Voiced postalveolar fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:About Template:Infobox IPA

A voiced postalveolar or palato-alveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses the term voiced postalveolar fricative only for the sound {{#invoke:IPA|main}},<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> but it also describes the voiced postalveolar non-sibilant fricative {{#invoke:IPA|main}}, for which there are significant perceptual differences, as one is a sibilant and one is not.

Voiced palato-alveolar fricative

A voiced palato-alveolar fricative or voiced domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.

Transcription

The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is the lower case form of the letter Ezh Template:Angbr (Template:IPAc-en). An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is Template:Angbr, a z with a caron. In some transcriptions of alphabets such as the Cyrillic, the sound is represented by the digraph Template:Angbr.

File:Palatoalveolar fricative.svg
main}}

Although present in English, the sound is not represented by a specific letter or digraph, but is formed by yod-coalescence of {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} in words such as measure. It also appears in some loanwords, mainly from French (thus written with Template:Angbr and Template:Angbr).

{{#invoke:IPA|main}} occurs as a borrowed phoneme in a number of languages under the influence of French, Persian or Slavic languages, as in the Germanic languages (Dutch, English, German and Luxembourgish), the Romance languages (Italian, and Romanian), the Turkic languages (Azerbaijani, Bashkir, Turkish, and Uyghur), and the Uralic languages (Estonian and Hungarian), Breton and Maltese.<ref name=":0">Template:Cite book</ref> The phoneme has the lowest consonant frequency in both English and Persian.<ref>Template:Cite journal</ref>

In English and French, {{#invoke:IPA|main}} may have simultaneous lip rounding ({{#invoke:IPA|main}}), although this is rarely indicated in transcription.

Features

Features of a voiced palato-alveolar fricative:

Template:Sibilant Template:Palato-alveolar Template:Voiced Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe lang}} Template:Audio-IPA 'beard'
Albanian lang}} main}} 'noise'
Arabic Maghrebi<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'husband'
Hejazi lang}} main}} 'ready' main}} used by a number of speakers.
Armenian Eastern<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} Template:Audio-IPA 'hour'
Assyrian lang}} main}} 'Assyrian from Urmia'
Avar lang}} main}} 'today'
Azerbaijani lang}} main}} 'blinds' Only occurs in loanwords.
Berta {{#invoke:IPA|main}} 'honey'
Breton lang}} main}} 'play'
Bulgarian lang}} main}} 'the man' See Bulgarian phonology
Catalan Eastern gel main}} 'ice' Its pronunciation varies between an alveolo-palatal [ʑ] and postalveolar [ʒ] fricative. See Catalan phonology.
Chechen lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} main}} 'sheep'
Chinese Quzhou dialect main}} 'bed'
Fuzhou dialect 只隻 main}} 'this one'
Corsican lang}} main}} 'church' Also in Gallurese
Czech lang}} main}} 'men' See Czech phonology
Dutch lang}} main}} 'garage' Only occurs in loanwords. See Dutch phonology.
Emilian Bolognese lang}} main}} 'case' Apical; not labialized; may be Template:IPAblink or Template:IPAblink instead.
English lang}} Template:Audio-IPA 'vision' See English phonology
Esperanto lang}} main}} 'food' See Esperanto phonology
French<ref>Template:Harvcoltxt</ref> jour Template:Audio-IPA 'day' See French phonology
German Standard<ref name="MangoldPA">Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'garage' main}}. Only occurs in loanwords. See Standard German phonology
Georgian<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'magazine'
Goemai zhiem main}} 'sickle'
Greek Cypriot lang}} main}} 'sky blue'
Gwich’in lang}} main}} 'wolf'
Hän lang}} main}} 'wolf'
Hebrew lang}} main}} 'genre' Phoneme present in loanwords only. See Modern Hebrew phonology
Hindustani Hindi lang}} {{#invoke:IPA|main}} 'dragon' Only occurs in loanwords. See Hindustani phonology
Urdu lang}}
Hungarian lang}} main}} 'rose' See Hungarian phonology
Ingush lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} main}} 'sheep'
Italian Tuscan lang}} main}} 'press' See Italian phonology
Judaeo-Spanish lang}} main}} 'woman'
Juǀʼhoan ju main}} 'person'
Kabardian lang}} main}} 'tree'
Kabyle lang}} main}} 'my grandfather'
Kashubian<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref> ||żdi rôz ||{{#invoke:IPA|main}}||'constantly'||

Kazakh lang}} main}} 'seven'
Latvian lang}} main}} 'to dry' See Latvian phonology
Ligurian lang}} main}} 'light'
Limburgish MaastrichtianTemplate:Sfnp lang}} main}} 'jeweller' Laminal post-alveolar with an unclear amount of palatalization.<ref>Template:Harvcoltxt. The authors state that {{#invoke:IPA|main}} is "pre-palatal, articulated with the blade of the tongue against the post-alveolar place of articulation". This makes it unclear whether this sound is palato-alveolar (somewhat palatalized post-alveolar) or alveolo-palatal (strongly palatalized post-alveolar).</ref>
Lithuanian lang}} main}} 'wife' See Lithuanian phonology
Livonian ž main}} 'six'
Lombard Western resgiôra main}} 'matriarch'
Macedonian lang}} main}} 'toad' See Macedonian phonology
Megrelian ირი/žiri main}} 'two'
Navajo łizh main}} 'urine'
Neapolitan lang}} main}} 'to slam'
Ngas zhaam main}} 'chin'
Ngwe Mmockngie dialect {{#invoke:IPA|main}} 'to split'
Occitan Auvergnat {{#invoke:Lang|lang}} main}} 'money' Southern dialects
Gascon main}}
Pashto ژوول/žowul main}} 'chew'
Persian lang}} main}} 'eyelash' See Persian phonology
Polish Gmina Istebna {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:IPA|main}} 'green' {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} merge into {{#invoke:IPA|main}} in these dialects. In standard Polish, {{#invoke:IPA|main}} is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiced retroflex sibilant.
Lubawa dialect<ref name="Dubisz">Template:Harvcoltxt</ref>
Malbork dialect<ref name="Dubisz"/>
Ostróda dialect<ref name="Dubisz"/>
Warmia dialect<ref name="Dubisz"/>
Portuguese<ref>Template:Harvcoltxt</ref><ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'shop' Also described as alveolo-palatal Template:IPAblink.<ref>Template:Harvcoltxt</ref><ref>Template:Harvcoltxt</ref><ref>Template:Harvcoltxt</ref> See Portuguese phonology
Romani {{#invoke:IPA|main}} 'to know'
Romanian lang}} main}} 'embers' See Romanian phonology
Scottish Gaelic Barra<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'hour' main}}, now primarily heard among older speakers in the south of the island and Vatersay.
Serbo-Croatian lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} main}} 'yellow' May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology
Silesian Gmina Istebna<ref name="Dąbrowska">Template:Harvcoltxt</ref> Template:Example needed These dialects merge {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} into {{#invoke:IPA|main}}.
Jablunkov<ref name="Dąbrowska"/> Template:Example needed
Sioux Lakota waŋži main}} 'one'
Slovak žena [ʒena] 'woman' See Slovak phonology
Slovene lang}} main}} 'cereal' See Slovene phonology
Spanish Rioplatense<ref name="spanish1">Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'I' Most dialects.<ref name="spanish1" /> See Spanish phonology and {{#invoke:Lang|lang}}
Ecuadorian Andean Spanish<ref>Template:Cite journal

</ref> || {{#invoke:Lang|lang}} || {{#invoke:IPA|main}} || 'they' || See Spanish phonology and {{#invoke:Lang|lang}}

Tadaksahak {{#invoke:IPA|main}} 'to answer'
Tagish {{#invoke:IPA|main}} 'what'
Turkish lang}} main}} 'dew' Only occurs in loanwords. See Turkish phonology
Turkmen lang}} main}} 'giraffe' Only occurs in loanwords.
Tutchone Northern lang}} main}} 'what'
Southern lang}} main}} 'berry'
Ukrainian lang}} main}} 'frog' See Ukrainian phonology
Veps lang}} main}} 'five'
Welayta {{#invoke:IPA|main}} 'bush'
West Frisian lang}} main}} 'luggage' See West Frisian phonology
Yiddish lang}} main}} 'orange' See Yiddish phonology
Zapotec Tilquiapan<ref>Template:Harvcoltxt</ref> llan main}} 'anger'

The sound in Russian denoted by Template:Angbr is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.

In English, the phoneme {{#invoke:IPA|main}} is often found as a hyperforeign substitute for Template:IPAblink in certain borrowings, Beijing (Mandarin Chinese Template:IPAblink, a voiceless Template:IPAblink), raj, Taj Mahal, and sometimes even parmesan (French {{#invoke:IPA|main}}; Italian {{#invoke:IPA|main}}).

Voiced postalveolar non-sibilant fricative

Template:Infobox IPA A voiced postalveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the post-alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that are not palatalized), this sound is usually transcribed Template:Angbr IPA (retracted constricted {{#invoke:IPA|main}}).

Features

Template:Fricative However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.

Template:Voiced Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Dutch<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'lake' main}}.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> Realization of {{#invoke:IPA|main}} varies considerably among dialects. See Dutch phonology.
Manx<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'big' main}}, in free variation with other allophones.

See also

Notes

Template:Reflist

References

Template:Refbegin

Template:Refend

Template:IPA navigation