Voiceless postalveolar fricative
Template:Short description Template:About Template:Infobox IPA
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in many spoken languages. The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound {{#invoke:IPA|main}},<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative {{#invoke:IPA|main}}, for which there are significant perceptual differences.
Voiceless palato-alveolar fricative
A voiceless palato-alveolar fricative or voiceless domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in many languages, including English. In English, it is usually spelled Template:Angbr, as in ship.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is Template:Angbr IPA, the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral symbol Template:Angbr).
An alternative symbol is Template:Angbr, an s with a caron or háček, which is used in the Americanist phonetic notation and the Uralic Phonetic Alphabet, as well as in the scientific and ISO 9 transliterations of Cyrillic. It originated with the Czech orthography of Jan Hus and was adopted in Gaj's Latin alphabet and other Latin alphabets of Slavic languages. It also features in the orthographies of many Baltic, Finno-Samic, North American and African languages.
Features
Features of the voiceless palato-alveolar fricative: Template:Sibilant Template:Palato-alveolar Template:Voiceless Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Adyghe | lang}} | main}} | 'donkey' | |||
| Albanian | lang}} | main}} | 'house' | |||
| Arabic | Modern StandardTemplate:Sfnp | lang}} | Template:Audio-IPA | 'sun' | See Arabic phonology | |
| Armenian | EasternTemplate:Sfnp | lang}} | Template:Audio-IPA | 'dog' | ||
| Aromanian | shi | main}} | 'and' | |||
| Asturian | lang}} | Template:Audio-IPA | ('the') 'task' | May be realised as [ʃj], [ɕj], [ɕ] or [ʃ], depending on context and speaker. | ||
| Azerbaijani | lang}} | main}} | 'poem' | |||
| Assyrian | ܫܒܬܐ šebta | main}} | 'saturday' | |||
| Bengali | দেশ | main}} | 'country' | See Bengali phonology | ||
| Bashkir | lang}} | Template:Audio-IPA | 'five' | |||
| Basque | lang}} | main}} | 'hello' | Apical. | ||
| Breton | lang}} | main}} | 'chain' | |||
| Bulgarian | lang}} | main}} | 'heroically' | See Bulgarian phonology | ||
| Catalan | peix | main}} | 'fish' | Its pronunciation varies between an alveolo-palatal [ɕ] and postalveolar [ʃ] fricative. See Catalan phonology. | ||
| Chechen | шура / şura | ['ʃurə] | 'milk' | |||
| Chuvash | шурă | ['ʃurə] | 'white' | |||
| Czech | lang}} | main}} | 'mash' | See Czech phonology | ||
| DutchTemplate:Sfnp | lang}} | Template:Audio-IPA | 'template' | main}} or Template:IPAblink instead. See Dutch phonology | ||
| English | sheep | Template:Audio-IPA | 'sheep' | See English phonology | ||
| Esperanto | lang}} | main}} | 'suspenders' | See Esperanto phonology | ||
| Faroese | lang}} | main}} | 'hospital' | See Faroese phonology | ||
| FrenchTemplate:Sfnp | lang}} | Template:Audio-IPA | 'expensive' | See French phonology | ||
| Finnish | lang}} | main}} | 'check' | See Finnish phonology | ||
| Galician | lang}} | main}} | 'trip' | See Galician phonology | ||
| GeorgianTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'quibbling' | |||
| German | Standard<ref name=MangoldPA>Template:Harvcoltxt</ref> | lang}} | main}} | 'beautiful' | Laminal or apico-laminal and strongly labialized.<ref name=MangoldPA/> See Standard German phonology | |
| Greek | Cypriot | lang}} | main}} | 'ugliness' | main}} and {{#invoke:IPA|main}} | |
| Pontic | ςςον | main}} | 'snow' | |||
| Hebrew | lang}} | Template:Audio-IPA | 'peace' | See Modern Hebrew phonology | ||
| Hindi | lang}} | main}} | 'doubt' | See Hindustani phonology | ||
| Hungarian | lang}} | main}} | 'salt' | See Hungarian phonology | ||
| Ilocano | lang}} | main}} | 'I' | |||
| Irish | lang}} | main}} | 'she' | See Irish phonology | ||
| Italian | Marked accents of Emilia-RomagnaTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'you go up' | Apical non-labialized; may be Template:IPAblink or Template:IPAblink instead.Template:Sfnp It corresponds to Template:IPAblink in standard Italian. See Italian phonology | |
| StandardTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'bands' | See Italian phonology | ||
| Kabardian | lang}} | main}} | 'donkey' | Contrasts with a labialized form | ||
| Kabyle | lang}} | main}} | 'to consult' | |||
| Kashubian<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation | CitationClass=web
}}</ref> |
lang}} | main}} | 'our' | See Kashubian language | |
| Kazakh | шаш / şaş | [ʃаʃ] | 'hair' | |||
| Kurdish | lang}} | main}} | 'night' | See Kurdish phonology | ||
| Latvian | lang}} | main}} | 'scarf' | See Latvian phonology | ||
| Lillooet | lang}} | main}} | 'creek' | |||
| Limburgish | MaastrichtianTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'darling' | Laminal post-alveolar with an unclear amount of palatalization.<ref>Template:Harvcoltxt. The authors state that {{#invoke:IPA|main}} is "pre-palatal, articulated with the blade of the tongue against the post-alveolar place of articulation". This makes it unclear whether this sound is palato-alveolar (somewhat palatalized post-alveolar) or alveolo-palatal (strongly palatalized post-alveolar).</ref> | |
| Lingala | lang}} | main}} | 'grey parrot' | |||
| Lithuanian | lang}} | main}} | 'armor' | See Lithuanian phonology | ||
| Macedonian | lang}} | main}} | 'what' | See Macedonian phonology | ||
| Malay | lang}} | main}} | 'company' | |||
| Maltese | lang}} | main}} | 'what is your name?' | |||
| Marathi | lang}} | main}} | 'word' | See Marathi phonology | ||
| Mayan | Yucatec | ko'ox | [koʔoʃ] | 'let's go' | ||
| Mopan | lang}} | main}} | 'chicken' | |||
| Mpade | lang}} | main}} | 'cow' | |||
| Mutsun | lang}} | main}} | 'having acne' | |||
| Neapolitan | lang}} | main}} | 'urchin' | |||
| Occitan | Auvergnat | lang}} | main}} | 'bad' | See Occitan phonology | |
| Gascon | lang}} | main}} | ||||
| Limousin | lang}} | main}} | 'his' | |||
| Persian | lang}} | main}} | 'king' | See Persian phonology | ||
| Polish | Gmina Istebna | {{#invoke:Lang|lang}} | {{#invoke:IPA|main}} | 'hay' | {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} merge into {{#invoke:IPA|main}} in these dialects. In standard Polish, {{#invoke:IPA|main}} is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiceless retroflex sibilant | |
| Lubawa dialectTemplate:Sfnp | ||||||
| Malbork dialectTemplate:Sfnp | ||||||
| Ostróda dialectTemplate:Sfnp | ||||||
| Warmia dialectTemplate:Sfnp | ||||||
| PortugueseTemplate:SfnpTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'shaman' | Also described as alveolo-palatal Template:IPAblink.Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp See Portuguese phonology | ||
| Punjabi | lang}} | main}} | 'lion' | |||
| Romani | lang}} | main}} | 'ten' | |||
| Romanian | lang}} | main}} | 'bosses' | See Romanian phonology | ||
| Sahaptin | šíš | main}} | 'mush' | |||
| Scottish Gaelic | lang}} | main}} | 'sing' | See Scottish Gaelic phonology | ||
| Serbo-Croatian | lang}} | main}} | 'school' | See Serbo-Croatian phonology | ||
| Silesian | Gmina Istebna<ref name="Dąbrowska">Template:Harvcoltxt</ref> | Template:Example needed | These dialects merge {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} into {{#invoke:IPA|main}} | |||
| Jablunkov<ref name="Dąbrowska"/> | Template:Example needed | |||||
| Slovak | škola | main}} | 'school' | See Slovak phonology | ||
| Slovene | lang}} | main}} | 'school' | See Slovene phonology | ||
| Somali | lang}} | main}} | 'five' | See Somali phonology | ||
| Spanish | New Mexican | {{#invoke:Lang|lang}} | Template:Audio-IPA | 'boastful' | Corresponds to {{#invoke:IPA|main}} in other dialects. See Spanish phonology | |
| Northern Mexico<ref>Template:Harvcoltxt</ref> | ||||||
| Cuban | ||||||
| Panamanian | {{#invoke:Lang|lang}} | {{#invoke:IPA|main}} | 'chocolate' | |||
| Southern Andalusia | ||||||
| Chilean | ||||||
| Rioplatense | lang}} | main}} | 'yesterday' | May be voiced Template:IPAblink instead. See Spanish phonology and yeísmo | ||
| Sranantongo | syène | [ˈʃɛne] | 'blunder, disappointment' | |||
| Swahili | shule | [ʃule] | 'school' | |||
| Swedish | Västerbotten dialectTemplate:Sfnp | svår | [ˈʃwoːr] | 'difficult' | ||
| Tagalog | lang}} | main}} | 'he/she' | See Tagalog phonology | ||
| Toda<ref>Template:Harvcoltxt</ref> | {{#invoke:IPA|main}} | 'language' | Contrasts /θ s̪ s̠ ʃ ʒ ʂ ʐ/.Template:Sfnp | |||
| Tunica | lang}} | main}} | 'stone' | |||
| Turkish | lang}} | main}} | 'sun' | See Turkish phonology | ||
| UkrainianTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'chess' | See Ukrainian phonology | ||
| Urdu | lang}} | main}} | 'thank you' | See Hindustani phonology | ||
| Uyghur | lang}} | main}} | 'city' | |||
| Uzbek | lang}} | main}} | 'head' | |||
| Walloon | lang}} | main}} | 'knit fabric' | |||
| Welsh | Standard | lang}} | main}} | 'speak' | See Welsh phonology | |
| Southern dialects | lang}} | main}} | 'month' | |||
| West Frisian | lang}} | main}} | 'soap' | See West Frisian phonology | ||
| Western Lombard | Canzés | lang}} | main}} | 'nuisance' | ||
| Wu Chinese | Northern Wu (Shengpu locality) | lang}} | main}} | 'poem' | ||
| Yiddish | lang}} | main}} | 'scientific' | See Yiddish phonology | ||
| Yorùbá | lang}} | main}} | 'open' | |||
| Zapotec | TilquiapanTemplate:Sfnp | lang}} | main}} | 'how?' | ||
In various languages, including English and French, it may have simultaneous labialization, i.e. {{#invoke:IPA|main}}, although this is usually not transcribed.
Classical Latin did not have {{#invoke:IPA|main}}, though it does occur in most Romance languages. For example, Template:Angbr in French {{#invoke:Lang|lang}} "singer" is pronounced {{#invoke:IPA|main}}. {{#invoke:Lang|lang}} is descended from Latin {{#invoke:Lang|lang}}, where Template:Angbr was pronounced {{#invoke:IPA|main}}. The Template:Angbr in Latin {{#invoke:Lang|lang}} "science" was pronounced {{#invoke:IPA|main}}, but has shifted to {{#invoke:IPA|main}} in Italian {{#invoke:Lang|lang}}.
Similarly, Proto-Germanic had neither {{#invoke:IPA|main}} nor Template:IPAblink, yet many of its descendants do. In most cases, this {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}} descends from a Proto-Germanic {{#invoke:IPA|main}}. For instance, Proto-Germanic *skipą ("hollow object, water-borne vessel larger than a boat") was pronounced {{#invoke:IPA|main}}. The English word "ship" {{#invoke:IPA|main}} has been pronounced without the {{#invoke:IPA|main}} the longest, the word being descended from Old English "{{#invoke:Lang|lang}}" {{#invoke:IPA|main}}, which already also had the {{#invoke:IPA|main}}, though the Old English spelling etymologically indicated that the old {{#invoke:IPA|main}} had once been present.
This change took longer to catch on in West Germanic languages other than Old English, though it eventually did. The second West Germanic language to undergo this sound shift was Old High German. After High German, the shift most likely then occurred in Low Saxon. After Low Saxon, Middle Dutch began the shift, but it stopped shifting once it reached {{#invoke:IPA|main}}, and has kept that pronunciation since. Then, most likely through influence from German and Low Saxon, North Frisian experienced the shift.
Then, Swedish quite swiftly underwent the shift, which resulted in the very uncommon Template:IPAblink phoneme, which, aside from Swedish, is only used in Colognian, a variety of High German, though not as a replacement for the standard High German {{#invoke:IPA|main}} but a coronalized {{#invoke:IPA|main}}. However, the exact realization of Swedish {{#invoke:IPA|main}} varies considerably among dialects; for instance, in Northern dialects it tends to be realized as Template:IPAblink. See sj-sound for more details. Finally, the last to undergo the shift was Norwegian, in which the result of the shift was {{#invoke:IPA|main}}.
The sound in Russian denoted by Template:Angbr is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually an apical retroflex fricative.<ref>Template:Cite journal</ref>
Voiceless postalveolar non-sibilant fricative
A voiceless postalveolar non-sibilant fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It can be transcribed in the International Phonetic Alphabet as Template:Angbr IPA or Template:Angbr IPA, both of which indicate a Template:IPAblink that is retracted, raised, and voiceless.
Features
Template:Fricative However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
Template:Voiceless Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| English | Received PronunciationTemplate:Sfnp | crew | main}} | 'crew' | main}} after the word-initial fortis plosives {{#invoke:IPA|main}}, unless they are preceded by {{#invoke:IPA|main}} within the same syllable.Template:Sfnp See English phonology |
Voiceless postalveolar approximant
Template:Infobox IPA Some scholars also posit the voiceless postalveolar approximant distinct from the fricative. The approximant may be represented in the IPA as Template:Angbr IPA.
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| BengaliTemplate:Sfnp | Some dialects | lang}} | main}} | 'again' | main}} in the syllable coda.Template:Sfnp See Bengali phonology |
| Spanish | Santiagueño dialect | perro | Template:Audio-IPA | 'dog' | Used instead of rolled r (r) in the dialect of Santiago del Estero, Argentina. |
See also
Notes
References
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation