes

Sound changes and mergers

A common merger is that of Template:IPA at the end of a syllable with Template:IPA or Template:IPA, for instance Template:Lang Template:IPA ('war'), but Template:Lang Template:IPA ('wars'); Template:Lang Template:IPA ('he lay'), but Template:Lang Template:IPA ('we lay'). This pronunciation is frequent all over central and northern Germany. It is characteristic of regional languages and dialects, particularly Low German in the North, where Template:Angbr represents a fricative, becoming voiceless in the syllable coda, as is common in German (final-obstruent devoicing). However common it is, this pronunciation is considered sub-standard. Only in one case, in the grammatical ending Template:Lang (which corresponds to English -y), the fricative pronunciation of final Template:Angbr is prescribed by the Siebs standard, for instance Template:Lang Template:IPA ('important'), Template:Lang Template:IPA ('importance'). The merger occurs neither in Austro-Bavarian and Alemannic German nor in the corresponding varieties of Standard German, and therefore in these regions Template:Lang is pronounced Template:IPA.

Many speakers do not distinguish the affricate Template:IPA from the simple fricative Template:IPA in the beginning of a word,<ref>Template:Harvcoltxt</ref> in which case the verb Template:Lang ('[he] travels') and the noun Template:Lang ('horse') are both pronounced Template:IPA. This most commonly occurs in northern and western Germany, where the local dialects did not originally have the sound Template:IPA. Some speakers also have peculiar pronunciation for Template:IPA in the middle or end of a word, replacing the Template:IPA in Template:IPA with a voiceless bilabial fricative, i.e. a consonant produced by pressing air flow through the tensed lips. Thereby Template:Lang ('drop') becomes Template:IPA, rather than Template:IPA.

Many speakers who have a vocalization of Template:IPA after Template:IPA merge this combination with long Template:IPA (i.e. Template:IPA > Template:IPA or Template:IPA > Template:IPA or Template:IPA). Hereby, Template:Lang ('sheep') and Template:Lang ('sharp') can both be pronounced Template:IPA or Template:IPA. This merger does not occur where Template:IPA is a front vowel while Template:IPA is realised as a back vowel. Here the words are kept distinct as Template:IPA ('sheep') and Template:IPA ('sharp').

In umlaut forms, the difference usually reoccurs: Template:Lang Template:IPA or Template:IPA vs. Template:Lang Template:IPA. Speakers with this merger also often use Template:IPA (instead of formally normal Template:IPA) where it stems from original Template:IPA. The word Template:Lang ('arks') is thus pronounced Template:IPA, which makes a minimal pair with Template:Lang Template:IPA, arguably making the difference between Template:IPA and Template:IPA phonemic, rather than just allophonic, for these speakers.

In the standard pronunciation, the vowel qualities Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, as well as Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, are all still distinguished even in unstressed syllables. In this latter case, however, many simplify the system in various degrees. For some speakers, this may go so far as to merge all four into one, hence misspellings by schoolchildren such as Template:Lang (instead of Template:Lang) or Template:Lang (instead of Portugal).

In everyday speech, more mergers occur, some of which are universal and some of which are typical for certain regions or dialect backgrounds. Overall, there is a strong tendency of reduction and contraction. For example, long vowels may be shortened, consonant clusters may be simplified, word-final Template:IPA may be dropped in some cases, and the suffix Template:Lang may be contracted with preceding consonants, e.g. Template:IPA for Template:Lang Template:IPA ('to have').

If the clusters Template:IPA, Template:IPA, Template:IPA, or Template:IPA are followed by another consonant, the stops Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA usually lose their phonemic status. Thus while the standard pronunciation distinguishes Template:Lang Template:IPA ('whole') from Template:Lang Template:IPA ('goose'), as well as Template:Lang Template:IPA from Template:Lang Template:IPA, the two pairs are homophones for most speakers. The commonest practice is to drop the stop (thus Template:IPA, Template:IPA for both words), but some speakers insert the stop where it is not etymological (Template:IPA, Template:IPA for both words), or they alternate between the two ways. Only a few speakers retain a phonemic distinction.

Middle High German

The Middle High German vowels Template:IPA and Template:IPA developed into the modern Standard German diphthong Template:IPA, whereas Template:IPA and Template:IPA developed into Template:IPA. For example, Middle High German Template:Lang Template:IPA and Template:Lang Template:IPA ('hot' and 'white') became Standard German Template:Lang Template:IPA and Template:Lang Template:IPA. In some dialects, the Middle High German vowels have not changed, e.g. Swiss German Template:Lang Template:IPA and Template:Lang Template:IPA, while in other dialects or languages, the vowels have changed but the distinction is kept, e.g. Bavarian Template:Lang Template:IPA and Template:Lang Template:IPA, Ripuarian Template:Lang Template:IPA and Template:Lang Template:IPA (however the Colognian dialect has kept the original [ei] diphthong in Template:Lang), Yiddish Template:Lang Template:Transliteration Template:IPA and Template:Lang Template:Transliteration Template:IPA.

The Middle High German diphthongs Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA became the modern Standard German long vowels Template:IPA, Template:IPA and Template:IPA after the Middle High German long vowels changed to diphthongs. Most Upper German dialects retain the diphthongs. A remnant of their former diphthong character is shown when Template:IPA continues to be written Template:Lang in German (as in Template:Lang 'love').

Loanwords

German incorporates a significant number of loanwords from other languages. Loanwords are often adapted to German phonology but to varying degrees, depending on the speaker and the commonness of the word. Template:IPA and Template:IPA do not occur in native German words but are common in a number of French and English loan words. Many speakers replace them with Template:IPA and Template:IPA respectively (especially in Southern Germany, Austria and Switzerland), so that Template:Lang (from English jungle) can be pronounced Template:IPA or Template:IPA. Some speakers in Northern and Western Germany merge Template:IPA with Template:IPA, so that Template:Lang (phonemically Template:IPA) can be pronounced Template:IPA, Template:IPA or Template:IPA. The realization of Template:IPA as Template:IPA, however, is uncommon.<ref>Template:Cite web</ref>

Loanwords from English

Many English words are used in German, especially in technology and pop culture. Some speakers pronounce them similarly to their native pronunciation, but many speakers change non-native phonemes to similar German phonemes (even if they pronounce them in a rather English manner in an English-language setting):

Loanwords from French

French loanwords, once very numerous, have in part been replaced by native German coinages or more recently English loanwords. Besides Template:IPAslink, they can also contain the characteristic nasal vowels Template:IPAblink, Template:IPAblink, Template:IPAblink and Template:IPAblink (always long). However, their status as phonemes is questionable and they are often resolved into sequences either of (short) oral vowel and Template:IPAblink (in the north), or of (long or short) oral vowel and Template:IPAblink or sometimes Template:IPAblink (in the south). For example, Template:Lang Template:IPA ('balloon') may be realized as Template:IPA or Template:IPA, Template:Lang Template:IPA ('perfume') as Template:IPA or Template:IPA and Template:Lang Template:IPA ('orange') as Template:IPA or Template:IPA.

Sample

The sample text is a reading of "The North Wind and the Sun". The phonemic transcription treats every instance of Template:IPA and Template:IPA as Template:IPA and Template:IPA, respectively. The phonetic transcription is a fairly narrow transcription of the educated northern accent. The speaker transcribed in the narrow transcription is 62 years old, and he is reading in a colloquial style.<ref name="Kohler86"/> Aspiration, glottal stops and devoicing of the lenes after fortes are not transcribed.

The audio file contains the whole fable and was recorded by a much younger speaker.

Phonemic transcription

Template:IPA

Template:Listen

Phonetic transcription

Template:IPA<ref>Source: Template:Harvcoltxt. In the original transcription the vowel length is not indicated, apart from where it is phonemic—that is, for the pairs Template:IPATemplate:IPA and Template:IPATemplate:IPA.</ref>

Orthographic version

Template:Lang<ref>Template:Harvcoltxt</ref>

See also

Notes

Template:Reflist

References

Template:Refbegin

Template:Refend

Further reading

Template:Refbegin

Template:Refend

Template:Commons category

Template:Language phonologies